Keresés Képek Térkép YouTube Hírek Gmail Drive Naptár Egyebek »
Bejelentkezés
Könyvek 
" The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these:- "The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn. "
Encyclopædia metropolitana; or, Universal dictionary of knowledge, ed. by E ... - 194. oldal
szerző: Encyclopaedia - 1845
Teljes nézet - Információ erről a könyvről

Introduction to the English Reader, Or, A Selection of Pieces, in Prose and ...

Lindley Murray - 1831 - 156 oldal
...of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. 13. " ' The winds roared and the rains fell. — The poor...no wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white man : no mother has be to bring him milk ; no wife to grind his corn.''* * These simple awl pathetic...

Tales of Travels in Central Africa: Including Denham and Clapperton's ...

William Joseph Snelling - 1831 - 158 oldal
...they amused themselves with songs, in one of which Mr. Park was surprised to find himself the theme. " The winds roared, and the rains fell. The poor white...no wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white man — no mother has he." Such was the song, and Mr. Park was deeply affected by this instance...

A Compendious View of the Most Recent and Interesting Travels in Different ...

1831 - 282 oldal
...emotion, discovered that he himself was the subject of it. It said, in a strain of affecting simplicity, " The winds roared, and the rains fell. The poor white...wife to grind his corn. Chorus — Let us pity the white man ; no mother has he," &c. Our traveller was much affected, and next morning could not depart...

Introduction to the English Reader, Or A Selection of Pieces: In Prose and ...

Lindley Murray - 1831 - 168 oldal
...of chorus. The ai.1 was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. 13. " The winds roared, and the rains fell. The poor white...mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Chants. Let us pity the white man : No mother has he to bring him milk ; no wife to grind his corn."...

Narrative of Discovery and Adventure in Africa: From the Earliest Ages to ...

Robert Jameson, James Wilson, Hugh Murray - 1831 - 359 oldal
...discovered that he himself was the subject of it. It said, in a strain of affecting simplicity, — " The winds roared, and the rains fell. The poor white...has no mother to bring him milk, no wife to grind bis com. — Chorus — Let us pity the white man, no mother has he," <fcc. Our traveller was much...

Introduction to the English Reader: Or, A Selection of Pieces in Prose and ...

Lindley Murray - 1831 - 150 oldal
...the words, literally translated, were these. 13. " ' The •winds roared and the rains fell.—The poor white man, faint and weary, came and sat under...no wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white man : no mother has he to bring him milk; no wife to grind his corn.'* * These simple and pathetic...

Narrative of Discovery and Adventure in Africa: From the Earliest Ages to ...

Robert Jameson, James Wilson, Hugh Murray - 1833 - 359 oldal
...discovered that he himself was the subject of it. It said, in a strain of affecting simplicity, — •" The winds roared, and the rains fell. The poor white...mother to bring him milk, no wife to grind his corn. — Chyrus — Let us pity the white man, no mother has he," 'fec. Our traveller was much affected,...

The Second Reader, Or Juvenile Companion

John Lauris Blake - 1833 - 260 oldal
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these: — "The winds roared, and the rains fell. The poor white...has no mother to bring him milk, no wife to grind him corn. Let us pity the white man; no mother has he to give him milk, no wife to grind him corn."...

An Appeal in Favor of that Class of Americans Called Africans

Lydia Maria Child - 1833 - 232 oldal
...air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these : " The winds roar'd, and the rains fell ; The poor white man, faint and...mother to bring him milk ; No wife to grind his corn. "Let us pity the white man ; No mother has he to bring him milk, No wife to grind his corn." The reader...

Literary and Theological Review, 4. kötet

Leonard Woods, Charles D. Pigeon - 1837
...which they lightened by an extempore song, of which he gives the following as an exact translation. " The winds roared and the rains fell. — The poor...no wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white man ; no mother has he to bring him milk. no wife to grind his corn." Park, vol. 1. p. 193. An...




  1. Saját könyvtáram
  2. Súgó
  3. Speciális könyvkeresés
  4. ePub letöltése
  5. PDF letöltése