Library of the British Museum. They had portions of it, but not that I wanted. Then, through a friend, I invoked the aid of a Swedish scholar, Dr. H. Hagelin, who, at my instance, consulted first the library at Upsala, and finally ran it to earth in the Royal Library at Stockholm; and here it appears in a different version from any of the preceding: Lundblad, 'Svensk Plutark II.,' Stockholm, 1826, p. 95, "An nescis, mi fili, quantillâ prudentiâ regitur orbis."

Wise was the remark of Dr. Routh, the late venerable President of Magdalen, that he spent the last of his declining years "in verifying quotations." But here the question will arise, Was it Dr. Routh who said this; and did he express himself in exactly these words?



We must request correspondents desiring information on family matters of only private interest, to affix their names and addresses to their queries, in order that the answers may be addressed to them direct.

CHAFFER.-Trench, in his 'Select Glossary' (ed. 1859, p. 32), says, "To chaffer is now to talk much and idly"; and Webster, Ogilvie, Cassell, &c., have this sense on the authority of Trench. But no examples of chaffer chatter, jabber, have been sent in by the readers for the Dictionary.' Can any reader of 'N. & Q.' inform me where the word is so used? J. A. H. Murray. Oxford.


CHALLIS.-Can any one give me information as to the name and origin of this fabric of silk and worsted? If Mr. Beck is right in the 'Drapers' Dictionary,' that it was first introduced at Norwich about 1832, one suspects that the name is the common English surname Challis. Some improvement seems to have been made on it in France in 1838, and I believe the name commonly passes as French, and is pronounced shally. So, at least, says Webster and English dictionaries which copy him. But Littré (who gives it in his supplement only as challis, chaly, chalys) knew no French origin for the word, and in French it looks rather like the English word adapted. Where Webster (and his English copiers aforesaid) found that there is a French word chaly, meaning fabric of goats' hair," I cannot discover. Can any one help me? We also want quotations before 1849. Can Norwich correspondents help?



[ocr errors]


CHAISE-LONGUE: CHAISE-MARINE.-In a modern dictionary I find the first of these entered as chaiselounge (as a kind of "lounge"). I should be glad to know whether this is a current vulgar corruption, or merely a slip of the writer. It does not appear

in any of our numerous quotations for the word. Can any one say what was the nature of the vehicle called a chaise-marine, which is often mentioned during last century, and appears (1823) in 4 Geo. IV., c. 95 § 19, "Nothing......in...... .this Act......shalí extend......to any chaise-marine, coach, landau, berlin"? (To anticipate ingenious suggestions, it is perhaps desirable to say that it was not a bathingcoach.) Reply direct, please. J. A. H. MURRAY.


and Fable,' are pennies paid at the cathedral of CHAD PENNIES, according to Brewer, 'Dict. P. Lichfield, dedicated to St. Chad, on Whit Sunday, in aid of the repairs. I should be glad to receive authentication or illustration of this statement, for which no authority is given. Also of the origin of chad farthings, referred to by Halliwell (for which we have one authentic quotation). J. A. H. Murray.


EGOTISM.-Littré, s. v. "Égotisme,” says that the origin of the intrusive t is a question for English scholars. It would appear, however, that the word is really of French origin, for Addison, in Spectator, "The Gentlemen of Port Royal......branded this form of writing [in the first No. 562 (1714), says, person] with the name of an Egotism; a figure not to be found among the ancient rhetoricians." I should be glad to learn where the passage referred to is to be found; it does not appear to occur in any of the Port Royal treatises known to me. The inserted t is presumably due to the analogy of some rhetorical or grammatical term, possibly idiotisme; but perhaps the context of the passage in which the word first appears would settle the question as to its formation.


11, Bleisho Road, Lavender Hill, S.W.

throw light on the following difficulty? MACREADY. Can any of your contributors In the first line of his 'Reminiscences,' Macready states that he was born in "Mary Street, Tottenham Court Road, 3rd March, 1793." Now, I can find no evidence that there ever was such a street. It is not shown in either the 1787 or the 1797 edition of Cary's New and Accurate Plan of London and Westminster,' which gives this district in great London and Westminster' (1799), which professes detail, nor in Horwood's 'Plan of the Cities of to show not only every street but every house Some biographical notices give "Charles Street, Fitzroy Square," as Macready's birthplace. There is, as every one knows, a Charlotte Street, Fitzroy Square, but the nearest Charles Street is the continuation of Goodge Street, which scarcely comes within the Fitzroy Square region. ready's parents seem to have been domiciled in the parish of St. Pancras, for his sister, Letitia


Margaret, was baptized at the parish church vain run through over fifty histories of the SorDecember 9, 1794 (born December 4), and he bonne and the Paris University in the hope of himself was baptized at the same church Janu-coming across the desired information. The former ary 21, 1796. The date of his birth is given in chapel was dedicated to the Blessed Virgin Mary the register as March 3, 1792, but this is doubtless on Oct. 21, 1347, St. Ursula's Day, hence the an error, as his own and all other testimony goes patronage of St. Ursula, under which it was placed. against it. The parish of St. Pancras, if I am not J. A. RANDOLPH. mistaken, includes only a small portion of the 3, Walton Street, Lennox Gardens, S. W. Tottenham Court Road district, and does not include Charles Street. I am inclined to conjecture that he was born in Charlotte Street, and that he himself confounded two female names, while his biographer mixed up "Charles" and "Charlotte." I am also unable to discover his mother's maiden name. Her Christian names, according to the St. Pancras register, were Christina Ann. Perhaps her tombstone in Sheffield, where she died December 3, 1803, may give it.


[ocr errors][merged small]



[The notion is widespread.] ELIZA JANE CONROY.-I have a small volume, on the title of which is written, "To Eliza Jane Conroy, from her very sincere friend, Victoria, 1837." Who was Eliza Jane Conroy? Is she still living? I find that a Sir John Conroy was Equerry to the Duchess of Kent in 1830. Was this young lady his daughter? Can any one give me information as to Her Majesty's early friendship with Miss Conroy? H. F. H.

BISHOPS JACKSON AND LLOYD, OF OXFORD. What is known of William Jackson during his three years' episcopate? I know the story of the see being offered to him on the recommendation of his brother Cyril, who had just declined it, "Try Will, he'll take it"; and Bishop Wilberforce speaks of him as unlike the great Dean in everything."

[ocr errors]

Of Bishop Lloyd, 1827-1829, though the tutor of Keble, Pusey, Newman, and others of that band, there seems to be no account extant. He is casually mentioned in the 'Reminiscences of Oriel' and the 'Diocesan History,' but that is all. As he seems to have moulded the minds of those who started the Oxford movement, is it not singular that no memoir of him should exist?

E. L. H. TEW, M.A. Hornsea Vicarage, East Yorkshire.

THE SORBONNE.-Where can a description of the old chapel of the Sorbonne be found? The accounts of the church now standing as built by Cardinal Richelieu are numerous; but I have in

HENRY IV. AND MARY DE BOHUN.-Can any one inform me in what year the Earl of Derby, afterwards King Henry IV., carried off his wife, Mary de Bohun, from the custody of her brotherin-law, the Earl of Gloucester, at Pleshy?

C. P. W.

CONFUCIUS. The holy Kong-fu-tse, it is said, being asked by his disciples, at the conclusion of one of his lectures, whether the whole duty of man could be expressed in one word, answered, "Certainly; Shoo contains the whole duty of man." I consult Morrison's 'Dictionary,' vol. ii., under the sixty-first Radical, p. 144, and I find, "Shoo, to treat others as one would like to be treated oneself." Can some obliging Sinologue tell me anything more about the meaning of this exceedingly interesting monosyllable? A. R.

BISHOP HUGO LLOYD.-I have a sketch made by the late Rev. C. Boutell from a mural slab bearing a monumental brass in the ante-chapel of New College, Oxford. The arms on the shield on this brass are Quarterly, 1 and 4...a chev...between three dolphins embowed, those in chief affrontés... 2 and 3...a chev...between three fleurs de lis... The inscription appended is "Hugo Lloydus, Epis copus Roffensis, 1601." Who was this? No bishop of this name appears, so far as I can find, in the list of Bishops of Rochester; and although there was a Bishop of Llandaff of the name, it was nearly a century later. The first quarter of the arms is not known to me as a coat of Lloyd, but the second, with varying tinctures, is a not very uncommon bearing of several Welsh families.

Montrose, N.B.


TITLE OF BOOK OF HYMNS.-Can any of your readers tell us the title of a book of hymns to God and the saints that were, and, we believe, still are, sung by the French peasantry? We have a distinct knowledge that there is such a book, but after many inquiries have failed to ascertain its title. N. M. AND A.

CERTIFAGO, OR SERTIFAGO. In the very interesting 'Calendar of the Tavistock Parish Records,' printed last year, these words are quoted as occurring on various occasions in the accounts for the year 1538/9. The editor takes them to be equivalent to "grave"; but I should like to ask if your readers can furnish any similar instances of the use of the

word in this way, and whether there is not some restriction to be understood as implied by it in regard to the kind of grave or burial-place intended. I give two of the entries on p. 17 of the receipt by the wardens of the parish church of Tavistock :

Of Richard Tooker for the grave (sertifago) of his wife vja viijd, for cross and bells viija. Of the said Richard Tooker for an anniversary viija.

Of the gift of John Glyn for his grave (certifago) vi viija, for cross and bells xijd.

They are indisputably connected with burials; but an entry (in English) of a later date mentions, "Receuyd of Stephen a Bourne for his pytte and the palle, vis xd," so I venture to suggest that something special was intended by the use of "certifago." W. S. B. H.

ROCKALL. This little point of land, or rather stone, rises from a submerged plateau far away in the Atlantic in about the latitude of the middle of the Hebrides. It appears in most modern maps with any pretension to detail, but I do not know where to find any account of it. I wish some one would answer the following questions: (1) Who was its discoverer? (2) What is its geological structure? (3) Where shall I find a detailed description of it? ASTARTE.

SERVANTS TO KINGS AND QUEENS: STAPLEFORD FOUKE.-In St. Paul's Walden Church, Herts, is a small monument with two kneeling figures between pilasters and under a pediment; and the following inscription appears beneath the figures :

servants of kings and queens, apparently steady, faithful people, who remained long in their offices. S. F. C,

tell me who were the six friends of King Charles DEATH OF CHARLES I.-Can any of your readers who attended him to the scaffold, and what was the souvenir which he gave to each of these friends? If medals, are any of them to be seen in the British or any other museum, and how? M. L. L.

WESTMORLAND DIALECT.-At the end of 'A True Story of the Terrible Knitters e' Dent,' which forms interchapter xxiv. of Southey's 'Doctor,' vol. vii. p. 94, is a note by the editor :

"There was another comical History intended for an Interchapter to the 'Doctor,' &c., of a runaway match to Gretna Green by two people in humble life, but it was not handed over to me with the MS. materials. It was taken down from the mouth of the old woman who was sixty or seventy years." one of the parties, and it would probably date back some

Is anything known as to the present whereabouts of this MS.? It is not unlikely to be among Wordsworth's papers. Has Prof. Knight seen anything Q. V.

of it?

[blocks in formation]


MARK LEMON. (7th S. v. 386, 478.)

T. A. N.

"Nigh to this place ly interred ye bodies of Henry Stapleford Gent., and Dorothy his wife. The said Henry was servant to Queene Elizabeth King James and King Charles vntill ye time of his death, and departed this life ye xxxth of May Ano. Dni. 1631 and aged 76 yeares," &c. The arms on the shield under the pediment are given by Cussans as "Gyronny of twelve argent and sable." In the register of burials for "1631, 31 Mai," is the entry of "Henry Stapleforde Yeoman Ba Guarde to Queene Elizabeth King James B.R. [sic]." Can any reader of 'N. & Q.' help me to any contemporary mention of Henry Staple-other that there was never any change, and further,

ford ?

In Flamstead Church, Herts, about eight miles in a straight line from St. Paul's Walden, is a monument generally similar to that in memory of Henry Stapleford and his wife. Below a small effigy of a knight in armour kneeling at a desk is the following inscription :—

"Here lyeth the body of Sr Bartholomew Fovke, Knt, whoe served Kinge Edward, Queene Marye, and was Mr of the Household to Queene Elizabeth for many yeares, and to King James that now is; in memorye of whose vertuous lyfe (worthy eternall remembrance), Edward Fovke, gent, his brother, hath erected this monument. Obiit xix Julii, 1604. Ætat, suæ 69."

I should be glad to find some mention of these

In the light of the information afforded by MR. WALFORD and H. G. K., it would seem to be a settled fact that Mark Lemon was not born at Hendon, but in the neighbourhood of Oxford Street, though at that point the authorities diverge, one asserting that the name borne by him was assumed, the

that his ancestors bearing that name are actually buried in Hendon churchyard, his father's Christian name being Martin. There are members of a family of Lemon buried at Hendon, as I mentioned in a former communication, and, curiously enough, the earliest of these is "Mr. Martin Lemon," who died January 21, 1818, aged thirtytwo, and in the same grave is interred "Mr. George Mark Lemon," who died November 29, 1831, aged thirty-seven. The adjoining grave contains the remains of "Mr. Mark Lemon," who died December 12, 1820, aged sixty-three, and "Mrs. Grace Lemon, wife of the above," who died October 5, 1823, aged 63. What relation were

these persons to the great Mark Lemon? Is
Martin Lemon, who is buried at Hendon, his
father? As I am publishing a history of Hendon,
it is important to me to obtain these facts as early
as possible. Perhaps H. G. K. would kindly con-
sult the member of the family with whom he is
acquainted, and perhaps MR. WALFORD Would
furnish the authority for his statement as to the
change of name, as the question is of general literary

63, Fellows Road, N.W.

Mark Lemon was a man of note in his day, and no one who ever met him can forget his handsome, jovial face, and his portly, or even redundant, presence. Therefore, when his very name is called in question-when one correspondent says that "Mark Lemon's father was called Martin Lemon," and that "there was never any change in the family name," whilst another, in the very same column of N. & Q.,' affirms it as no secret that "his original name was Lemon Marks"-it seems time to ask for an authoritative statement on the subject, especially as 'N. & Q.' is a work of reference, and Mr. Leslie Stephen is "within

measurable distance" of the letter L.

A. J. M.

friend and Reynolds's sitter), and the Duke of
Gloucester. "The Female Pilot" and "A Prime
Minister," facing p. 13 of the same volume, stand
for Nancy Parsons (afterwards Viscountess May-
nard, painted by Gainsborough) and her keeper,
the Duke of Grafton. The former is Satirical
Print No. 4346, the latter is No. 4348 of the same
F. G. S.

This magazine commenced in 1769. There were thirty-two volumes. I purchased them many years ago from one of the Kelly family, of theatrical celebrity, then eighty years of age. He assured me they were a complete set. J. B. MORRIS.


ROWLANDSON (7th S. v. 487).—If this matter is lishers who issued Mr. Grego's book on Rowlandson "sifted, it will probably be found that the pubare the sinners, as the original print of the 'Staircase' is sans drawers, which, by the way, appear to have been unknown until some time in the second decade of the present century; and inasmuch as the inventor-probably a lady-would hardly have courted publicity, it is extremely

[blocks in formation]

difficult to fix the exact date of their introduction. ANDREW W. TUER.

The Leadenhall Press, E.C.

[ocr errors]

"Those things with a frill round the ankle seem to have been adopted as a part of ladies' dress in the exceptionally severe winter of 1800-1. During the preceding summer there had been an outcry against the indecent transparency of their draperies, which allowed the form of the limbs, and (according to a caricature of Gillray's, published June 25, 1799) even the garters to appear. On Jan. 5, 1800, however, another caricature was issued, entitled 'Boreas effecting what Health and Modesty could not do,' in which the ladies are represented with drawers and petticoats under their robes. See Wright's 'Caricature Hist. of the Georges,' pp. 541-2. I remember that so recently as thirty or forty years ago respectable farmers' wives would not allow their maidservants to wear drawers, because they were "fine-ladyish." C. C. B.

I have an original engraving, in which the stood this appendage was added in late editions. females are without drawers. I always under


TÊTE-A-TÊTE PORTRAITS OF THE TOWN AND COUNTRY MAGAZINE' (7th S. v. 488).-Having the fear of the tax-gatherers and rate-collectors before my eyes, and being bound to provide the proletariat with free roads, free bridges, free schools, free parks, free libraries, free hospitals for the sane and insane, free breakfast tables, and, probably, free dinners and teas, with ultimately free burial, OSBORNE will excuse me when I say that, having identified nearly all these likenesses, and, with every wish to oblige a fellow student, I cannot spare time to do more than tell him that in the Catalogue of Satirical Prints in the British Museum' he will find the MOON-LORE (7th S. v. 248, 394).-A little-read names of many of the portraits he inquires poet of the fifth century, whom I have just been about. As to those dated after 1770, where perusing with pleasure, Blossius Emilius Dracontius, this 'Catalogue' stops, I can probably, if Os- of Carthage, repeating, no doubt, the belief of his BORNE tells me which portrait of the series he time, attributes to the moon an influence not only desires to identify, give him its name. Thus, the over the tides, but also over springs and rivers, tête-à-tête portraits facing p. 13, vol. i., of the maga- which, as I have paid no special attention to folkzine, are distinguished as "C L-W-" and "D-lore, is new to me. How far the poet's statements of G-" for Lady Waldegrave (Walpole's beautiful may accord with modern scientific observation I



do not know. The passage may be worth noting.
It occurs in the poem called his 'Satisfactio,'
addressed from prison to Guthamundus or Gunda-
mond, King of the Vandals, and is as follows:—

Tempore, luna suo crescit uel deficit orbe,
Cuius ad ætatem plurima lege notant.
Nam luna crescente fretum crementa resumit,
Qua minuente polis, est minor unda maris.
Cynthia dum crescit fontes et flumina crescunt,
Hæc eadem minuunt Cynthia dum minuit.
Ipsa medulla latens obseruat cornua lunæ,

Obseruant lunæ tecta cerebra globos.

With the lapse of time the moon in her orb waxes or wanes,

And with her changing age many things men note re-
curring as by a law.

For, as the moon waxes, so again the sea takes increase,
And, as she wanes in the heavens, so the sea-wave is less.
While the moon waxes, fountains and rivers grow greater,
While the moon wanes, these also fall away.
Our very marrow, unseen, watches the horns of the moon,
And our covered-up brain follows her phases.


'SPRIG OF SHILLELAH' OR 'DONNYBROOK FAIR' (7th S. v. 446).-Regarding this wellknown song, for which there seem conflicting claims of authorship, your correspondents may care to know, on better authority than " tradition," that Sir Jonah Barrington ('Personal Sketches,' vol. ii. p. 231) states that Lysaght wrote it, and Samuel Lover, in 'Lyrics of Ireland' (p. 139), awards it the same paternity, as do T. C. Croker, M. J. Barry, and Alfred Webb. Mr. Halliday Sparling, in his Irish Minstrelsy,' probably gave it to Lysaght on the authority of Lover, and Lover was doubtless led by the testimony of Barrington. The "fact" now announced, that this song is Code's, because it has been found in his play of The Burning of Moscow,' may not be, after all, conclusive of Mr. Sillard's contention. It might as well be said that Curran's song 'The Monks of the Screw,' which appears at full length in 'Jack Hinton,' was written by Lever. "Dead men tell no tales," neither do they make complaints. Lysaght died in 1809; and Code's ' Burning of Moscow, in the first act of which The Sprig of Shillelagh' is introduced, did not appear until

[ocr errors]


[ocr errors]
[blocks in formation]

THE BOOTED MISSION (7th S. v. 368).—This is better known as the dragonnade of Louis XIV. against the Reformed Huguenots. Bp. Burnet, who went over to see the effects of it ('Hist. of his Own Time,' vol. iii. p. 68, Ox., 1823), is an original authority as to its results. He describes its origin by saying,

"Mr. de Louvoy, seeing the King so set on the matter, proposed to him a method, which he believed would shorten the work, and do it effectually; which was, to let loose some bodies of dragoons to live upon the Protestants at discretion."—Ibid., p. 73.

It follows:

"This was begun in Bearn. And the people were so struck with it, that, seeing they were to be eat up first, and, if that prevailed not, to be cast into prison, when being required only to promise to reunite themselves to all was taken from them, till they should change, and the Church, they, overcome with fear, and having no time for consulting together, did universally comply." "booted I connect this verbally with the mission" by the following reference to Archbishop Trench, who, in speaking of the Ephesian Church, refers to "the French Protestant refugees, who had found shelter from the dragonnades, the mission bottée,' as it is so facetiously called by some Roman Catholic writers, of Louis XIV." (Commentary on the Epistles to the Seven Churches of Asia,' p. 73, Lond., 1861).

[ocr errors]

So in Smedley's History of the Reformed Religion in France' there is:

"None of the infinite abuses which might arise from this Mission bottée (as the rude and fierce Body of Instructors were called, either in bitter sportiveness or contempt), was likely to be diminished by the temper of the officer to whom its direction was intrusted; and accordingly every Huguenot family in Poitou was exposed to the unbridled license of a brutal soldiery."Vol. iii. p. 250, ch. xxiv., of A.D. 1681, Lond., 1834, in Rivington's "Theological Library."

[ocr errors]


UP-HELLY-A (7th S. v. 307).-Jamieson, in his Scotch Dictionary,' has, "Uphalie Day, Uphaly Day. The first day after the termination of the Christmas holidays. It is written Ouphalliday, Aberd. Reg." Under “Girth”

The late Dr. Madden ('United Irishmen,' vol. i. p. 385) exhibits this identical Code (Cody was his original name) as an informer, and recipient of secret-service money. The late Michael Staunton -a very old press-man-told me in 1855 that Cody reported Emmet's last speech, omitted its best parts, and interpolated a spurious passage, embodying a charge against Plunket, which Emmet never uttered. I do not myself believe that Cody did this. He was quite capable of writing the 'Sprig of Shillelagh,' as a clever impromptu from his pen now before me shows. Sir Jonah Barrington no doubt pronounces Lysaght to be the writer; but Barrington is not infallible, for he also attributese., it does not now sit.”

"3. The privilege granted to criminals during Christmas, and at certain other times, fra Yule girth be proclamit, quhill efter the halie dayis, viz. fra the sevint day befoir Yule unto uphalie day. Balfour's Pract. This time being viewed as halie, carried with it the privilege of protection from prosecution in a court of law. have been denominated uphalie day, because the holidays The first day succeeding this privileged season seems to were then up, or terminated; as we say, The court is up,

« ElőzőTovább »