| Christopher - 2006 - 562 oldal
...justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men. (Isaiah 59:2-10) The nations... | |
| Hannah Kim - 2006 - 258 oldal
...precious stones." 7. Isa 57:7 "On a lofty and high mountain You have set your bed..." 8. Isa 59:10 "We grope for the wall like the blind, And we grope as if we had no eyes..." 9. Isa 60:13 "... To beautify the place of My sanctuary; And I will make the place of My feet glorious."... | |
| Gerald Massey - 2007 - 701 oldal
...exclaims : — " We wait for light, but behold obscurity ; for brightness, but we walk in darkness. We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes : we stumble at noonday as in the night ; we are in ESHMANNIM. . . . We look for judgment but there is none."... | |
| 2007 - 239 oldal
...righteousness overtake us; we look for light, but there is darkness! For brightness, but we walk in blackness! We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes; we stumble at noonday as at twilight; we are as dead men in desolate places. We all growl like bears,... | |
| Jerry Morin - 2007 - 198 oldal
...(righteousness) overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. 10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men. 1 1 We roar all like bears,... | |
| Gerald Massey - 2007 - 701 oldal
...exclaims :. — " We wait for light, but behold obscurity ; for brightness, but we walk in darkness. We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes : we stumble at noonday as in the night ; we are in ESHMANNIM, . . . We look for judgment but there is none."... | |
| Wilson David - 2007 - 422 oldal
...justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men. According to their deeds,... | |
| Rick Deadmond - 2007 - 410 oldal
...to 'Watch' and be 'Sober,* definite words linked to the New Moon of Rosh Hashana. IsaJlhJ^lfl^H, Wfe grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men. We roar all like bears,... | |
| Charles Eisenberg - 2007 - 437 oldal
...your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath covered (Isa. 29:10).. .we walk in darkness.. .we grope for the wall like the blind, and we grope as if we had not eyes: we stumble at noonday. In the night: we are in desolate places as dead men (Isa. 59:9-10)."... | |
| Arvil Jones - 2008 - 358 oldal
...justice overtake us; we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men. We roar all like bears,... | |
| |