The International Critical Commentary on the Holy Scriptures of the Old and New Testaments ...C. Scribner's sons, 1907 |
Részletek a könyvből
6 - 10 találat összesen 100 találatból.
29. oldal
... Vrss . take as prep . 1 , which is most prob .; point therefore spng . Gȧnd óрyîs TOÛû πроσŵпоν aνтоû rd . v neng from n n.f. burning anger , so S , V , but other Vrss . as H ; V is prob . correct , as vb . is pl . —7 ] Qal pf . 3 pl ...
... Vrss . take as prep . 1 , which is most prob .; point therefore spng . Gȧnd óрyîs TOÛû πроσŵпоν aνтоû rd . v neng from n n.f. burning anger , so S , V , but other Vrss . as H ; V is prob . correct , as vb . is pl . —7 ] Qal pf . 3 pl ...
31. oldal
... Vrss . , as 57 ' , greatly to be preferred to " swallow me up , " EV . , which is based on a Hebrew word of similar form . - presseth me ] , the pressure of conflict on the battle- field ; for the context shows that the fighting was ...
... Vrss . , as 57 ' , greatly to be preferred to " swallow me up , " EV . , which is based on a Hebrew word of similar form . - presseth me ] , the pressure of conflict on the battle- field ; for the context shows that the fighting was ...
32. oldal
... Vrss . differ from in this line , and it is difficult to explain any of them . The difficulty originated from a copyist's mistake of a single letter , by which he gave a word meaning " escape , " instead of the word meaning " weigh out ...
... Vrss . differ from in this line , and it is difficult to explain any of them . The difficulty originated from a copyist's mistake of a single letter , by which he gave a word meaning " escape , " instead of the word meaning " weigh out ...
36. oldal
... Vrss . It is tempting to think of dittog . , as the only difference is that in v.11 . has ; but G , I , have □ in both lines , so that the variation is dub . The first clause is needed to complete the Str . , the second is the first 1 ...
... Vrss . It is tempting to think of dittog . , as the only difference is that in v.11 . has ; but G , I , have □ in both lines , so that the variation is dub . The first clause is needed to complete the Str . , the second is the first 1 ...
43. oldal
... Vrss . differ . In the first line the same Hebrew consonants with varying vowels give four different interpretations . That which is here . - 66 sons of preferred is the interpretation of 6 , 3 , taking the word as adv . emphasizing ...
... Vrss . differ . In the first line the same Hebrew consonants with varying vowels give four different interpretations . That which is here . - 66 sons of preferred is the interpretation of 6 , 3 , taking the word as adv . emphasizing ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
accordance afflicted ancient antith antithesis Aramaism assonance blessing clause cohort consec copyist couplet covenant cstr David deliverance divine name doth doubtless earth Edom elsw emph emphasize enemies faithfulness favoured forever give glossator glossator adds glosses Hallel hath heaven Hiph Hithp holy house of Yahweh implies improb inserted interp interpretation Intr Israel Jerusalem JPSV juss king land late later liturgical Maccabean measure nations Niph original pentameter praise prayer prob probably PSALM Qal impf Qal pf Qal ptc reference righteous salvation Sheol song subj suited to context synth temple tetrameter tetrastich Thee theophanic Thine Thou didst Thou hast three syn trimeter unto usual Vrss wicked word worship Yahweh Zion יהוה
Népszerű szakaszok
333. oldal - Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear :
261. oldal - I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men...
330. oldal - Thou hidest thy face, they are troubled : thou takest away- their breath, they die, and return to their dust. Thou sendest forth thy spirit, they are created : and thou renewest the face of the earth.
321. oldal - Of old hast thou laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands. 26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be...
538. oldal - Praise ye him, sun and moon : Praise him, all ye stars of light. Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that be above the heavens. Let them praise the name of the LORD: For he commanded, and they were created.
307. oldal - He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel : all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
225. oldal - Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
314. oldal - Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me : he that walketh in a perfect way, he shall serve me. 7 He that worketh deceit shall not dwell within my house : he that telleth Lies shall not tarry in my sight.
141. oldal - But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.