| 1802 - 374 oldal
...had spoken every precept to all the people, according to the law, he took the blood of calves, and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people, 20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.... | |
| 1804 - 476 oldal
...had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves, and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people, 20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.... | |
| Richard Wright - 1805 - 420 oldal
...every precept to all the people, according to the lazn, •. fie took the blood of calves and of goafs, with water and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the 'book and' ail the people. Saying, this is the blood of 'the (&a,9»»,) covenant which God ha tit enjoined... | |
| Philip Doddridge - 1807 - 428 oldal
...blood. For when, every command was spoken according to the law, by Moses, to all the people, taking the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled the book itself, and all 20 the people, saying, " This is the blood of the covenant, which... | |
| Joseph Hall (bp. of Norwich.) - 1808 - 582 oldal
...there must be also of necessity the death of the testator. IX. 19 He took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people. He took the blood of calves and goats, mixing it with water that it might not clodder... | |
| John Bevans - 1810 - 134 oldal
...spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goals, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, 20. Say. ing, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.... | |
| William Huntington (works.) - 1811 - 462 oldal
...according to the law [he then pointed them to the blood of Christ], he took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book and all the people, saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. Moreover,... | |
| John Owen, Edward Williams - 1812 - 672 oldal
...of God, or it may be according to the sovereign wisdom and pleasure of God in giving the law. §10. "He took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop;" the blood of the beasts offered for burnt-offerings, and peace- off eringg, ver. 5, 6; he took all... | |
| John Owen, Edward Williams - 1812 - 672 oldal
...of God, or it may be according to the sovereign wisdom and pleasure of God in giving the law. §10. "He took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop;" the blood of the beasts offered for burnt-offerings, and peace-offerings, ver. 5, 0; he took all their... | |
| John Murray - 1812 - 444 oldal
...thorns ; and when Moses had proclaimed to the people the precepts of the divine law,' he took the blood with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people. " Purge me, therefore," says the Psalmist, " with hyssop and I shall be clean."... | |
| |