Rejtett mezők
Könyvek 
" Bass. If it please you to dine with us. Shy. Yes, to smell pork ; to eat of the habitation which your prophet the Nazarite, conjured the devil into : I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat... "
The works of William Shakespeare, the text formed from an entirely new ... - 486. oldal
szerző: William Shakespeare - 1842
Teljes nézet - Információ erről a könyvről

The Handy-volume Shakspeare [ed. by Q.D.].

William Shakespeare - 1866 - 612 oldal
...Shy. I will be assured I may; and that I may be assured I will bethink me. May I speak with Antonio ? Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation...will not eat with you, drink with you, nor pray with you.—What news on thu Rialto ?—Who is he comes here ? Bass. If it please you to dine with us. Enter...

Analytical Sixth Reader: Containing an Introductory Article on the General ...

Richard Edwards - 1867 - 510 oldal
...SHY. — For three months, — well. BASS.— For the which, as I told you, Antonio shall be hound. SHY. — Antonio shall become bound, — well. BASS....drink with you, nor pray with you. What news on the Eialto ? Who is he comes here ? Enter ANTONIO. BASS. — This is signior Antonio. SHY — [Js«?«.]...

The Stratford Shakspere: Midsummer night's dream. Merchant of Venice. As you ...

William Shakespeare - 1867 - 642 oldal
...no ; — my meaning in saying he is a good man is, to have you understand me that he is sufiicient : yet his means are in supposition: he hath an argosy...with you, nor pray with you. — What news on the Bialto? — Who is he comes here? Enter ANTONIO. BASS. This is signior Antonio. SHY. [Aside.] How like...

Polyglot Reader, and Guide for Translation: Consisting of a Series of ...

Jean Roemer - 1867 - 334 oldal
...meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient : yet Lis means are in supposition : he hath an argosy bound...drink with you, nor pray with you. What news on the Ilialto ? — Who is he comes here ? • [Enter Antonio. Bass. This is Signior Antonio. Shy. [Aside."]...

The Pictorial edition of the works of Shakspere, ed. by C. Knight. [8 vols ...

William Shakespeare - 1867 - 938 oldal
...be assured I may ; and that I may be assured I will bethink me : May I speak with Antonio F Вам. y faithful feeder be, And buy it ou the Rmlto?' — Who is he comes here? Eater ANTONIO, Bass. This is signier Antonio. Shy. [.</.«/</?.]...

The Works of William Shakespeare

William Shakespeare - 1867 - 1100 oldal
...assured, I will bethink me. May 1 speak with Antonio? IfiTss. If it please you to dine with us. S Ay. d that would be mated by the lion Must die for love....his curls, In our heart's table ; heart too capable die Rialto? Who is he comes here? 40 Enter ANTONIO. fiass. This is Signior Antonio. Shy. \AsiJf} How...

Comedies

William Shakespeare - 1867 - 484 oldal
...Mny 1 speak with Antonio P Bass. If it please you to dine with us. Shy. Yes, to smell pork ; to cat of the habitation which your prophet, the Nazarite,...you, nor pray with you. — What news on the Rialto P3 — Who is he comes here? Enter ANTONIO. Bass. This is signior Antonio. Shy. [jtside.~] How like...

Polyglot Reader, and Guide for Translation: Consisting of a Series of ...

Jean Roemer - 1868 - 340 oldal
...Antonio shall be bound. Shy. Antonio shall become bound, — well. Bass. May you stead me ? FVTill you pleasure me ? Shall I know your answer ? Shy....drink with you, nor pray with you. What news on the Bialto ? — Who is he comes here ? [Enter Antonio. Bass. This is Signior Antonio. Shy. [Aside.'] How...

A system of elocution based upon grammatical analysis

William Stewart Ross - 1869 - 452 oldal
...boards, sailors but men: — there be land-rats and water-rats, water-thieves and land- thieves ; — I mean, pirates; and then there is the peril of waters,...with you, nor pray with you. — What news on the Ilialto ? — Who is he comes here 1 Enter ANTONIO. Bass. This is Signior Antonio. Shy. [Aside.] How...

Rules and Cautions in English Grammar Founded on the Analysis of Sentences

William Rushton - 1869 - 352 oldal
...through.' The usual signification in English is ' together with,' denoting companionship : as, Shylock. I will buy with you, sell with you, talk with you,...not eat with you, drink with you, nor pray with you. Merchant of Venice, i. 3. It is also employed to denote agency or instrumentality : aa, ' fed with...




  1. Saját könyvtáram
  2. Súgó
  3. Speciális könyvkeresés
  4. ePub letöltése
  5. PDF letöltése