The International Critical Commentary on the Holy Scriptures of the Old and New Testaments ...C. Scribner's sons, 1907 |
Részletek a könyvből
6 - 10 találat összesen 95 találatból.
35. oldal
... error for . In this case the why of 6 and secretiora of 3 are what is made known ; and interprets it of confession . This would give us a still better word - play , especially if with 6 , J , S , we read for 778. ] Qal pf . 2 m . fully ...
... error for . In this case the why of 6 and secretiora of 3 are what is made known ; and interprets it of confession . This would give us a still better word - play , especially if with 6 , J , S , we read for 778. ] Qal pf . 2 m . fully ...
37. oldal
... errors of copyists . V.3 for pa , v . gloss , v.5 492 .as Is חדה ; ( מְלַקְטִים mispointing for לְהֵטִים לביאים mispointing for לְבָאִם Ez . 51 . The situation seems to be the perilous one of the feeble community of the ...
... errors of copyists . V.3 for pa , v . gloss , v.5 492 .as Is חדה ; ( מְלַקְטִים mispointing for לְהֵטִים לביאים mispointing for לְבָאִם Ez . 51 . The situation seems to be the perilous one of the feeble community of the ...
64. oldal
... error after of D. - 12 . any wh ] 108 omits ans , but it is needed for measure . has been written by מצור LX . B. ( continued ) . 12b - 14 belongs with v.3-7 , and not with v.8-12a . V. 126. c is cited 4410 , where we are to seek the ...
... error after of D. - 12 . any wh ] 108 omits ans , but it is needed for measure . has been written by מצור LX . B. ( continued ) . 12b - 14 belongs with v.3-7 , and not with v.8-12a . V. 126. c is cited 4410 , where we are to seek the ...
71. oldal
... tetrastich , a bp.- ] relative , as 916. is improb . The original was doubtless . The change was due either to assimilation to next clause , or to transposition of and by error . , PSALM LXIII . , 3 STR . 43 . Ps PSALM LXII . 71.
... tetrastich , a bp.- ] relative , as 916. is improb . The original was doubtless . The change was due either to assimilation to next clause , or to transposition of and by error . , PSALM LXIII . , 3 STR . 43 . Ps PSALM LXII . 71.
75. oldal
... error of interpretation . The adj . agrees with , and is therefore masc . So in two previous lines should be at the end of 1. - 3 . 1 ] has as its complement 12 v.5 . These two couplets belong together in the tetrastich ; and v . is a ...
... error of interpretation . The adj . agrees with , and is therefore masc . So in two previous lines should be at the end of 1. - 3 . 1 ] has as its complement 12 v.5 . These two couplets belong together in the tetrastich ; and v . is a ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
accordance afflicted ancient antith antithesis Aramaism assonance blessing clause cohort consec copyist couplet covenant cstr David deliverance divine name doth doubtless earth Edom elsw emph emphasize enemies faithfulness favoured forever give glossator glossator adds glosses Hallel hath heaven Hiph Hithp holy house of Yahweh implies improb inserted interp interpretation Intr Israel Jerusalem JPSV juss king land late later liturgical Maccabean measure nations Niph original pentameter praise prayer prob probably PSALM Qal impf Qal pf Qal ptc reference righteous salvation Sheol song subj suited to context synth temple tetrameter tetrastich Thee theophanic Thine Thou didst Thou hast three syn trimeter unto usual Vrss wicked word worship Yahweh Zion יהוה
Népszerű szakaszok
333. oldal - Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear :
261. oldal - I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men...
330. oldal - Thou hidest thy face, they are troubled : thou takest away- their breath, they die, and return to their dust. Thou sendest forth thy spirit, they are created : and thou renewest the face of the earth.
321. oldal - Of old hast thou laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands. 26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be...
538. oldal - Praise ye him, sun and moon : Praise him, all ye stars of light. Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that be above the heavens. Let them praise the name of the LORD: For he commanded, and they were created.
307. oldal - He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel : all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
225. oldal - Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
314. oldal - Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me : he that walketh in a perfect way, he shall serve me. 7 He that worketh deceit shall not dwell within my house : he that telleth Lies shall not tarry in my sight.
141. oldal - But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.