« ElőzőTovább »
And I'll no longer be a Capulet.
I take thee at thy word: Call me but love, and I'll be new baptiz'd; Henceforth I never will be Romeo.
Jul. What man art thou, that, thus bescreen'd
So stumblest on my counsel?
By a name
Jul. My ears have not yet drunk a hundred words Of that tongue's utterance, yet I know the sound; Art thou not Romeo, and a Montague?
Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike. Jul. How cam'st thou hither, tell me? and where
fóre? The orchard walls are high, and hard to climb; And the place death, considering who thou art, If any of my kinsmen find thee here. Rom. With love's light wings did I o'er-perch
For stony limits cannot hold love out:
Jul. If they do see thee, they will murder thee.
Rom. Alack! there lies more peril in thine eye, Than twenty of their swords; look thou but sweet, And I am proof against their enmity.
Jul. I would not for the world, they saw thee here. Rom. I have night's cloak to hide me from their
sight; And, but thou love me, let them find me here: My life were better ended by their hate, Than death prorogued, wanting of thy love. Jul. By whose direction found'st thou out this
place? Rom. By love, who first did prompt me to in
quire; He lent me counsel, and I lent him eyes. I am no pilot; yet, wert thou as far As that vast shore wash'd with the furthest sea, I would adventure for such merchandise. Jul. Thou know'st, the mask of night is on my
face; Else would a maiden blush bepaint my cheek, For that which thou hast heard me speak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke ; But farewell compliment ! Dost thou love me? I know, thou wilt say-Ay; And I will take thy word: yet, if thou swear'st, Thou may'st prove false; at lovers' perjuries, They say, Jove laughs. O, gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully: Or if thou think'st I am too quickly won, I'll frown, and be perverse, and say thee nay,
no let-] i. e. no stop or hinderance. ? And, but thou love me,] And so thou do but love me. Or it may mean, unless thou love me.
So thou wilt woo; but, else, not for the world.
Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear,
Jul. O, swear not by the moon, the inconstant
That monthly changes in her circled orb,
Rom. What shall I swear by ?
Do not swear at all;
If my heart's dear love-
Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied ?
cunning to be strange.) To be strange, is to put on affected coldness, to appear shy,
Rom. The exchange of thy love's faithful vow
for mine. Jul. I gave thee mine before thou didst request it: And yet I would it were to give again.
Rom. Would'st thou withdraw it? for what pur
Jul. But to be frank, and give it thee again.
Nurse calls within,
Exit. Řom. O blessed blessed night! I am afeard, Being in night, all this is but a dream, Too flattering-sweet to be substantial.
Re-enter JULIET, above.
Jul. Three words, dear Romeo, and good night,
indeed. If that thy bent of love be honourable, Thy purpose
marriage, send me word to-morrow, By one that I'll procure to come to thee, Where, and what time, thou wilt perform the rite; And all my fortunes at thy foot I'll lay, And follow thee my lord throughout the world:
Nurse. [Within.] Madam.
Jul. I come, anon:-But if thou mean'st not well, I do beseech thee,
Nurse. [Within.] Madam.
By and by, I come:-
So thrive my soul,
Jul. A thousand times good night! [Exit. Rom. A thousand times the worse, to want thy
light.Love goes toward love, as school-boys from their
books; But love from love, toward school with heavy looks.
Re-enter Juliet, above. Jul. Hist! Romeo, hist!-0, for a falconer's
voice, To lure this tassel-gentle back again ! Bondage is hoarse, and may not speak aloud; Else would I tear the cave where echo lies, And make her airy tongue inore hoarse than mine With repetition of my Romeo's name.
Rom. It is my soul, that calls upon my name:
At what o'clock to-morrow
At the hour of nine.
Rom. Let me stand here till thou remember it.
Jul. I shall forget, to have thee still stand there, Rememb’ring how I love thy company.
Rom. And I'll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this.
Jul. 'Tis almost morning, I would have thee gone;
9 To lure this tassel-gentle back again!] The tassel or tiercel (for so it should be spelt) is the male of the gosshawk; so called, because it is a tierce or third less than the female. This is equally true of all birds of prey.