Oldalképek
PDF
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[graphic]

THE

VIS I O N ;

or, HELL, PURGATORY, AND PARADISE,

of

DANTE ALIGHIERI.

TRANSLATED BY

THE REV. HENRY FRANCIS CARY, A. M.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][graphic]

PURGATORY,

CANTO XIV.

ARGUMENT.

Our Poet on this second cornice finds also the souls of Guido del Duca of Brettinoro, and Rinieri da Calboli of Romagna; the latter of whom, hearing that he comes from the banks of the Arno, inveighs against the degeneracy of all those who dwell in the cities visited by that stream ; and the former, in like manner, against the inhabitants of Romagna. On leavi

--> these, our Poets hear voices recording noted instances of envy.

“SAY,” who is he around our mountain winds,
Or ever death has prun’d his wing for flight;
That opes his eyes, and covers them at will "
“I know not who he is, but know thus much;
He comes not singly. Do thou ask of him,
For thou art nearer to him; and take heed,
Accost him gently, so that he may speak.”
Thus on the right two spirits, bending each
Toward the other, talk’d of me; then both
Addressing me, their faces backward lean'd, 10
And thus the ones began: “O soul, who yet
Pent in the body, tendest towards the sky!
For charity, we pray thee, comfort us;
Recounting whence thou com’st, and who thou
art:

* Say..] The two spirits who thus speak to each other are, Guido del Duca of Brettinoro, and Rinieri da Calboli of Romagna.

+ The one..] Guido del Duca.

« ElőzőTovább »