Front cover image for Identity anecdotes : translation and media culture

Identity anecdotes : translation and media culture

How is identity produced in global 'textual environments'? What forms of narrative generate solidarity in a world in which globalization and trans-nationality can often appear to be a fait accompli? This brilliant, coruscating book, written by one of the most formidable and original thinkers in Cultural Studies, examines questions of nationality, identity, the use of anecdote to build solidarity and the role of institutions in shaping culture. Ranging across many fields, including film and media, gender, nationality, globalization and popular culture, it provides a mind-clearing exercise in recognizing what culture is, and how it works, today. Illustrated with a fund of relevant and insightful examples, it addresses the central questions in cultural studies today: identity, post-identity, the uses of narrative and textual analysis, the industrial organization of solidarity and the opportunities and dilemmas of globalization
Print Book, English, 2006
SAGE Publications, London, 2006
Cross-cultural studies
x, 250 p. ; 25 cm.
9780761961154, 9780761961161, 0761961151, 076196116X
1058070834
Part 1. Rhetoric and nationality
Part 2. Translation in cultural theory
Part 3. Institutionally speaking
Includes index
Electronic reproduction, Palo Alto, Calif., ebrary, 2008, Available via World Wide Web, Access may be limited to ebrary affiliated libraries