For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves, and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, saying, This is the blood of the testament... The Gospel herald; or, Poor Christian's magazine - 261. oldal1881Teljes nézet - Információ erről a könyvről
| Michael Carrell - 2005 - 248 oldal
...had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people, 20 saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained... | |
| Stephen J. Binz - 2005 - 150 oldal
...had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people, 2°saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained... | |
| William R. Newell - 2005 - 506 oldal
...hath not been dedicated with19 out blood. For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both 20 the book itself... | |
| Maxwell E. Johnson - 2005 - 2330 oldal
...had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people, saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained... | |
| Jerome Gerbasi - 2006 - 410 oldal
...THE TESTATOR (Jesus) LJYEIH. Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. For when Moses had spoken every precept to all the people...wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. Moreover he... | |
| Gary Clifford Gibson - 2006 - 703 oldal
...while the testator liveth. I8Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. 19For when Moses had spoken every precept to all the people...wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, 20Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. 21Moreover... | |
| Ken Primus - 2006 - 64 oldal
...all while the testator liveth. Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. For when Moses had spoken every precept to all the people...wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. Moreover he... | |
| Rod D. Hoskins - 2006 - 322 oldal
...again, the blood of Christ is sprinkled into your heart. The writer of Hebrews explains it this way, For when Moses had spoken every precept to all the people...according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,... | |
| Neidra Wright - 2006 - 82 oldal
...all while the testator lives. Therefore not even the first covenant was dedicated without blood. For when Moses had spoken every precept to all the people...according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,... | |
| Michael O. Coman - 2006 - 149 oldal
...dedicated without blood. Hebrews 9:19, For when Moses had spoken every precept (or every Commandment) to all the people according to the Law, he took the blood of calves and of goats, with water and This was the blood of the first Testament sealing it unto the people, kind of like a final declaration.... | |
| |