Keresés Képek Térkép YouTube Hírek Gmail Drive Naptár Egyebek »
Bejelentkezés
Könyvek 183 / 51 - 60. könyv a(z) For I can raise no money by vile means: By heaven, I had rather coin my heart, And... kifejezésre.
" For I can raise no money by vile means: By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their' vile trash By any indirection. "
The British Theatre; Or, A Collection of Plays: Which are Acted at the ... - 57. oldal
szerző: Mrs. Inchbald - 1808
Teljes nézet - Információ erről a könyvről

Analysis of the Principles of Rhetorical Delivery: As Applied to Reading and ...

Ebenezer Porter - 1830 - 404 oldal
...money by vile means ; 1 had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring 10 From the hard hands of peasants their vile trash,...send To you for gold to pay my legions, Which you denied me : Was that done like Cassius ? Should /have answer'd Caius Cassius so? 1 5 When Marcos Brutus...

Analysis of the Principles of Rhetorical Delivery: As Applied to Reading and ...

Ebenezer Porter - 1830 - 404 oldal
...vile means ; — >— I had rather coin my heart, Arid drop my blood for drachmas, than to wring 10 From the hard hands of peasants their vile trash,...indirection. I did send To you for gold to pay my legions, I \: Which you denied me : Was that done like CttssfosV Should /have ansvver'd Caius Cassius so? 15...

The Dramatic Works and Poems of William Shakespeare, with Notes ..., 2. kötet

William Shakespeare - 1831
...raise no money by vile means : By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmae, than to wring From the hard hands of peasants their...send To you for gold to pay my legions, Which you denied me : Was that done like С aaaius ? Should I have answer'd Cains Cassius so 7 When Marcus Brutus...

The Dramatic Works, 2. kötet

William Shakespeare - 1831
...raise no money by vile means : By heaven, I hail rather com my heart, And drop my blood for drachmas,1 than to wring From the hard hands of peasants their...vile trash, By any indirection. I did send To you for «old to pay my legions, \Vhich you denied me : W as that done like Cossius ? Should I have answcr'd...

Principles of Elocution: Containing Numerous Rules, Observations, and ...

Thomas Ewing - 1832
...certain sums of gold, which you denied me ; — For I can raise no money by vile means : By Heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for...send , To you for gold to pay my legions, Which you denied me : was that done like Cassius ? Should I have answered Caius Cassius so ? When Marcus Brutus...

The National Orator;: Consisting of Selections, Adapted for Rhetorical ...

Charles Dexter Cleveland - 1832 - 284 oldal
...sums of gold, which you denied me : — I had rather coin my heart, And drop my blood for drachms, than to wring From the hard hands of peasants, their...send To you for gold to pay my legions ; Which you denied me. Was that done like Cassius ? Should 1 have answered Caius Cassius so ? When Marcus Brutus...

The English Orator: a Selection of Pieces for Reading & Recitation

James Hedderwick - 1833 - 216 oldal
...as the idle wind Which I respect not. I did send to you For certain sums of gold, which you denied me; For I can raise no money by vile means: By heavens...send To you for gold to pay my legions, Which you denied me! Was that done like Cassius? Should I have answer'd Caius Cassius so? When Marcus Brutus...

Select plays from Shakspeare; adapted for the use of schools and young ...

William Shakespeare - 1836
...certain sums of gold, which you denied me; — For I can raise no money by vile means : By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for...send To you for gold to pay my legions, Which you denied me : Was that done like Cassius ? Should I have answer'd Caius Cassius so ? When Marcus Brutus...

Julius Caesar. Antony and Cleopatra. Cymbeline. Titus Andronicus. Pericles

William Shakespeare, Charles Symmons, John Payne Collier - 1836
...certain sums of gold, which you denied me ; — For I can raise no money by vile means. By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for...send To you for gold to pay my legions, Which you denied me. Was that done like Cassius ? Should I have answered Caius Cassius so ? When Marcus Brutus...

The Dramatic Works and Poems of William Shakespeare, 2. kötet

William Shakespeare - 1836
...certain sums of gold, which you denied me : — For I can raine no money by vile mean» : By heaven, ,* denied me : Was that done like Casstus ? Should I have answer'd Cains Cassius so ? When Marcus Brutus...




  1. Saját könyvtáram
  2. Súgó
  3. Speciális Könyvkereső
  4. PDF letöltése