Uly. You have fworn patience. Troi. Fear me not, fweet Lord, Re-enter Creffida. Ther. Now the pledge; now, now, now. Troi. I will be patient, outwardly I will. Cre. You look upon that fleeve; behold it well:— He lov'd me:-O false wench!-Give't me again. Dio. Whofe was't? Cre. It is no matter, now I have't again. I will not meet with you to-morrow night: Ther. Now the fharpens: well faid, whetstone. Cre. What, this? Dio. Ay, that. Cre. O, all ye Gods !-O pretty, pretty pledge; Thy mafter now lies thinking in his bed Of thee and me, and fighs, and takes my glove, As I kifs thee.-(46) [Diom. fnatches the fleeve. `Nay, do not fnatch it from me : He, that takes that, must take my heart withal. [not, Cre. You shall not have it, Diomede: 'faith, you shall I'll give you fomething else. Dio. I will have this: whofe was it? Cre. 'Tis no matter. (46) As I kifs thee. Dio. Nay, do not fnatch it from me: Cre. He that takes that, muft take my beart witbal.] Dr. Thirlby thinks this should all be plac'd to Creffida. She had the fleeve, and was kiffing it rapturously; and, Diomede, in kiffing her, fnatches it back from her, Dio Dio. Come, tell me whose it was ? Cre. 'Twas one that lov'd me better than you will. But, now you have it, take it. Dio. Whofe was it? Cre. By all Diana's waiting-women yonder, And by herself, I will not tell you whofe. Dio. To-morrow will I wear it on my helm, And grieve his fpirit that dares not challenge it, Troi. Wert thou the Devil, and wor'ft it on thy horn, It should be challeng'd. Cre. Well, well, 'tis done, 'tis paft; and yet it is notI will not keep my word. Dio. Why then, farewel. Thou never shalt mock Diomede again. Cre. You fhall not go ;-one cannot fpeak a word, But it ftraight starts you. Dio. I do not like this fooling. Ther. Nor I, by Pluto: but that that likes not you, pleases me beft, Dio. What, shall I come? the hour? Cre. Ay, come : — -O Jove ! fhall be plagu❜d. Dio. Farewel 'till then. -do, come: [Exit. Cre. Good-night: I pr'ythee, come. Troilus, farewel; one eye yet looks on thee, But with my heart the other eye doth fee. Ah, poor our fex! this fault in us I find, The error of our eye directs our mind, What error leads, muft err: O then conclude, Minds fway'd by eyes are full of turpitude. [Exit. Ther. A proof of ftrength fhe could not publifh more; Unless the fay, my mind is now turn'd whore. Troi. It is.. Uby. Why ftay we then? Troi. To make a recordation to my foul, ני An efperance fo obftinately ftrong, That doth invert th' atteft of eyes and ears; (47) Was Crefid here? Ulyf. I cannot conjure, Trojan. Troi. She was not, fure. Ulyf. Moft fure, fhe was. Troi. Why, my negation hath no tafte of madness. Uly. Nor mine, my Lord: Crefid was here but now. Troi. Let it not be believ'd, for woman-hood! Think, we had mothers; do not give advantage To ftubborn criticks, apt, without a theme For deprávation, to fquare all the fex By Criffid's rule. Rather think this not Creffid. Troi. Nothing at all, unless that this was she. If beauty have a foul, this is not fhe: If fouls guide vows, if vows are fanctimony, This is not fhe. O madness of difcourfe! (47) That doth invert that teft of eyes and ears.] What test? Troilus had been particularizing none in his foregoing words, to govern or require the relative he, I rather think, the words are to be thus Split; That doth invert th' attest of eyes and ears. i. e. That turns the very teftimony of feeing and hearing against themselves. Admits no orifice for a point, as fubtle The fractions of her faith, orts of her love, Troi. Ay, Greek, and that fhall be divulged well; In characters, as red as Mars his heart Inflam'd with Venus-ne'er did young man fancy Hark, Greek, as much as I do Creffid love, That fleeve is mine, that he'll bear in his helm: Ther. He'll tickle it for his concupy. Troi. O Creffid! O` false Creffid! falfe, falfe, falfe! Let all untruths ftand by thy ftained name, And they'll feem glorious. Uly. O contain yourself: Your paffion draws ears hither. Enter Æneas. Ene. I have been seeking you this hour, my Lord: Hector, by this, is arming him in Troy. Ajax, your guard, ftays to conduct you home. Troi, Have with you, Prince; my courteous Lord, Farewel, revolted Fair: and, Diomede, Stand faft, and wear a castle on thy head! [adieu. Ulyf Ulf. I'll bring you to the gates. Troi. Accept diftracted thanks. [Exeunt Troilus, Æneas, and Ulyffes. Ther. 'Would I could meet that rogue Diomede, I would croak like a raven: I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab: letchery, letchery, ftill wars and letchery, nothing else holds fashion. A burning devil take them! [Exit. SCENE changes to the Palace in Troy. And. W Enter Hector and Andromache. HEN was my Lord fo much ungently temper'd, To stop his ears against admonishment ? Unarm, unarm, and do not fight to-day. Hea. You train me to offend you: get you gone. By all the everlasting Gods, I'll go. And. My dreams will, fure, prove ominous to-day. Hect. No more, I fay. Enter Caffandra. Caf. Where is my brother Hector ? And. Here, fifter, arm'd, and bloody in intent : Confort with me in loud and dear petition; Pursue we him on knees; for i have dreamt Of bloody turbulence; and this whole night Hath nothing been but shapes and forms of flaughter. Caf. O, 'tis true. Hect. Ho! bid my trumpet found.. Caf. No notes of fally, for the heav'ns, fweet brother. Heat. Be gone, I fay: the Gods have heard me fwear. Caf. The Gods are deaf to hot and peevish vows; They are polluted offerings, more abhorr'd Than fpotted livers in the facrifice. And. O be perfuaded, do not count it holy. To hurt my being juft; it were as lawful |