The Dramatic Works of William Shakspeare: Richard III. Henry VIII. Troilus and Cressida. Timon of Athens. CoriolanusHilliard, Gray,, 1839 |
Részletek a könyvből
6 - 10 találat összesen 59 találatból.
92. oldal
... Rich . Thou troublest me ; I am not in the vein . [ Exeunt KING RICHARD and Train . Buck . And is it thus ? Repays he my deep service With such contempt ? Made I him king for this ? O , let me think on Hastings ; and be gone To ...
... Rich . Thou troublest me ; I am not in the vein . [ Exeunt KING RICHARD and Train . Buck . And is it thus ? Repays he my deep service With such contempt ? Made I him king for this ? O , let me think on Hastings ; and be gone To ...
93. oldal
... Rich . Kind Tyrrel ! am I happy in thy news ? Tyr . If to have done the thing you gave in charge Beget your happiness , be happy then , For it is done . K. Rich . But didst thou see them dead ? Tyr . I did , my lord . K. Rich . And ...
... Rich . Kind Tyrrel ! am I happy in thy news ? Tyr . If to have done the thing you gave in charge Beget your happiness , be happy then , For it is done . K. Rich . But didst thou see them dead ? Tyr . I did , my lord . K. Rich . And ...
94. oldal
William Shakespeare. K. Rich . Ely with Richmond troubles me more near Than Buckingham and his rash - levied strength . Come , I have learned that fearful commenting Is leaden servitor to dull delay ; Delay leads impotent and snail ...
William Shakespeare. K. Rich . Ely with Richmond troubles me more near Than Buckingham and his rash - levied strength . Come , I have learned that fearful commenting Is leaden servitor to dull delay ; Delay leads impotent and snail ...
98. oldal
... Rich . Who intercepts me in my expedition ? Duch . O , she , that might have intercepted thee , By strangling thee in her accursed womb , From all the slaughters , wretch , that thou hast done . Q. Eliz . Hid'st thou that forehead with ...
... Rich . Who intercepts me in my expedition ? Duch . O , she , that might have intercepted thee , By strangling thee in her accursed womb , From all the slaughters , wretch , that thou hast done . Q. Eliz . Hid'st thou that forehead with ...
99. oldal
... Rich . Ay ; I thank God , my father , and yourself . Duch . Then patiently hear my impatience . K. Rich . Madam , I have a touch of your condition , That cannot brook the accent of reproof . Duch . O , let me speak . K. Rich . Do , then ...
... Rich . Ay ; I thank God , my father , and yourself . Duch . Then patiently hear my impatience . K. Rich . Madam , I have a touch of your condition , That cannot brook the accent of reproof . Duch . O , let me speak . K. Rich . Do , then ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Achilles Agam Agamemnon Ajax Alcib Alcibiades Anne Antium Apem Apemantus Aufidius bear beseech blood brother Buck Buckingham Calchas cardinal Catesby Cham Clar Clarence Cominius Coriolanus Cres Cressida curse death Diomed dost doth Duch duke Edward Eliz Enter Exeunt Exit eyes fair fear Flav follow fool friends Gent give Gloster gods grace hate hath hear heart Heaven Hect Hector Holinshed honor Kath king lady Lart live look lord Lord Chamberlain lord Hastings madam Marcius Menelaus Menenius mother Murd never noble Pandarus Patr Patroclus peace Poet pr'ythee pray Priam prince queen Rich Richard Richmond Rome SCENE Senators Serv Servant Shakspeare soul speak sweet sword tell thee Ther there's Thersites thine thing thou art thou hast Timon Troilus Troilus and Cressida Trojan Troy Ulyss unto Volces word
Népszerű szakaszok
33. oldal - A thousand men, that fishes gnawed upon ; Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, Inestimable stones, unvalued jewels, All scattered in the bottom of the sea. Some lay in dead men's skulls ; and in those holes Where eyes did once inhabit, there were crept (As 'twere in scorn of eyes) reflecting gems, That wooed the slimy bottom of the deep, And mocked the dead bones that lay scattered by.
201. oldal - Farewell, a long farewell, to all my greatness ! This is the state of man ; to-day he puts forth The tender leaves of hope, to-morrow blossoms, And bears his blushing honors thick upon him ; The third day, comes a frost, a killing frost ; And — when he thinks, good easy man, full surely His greatness is a ripening, — nips his root, And then he falls, as I do.
183. oldal - em, if thou canst : leave working. Song. Orpheus with his lute made trees, And the mountain-tops that freeze, Bow themselves, when he did sing : To his music plants and flowers Ever sprung; as sun and showers There had made a lasting spring. Every thing that heard him play, Even the billows of the sea, Hung their heads, and then lay by In sweet music is such art, Killing care and grief of heart Fall asleep, or hearing, die.
203. oldal - O my lord ! Must I then leave you ? Must I needs forego So good, so noble, and so true a master ? Bear witness, all that have not hearts of iron, With what a sorrow Cromwell leaves his lord. — •' The king shall have my service ; but my prayers, For ever and for ever, shall be yours.
122. oldal - My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Perjury, perjury, in the high'st degree; Murder, stern murder in the dir'st degree; All several sins, all us'd in each degree, Throng to the bar, crying all, 'Guilty, guilty!
204. oldal - Love thyself last ; cherish those hearts that hate thee ; Corruption wins not more than honesty. Still in thy right hand carry gentle peace, To silence envious tongues. Be just, and fear not : Let all the ends thou aim'st at be thy country's, Thy God's, and truth's : then if thou fall'st, O Cromwell, Thou fall'st a blessed martyr.
32. oldal - I have pass'da miserable night, So full of fearful dreams, of ugly sights, That, as I am a Christian faithful man, I would not spend another such a night, Though 'twere to buy a world of happy days : So full of dismal terror was the time.
122. oldal - Alack, I love myself. Wherefore? For any good That I myself have done unto myself? O, no, alas! I rather hate myself For hateful deeds committed by myself. I am a villain. Yet I lie; I am not. Fool, of thyself speak well. Fool, do not flatter. My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain.
34. oldal - Who pass'd, methought, the melancholy flood, With that grim ferryman which poets write of, Unto the kingdom of perpetual night. The first that there did greet my stranger soul, Was my great father-in-law, renowned Warwick; Who cried aloud, ' What scourge for perjury Can this dark monarchy afford false Clarence...
135. oldal - I COME no more to make you laugh; things now, That bear a weighty and a serious brow, Sad, high, and working, full of state and woe, Such noble scenes as draw the eye to flow, We now present.