Oldalképek
PDF
ePub

His epitaph designates him M.A., but we cannot find where or when he took that degree. His death is noticed in the Gentleman's Magazine (ci. (2) 472, 653); but there are mistakes as to the day on which it occurred, and as to the patron by whom he was presented to East and West Wrotham; and he is confounded with Joshua Wilkinson, B.D., Fellow of Corpus Christi College, Cambridge, who died June 7, 1814.

C. H. & THOMPSON COOPER.

INDEX-MAKING (2nd S. vi. 496.) — You printed a note of mine on the proportions of the different letters of the alphabet at the beginnings of proper names, and showed that if a large number of names of persons in different positions in society were taken, the same proportions would subsist. I inquired whether foreign languages would give a similar result. On making the calculation with a large number of French names, I find a remarkable similarity. The letter B is the strongest in both; the C's are equal, while L and S, D and H change places. I give the numbers below with the English for comparison. It will be seen that the only remarkable exception is V in French, which takes the place of F in English, two letters that easily interchange:

[blocks in formation]

LAWRENCE STERNE. Giving an account of our English Boston (Lincolnshire), Mr. Hawthorne, in his Our Old Home, notices a portrait of the author of The Sentimental Journey, which I hope will be looked after for the new "Life" announced. I copy the passage in extenso :

"On the wall [of a Mr. Porter's shop in Boston] hung a crayon-portrait of Sterne, never engraved, representing him as a rather young man, blooming and not uncomely:

it was the worldly face of a man fond of pleasure, but without that ugly, keen, sarcastic, odd expression that we see in his only engraved portrait. The picture is an original, and must needs be very valuable; and we wish it might be prefixed to some new and worthier biography of a writer whose character the world has always treated with singular harshness, considering how much it owes him. There was likewise a crayon-portrait of Sterne's wife, looking so haughty and unamiable that the wonder is, not that he ultimately left her, but how he ever contrived to live a week with such an awful woman."-(Vol. i. pp. 260-1.)

We won't give up the other portrait certainly: but it is desirable that this were made accessible.

[blocks in formation]

1. The Scientific Tourist through Ireland. London, 1818.

2. A Visit to Dublin. Edinburgh, 1824.

3. Letters from the Irish Highlands of Cunnemarra. London, 1825.

4. Sheridaniana; or, Anecdotes of the Life of Richard Brinsley Sheridan. London, 1826.

5. Outlines of Irish History. London, 1829. 6. Oxmantown and its Environs. Dublin, 1845. 7. Past and Present Policy of England towards Ireland. London, 1845.

8. Sketches of Ireland Sixty Years Ago. Dublin, 1847. 9. Letters from the Kingdom of Kerry in the Year 1845. Dublin, 1847.

10. Glendalough, or the Seven Churches. Dublin, 1848

11. Personal Recollections of the Life and Times of Valentine Lord Cloncurry. Dublin, 1849.

12. William and James; or, the Revolution of 1688. Dublin, 1857.

Авива.

RASPHUYS AT Amsterdam. — In the "Strange Adventures of Captain Dangerous" recently published in Temple Bar, by Mr. G. A. Sala, the captain is made to say of the "Rasphuys" (House of Correction) of Amsterdam; time about 1750:

"In another part of the building, which only the magistrates are permitted to visit, are usually detained ten or dozen young ladies-some of very high families-sent here by their parents or friends for undutiful deportment or some other domestic offence. They are compelled to kept apart, forced to work a certain number of hours a wear a particular dress as a mark of degradation; are day, and are occasionally whipped."

the State provided, and that the guardians availed Is there any authority for the statement that themselves of, such means of correction for purely domestic faults? A DUTCHMAN.

SPINHOUSE, OR WORKHOUSE, AMSTERDAM.-A part of the workhouse at Amsterdam was, and perhaps still is, set apart for the correction of the faults and errors of ladies of the better classes; who, at the instance of their friends or relations, may there be subjected to a course of reformatory discipline. In one of the rooms of this establishment is a picture by some eminent Dutch painter of a lady, who felt that she had derived so much advantage from her residence there, that she herself presented her portrait as an acknowledgment. Who was the lady? And can any of your correspondents give any other particulars of this singular institution?

C. M.

[blocks in formation]

CURE FOR RICKETS.-In reading Thomas Fuller's Good Thoughts in Worse Times, I came upon the following passage:—

"There is a disease of infants (and an infant disease, having scarcely as yet gotten a proper name in Latin) called the rickets; wherein the head waxeth too great, whilst the legs and lower parts wane too little. A woman in the west hath happily healed many, by cauterizing the vein behind the ear. How proper the remedy for the malady I engage not, experience ofttimes outdoing art, whilst we behold the cure easily effected, and the natural cause thereof hardly assigned."—Meditations on the Times, xix.

Can any of the readers of "N. & Q." throw any light upon the nature of the remedy here mentioned, or inform me of the name of this 'celebrated woman?

The Meditations from which the above-mentioned passage was taken were written by Thomas Fuller in the year 1647. J. C. G.

MRS. DORSET. - Information is desired as to this lady, whose Peacock at Home, a poem, is noticed in the British Critic, xxxvii. 67.

[ocr errors][ocr errors]

S. Y. R.

"THE DUBLIN MAGAZINE,' - May I ask you to inform me whether any more than vol. i. of The Dublin Magazine; or, Monthly Memorialist (Dublin, 1812-13, 8vo), appeared, and by whom it was edited? As stated on the title-page, it was "under the Direction of a Society of Literary Gentlemen."

ABHBA.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

THE COMPANY OF MERCHANTS AdventureRS.In the Cotton MS. Vespasian C. xiij. p. 318, is what appears to be an order of the Lords of the Council, though, as far as I have been able to ascertain, it is not in the Council Register. There is no date to it, but it is signed-"E. Clynton, W. Haward, Fr. Knollis, Wa. Myldmay."

The purport of it is to authorise a relaxation of the restraint of trade between England and Spain. And in order to carry this object into effect, certain powers are given to "John Marshe, Esquire, Governor unto the Company of the Merchauntes Adventurers; Thomas Aldersey, William Towersonne, and Richard Boulder, Merchauntes Adventurers; and Robert Love, William Wydnell, Thomas Bramley, and Richard Stap, Merchauntes trading Spayne."

In the Lansdowne MS. No. 112, Art. 1, fol. 1, is a letter from Thomas Aldarsey (apparently the Thomas Aldersey above adverted to) addressed to Lord Treasurer Burghley, with reference to a treaty then in progress for the opening of traffic between England and the dominions of the King of Spain.

This letter is followed by a draft of the treaty art. 2, p. 3.

I

suppose

the order of the Lords in Council to

have been issued not later than July, 1571, and in the autumn of 1573. the letter of Thomas Aldarsey to have been written

Can any of your correspondents assist me in verifying these dates? I would also beg to inquire-I. Whether the treaty, of which we find the draft in the Lansdowne MS., was ever ratified?

the "Company of Merchauntes Adventurers," 2. Where information can be found respecting concerning John Marshe, Esq., the Governor of the company, and Thomas Aldersey, evidently an active member of it? P. S. CAREY.

NORMANDY.-What were the boundaries of the Province of Normandy as ceded to Rollo by Charles the Simple ? MELETES.

TITUS OATES. Where can a list be found of the noblemen and gentlemen who suffered under the accusations of Titus Oates? H.

"PALLAS ARMATA: THE GENTLEMAN'S ARMORIE. ." Lond. 8vo, 1639.-In Moule's Bibliotheca Heraldica, a work with this title is 'given as one treating of Heraldry. He cites the price given for a copy in Bindley's sale. I doubt whether the work in question has any reference to Heraldry, and consequently whether it has properly a place in a catalogue of works upon the subject. If any of your readers has a copy, and would refer to it, and state the nature of the volume so entitled, he will oblige. Perhaps some of your heraldic correspondents, frequenters of the British Museum, would ascertain if a copy of Pallas Armata_exists in that library. S. E. G. MRS. PARSONS, who wrote above sixty volumes of novels and a play, died at Laytonstone, Feb. 5, 1811. She was daughter of Mr. Phelp, wine merchant at Plymouth, and the widow of Mr. Parsons, sometime a turpentine merchant of Stonehouse, afterwards of the Bow China House, and ultimately of the Lord Chamberlain's Office. There is a full Memoir of her in Biographia

Dramatica. Her Christian name is desired.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

WILLIAM ROSE, an apothecary, had a dispute with the College of Physicians in 1704. Information respecting him is desired. S. Y. R.

SALDEN MANSION.-Will any Buckinghamshire correspondent kindly say where I can find descriptions or views of the old mansion at Salden? and where a work called Bucks' Records* (not in the British Museum) can be seen? It is quoted in Sheahan's History of Bucks. ΚΑΡΡΑ.

MRS. SALMON'S WAX WORK.-In that amusing work, London Scenes and London People, p. 59,

[* That is, The Records of Buckinghamshire, published by the Bucks Archæological Society.-ED.]

[blocks in formation]

A SUSSEX POEM.-Who was the author of
Woolsonbury Nymphs, a poem inscribed to Miss
Danoe? It was published in 1825.
J. WOODWARD.

SPENSER AND TRAVERS.-Can any reader of "N. & Q." oblige me with proof of the marriage said to have been celebrated between John Travers and Sarah Spenser, sister to the poet, soon after Spenser's settlement at Kilcolman? It is asserted, in Craik's Spenser and his Poetry (iii. 250), that this John Travers was son of Brian Travers of Pille, co. Devon; who, inheriting from a long line of ancestors the estate of Nateby, co. Lancashire, sold or mortgaged it temp. Philip and Mary, and settled in Devonshire, "having inherited the estate of Pill in right of his wife." been repeated, or whether it is generally believed; I do not know how often this statement may have but I can distinctly prove that no Brian Travers ever held the Nateby estate, which continued in to Chas. I.; that the Pille estate belonged to the the Lancashire family of Travers from Hen. III. Devonshire family, at least three generations earlier than the individual in question; and that, although Brian Travers of Pille had a son John, born and baptised in 1567, there is every reason to believe that he died without issue, and was buried at Coleridge, co. Devon, on the 11th of Nov. 1573. I am, therefore, extremely anxious to know whether the above marriage is an unundoubted fact? And if so, who and of what parentage was the said John Travers? H. J. S.

"TAYNTYNG."-In the publications of the Philobiblon Society, there is a paper communicated by Mr. J. B. Heath" An Account of Materials furnished for the Use of Queen Anne Boleyn and the Princess Elizabeth by William Loke, the King's Mercer, in 1535-36"-in which appears the following entry:

"It. ii Rolls bokeram blak ffor Tayntyng of a nyght gowne of orenge culler taffeta.”

I believe the word "tayntyng comes from teint, artificial or compound of colours. I have looked in many old dictionaries, but I have been unable to trace this word. I should be glad if any of your readers could direct my steps. W. H. OVERALL.

Guildhall Library.

"LES TROIS ALRÉENNES."—A small French vessel put lately into Whitehaven, her name "Les Trois Alréennes," bound from Auray, a small port in Brittany. Her name was illustrated by a brilliant painting of three women with golden crowns. Are these Trois Alréennes queens of Auray? and what is their story? EDW. H. KNOWLES. St. Bees.

ABR. ZACUTUS.

This author was a Spanish Jew, living in Portugal. He wrote Almanach Perpetuum Caelestium Motuum traductum a Lingua Hebraica in Latinam, per Jos. Verzinum. Leiriæ, Magister Ortas, 1496, 4to, 156 leaves. This work consists of 286 tables (query in Hebrew characters), and is so scarce that the copy in the Royal Library at Lisbon is the only one known. This information, says Ebert, was kindly communicated by D. Bellerman, the ambassador's chaplain. M. Denis, in the Biograph. Univers., says that the Almanac was translated into Latin by Alphonse Sevillano, of Cordova, and Hain says printed at Venice, 1496, in 8vo, with additions. Hain makes two books, 16,267 and 16,269, of the Tab. Astronom. and the Almanach Perpet. This is wrong. But his In fine is from the Portuguese edition of 1496, and ends thus:- "Sole existente in 15 gr. 53 m. 2 piscium sub cœlo Leyree." But I can find no trace among bibliographers of the following, Pronostico dello Año MDXXVI.; again in 1532, and again in 1535, a 4to of four leaves. Can any of your readers supply an earlier or a later copy? It is prophetical only, without tables. I understand Mr. Steinschneider (Jewish Literature) to deny that the learned Spanish Jews believed in astrology, but particularly deprecated its practice.

WM. DAVIS.

Queries with Answers.

[blocks in formation]

[Lord Macaulay states that "the emaciated corpse o George Lord Jeffreys was laid, with all privacy, next to the corpse of Monmouth in the chapel of the Tower." (Hist. of England, iii. 403.) So far this true; but according to Malcolm it was subsequently removed to St. Mary, Alin the Tower, from whence his body was conveyed to the dermanbury. He says, "Jeffreys was privately buried family vault, four years and six months afterwards, as a tradition in the parish of St. Mary's asserts, by the apprentices of Aldermanbury, in a manner rather tumultuous. But this must be a mere fable, further than that the apprentices might have run riot on such an occasion, as they frequently did a century or two past. But the body was doubtlessly removed by regular permission obtained by his friends. The sextoness informs me, that she saw the coffin of this unpopular judge, a few years past, in perfect preservation, covered with crimson velvet, ing extract from the register of burials: "1693, George and with gilt furniture." Malcolm also prints the followLord Jeffreys, baron of Wem, died the 19 April, 1689; buried in a vault under the communion-table, Nov. 2, 1693." (Londinium Redivivum, ii. 133, 137.) This confirms the account given by Lord Campbell, who states Tower, where they remained quietly for some years. A that "Jeffreys' remains were buried privately in the warrant was afterwards signed by Queen Mary, while William was on the continent, directed to the governor of the Tower, for his delivering the body of George, late Lord Jeffreys, to his friends and relations, to bury him as they disinterred, and buried a second time in a vault under the think fit.' On the 2nd of November, 1693, the body was communion-table of St. Mary, Aldermanbury. In the

year, 1810, when the church was repaired, the coffin was inspected by the curious, and was found still fresh, with the name of Lord Chancellor Jeffreys inscribed upon it." account of the discovery of his coffin in December, 1810, (Lives of the Lord Chancellors, iii. 579.) A circumstantial I will be found in the Gent. Mag. of that month, p. 554, where it is stated, that "the coffin was not opened; and after public curiosity had been gratified, it was replaced in the vault, and the stone fastened over it."]

CINTHIO.-What is known of this celebrated

what?

GEORGE LORD JEFFREYS.-It has, I believe, formed a subject of dispute as to where the body writer, and did Shakspeare borrow from him, and of the notorious Lord High Chancellor of England, the Lord Jeffreys, was interred, it being generally asserted and insisted on by the late Lord Campbell, in his Lives of the Chancellors, that it had been placed in a vault under the altar of the church of St. Mary the Virgin, Aldermanbury. This church is now undergoing extensive alterations, and the vaults being now filled up for sanitary reasons. But as yet nothing has been discovered to confirm the above statement, but it may prove interesting to your readers to learn that in the vault referred to was a small brassplate, in excellent preservation, inscribed as follows:

"The Honble Mr Mary Dive, eldest daughter of the Right Honble George Lord Jeffrey, Baron of Wem, and Lord High Chancellor of England, by Ann his Lady, daughter of Sir Thomas Bludworth, sometime Lord

R. E. L. [Giovanni Battista Giraldi Cintio, an Italian poet, was born at Ferrara in 1504. He studied the classics under of Physic under Manardi. In 1542, Duke Hercules of Celio Calcagnini, and then applied himself to the study Ferrara made him his secretary, in which office he was continued by that prince's successor, Alfonso II. He afterwards accepted the professorship of Rhetoric at Pavia, and obtained a place in the academy of that town. It was here he got the name of Cintio, which he subsegout, he died in December, 1573. He wrote nine tragequently adopted. After suffering from an attack of the dies; also Egle, a pastoral drama, and Ercole, a poem. But his greatest work is his Gli Hecatommithi, or Hundred Tales (after the manner of Boccacio), 2 vols. 8vo, 1561, 1566; and 2 vols. 4to, 1608. These Tales have become known in England by the recourse that Shakspeare has had to them in Measure for Measure, &c., for the subjects of his plays. "I venture to hint," says the late Joseph Hunter," the name of Cinthio as the probable author of the stories on which The Tempest and Love's

Labour's Lost are founded. And for this reason. Shak

speare took the story from Cinthio, which he has wrought up into the play of Othello, and that story has a certain relation to the facts of authentic history, similar to the relation which exists between the stories of the two comedies just named and the facts of genuine history. A good bibliographical tract on Cinthio would be a valuable contribution to Shakspearian literature."- New Illustrations of Shakspeare, ii. 344. A very good account of Cinthio's novels will be found in Dunlop's History of Fiction, ii. 419, 437. (See also Liebrecht's German translation of Dunlop); and with special reference to Shakspeare's obligations to Cinthio, consult Quellen des Shakspeare in Novellen, Mährchen, und Sagen. Herausgegeben von Dr. Theodor Echtermeyer, Ludwig Henschel, und Karl Simrock; and also The Remarks of M. Karl Simrock on the

Plots of Shakspeare's Plays with Notes and Additions, by J. O. Halliwell, Esq., printed for the Shakspeare Society in 1850.]

“Defence of Charles I.”. I should be glad to receive any information about a book bearing the following title:

"Defensio Regia pro Carolo I. ad Serenissimum Magnæ Britanniæ Regem Carolum II. Filium natu Majorem, Heredem & Successorem legitimum. Sumptibus Regiis. Anno 1649."

Neither author nor place of publication are mentioned. The book is 24mo, containing 444 pages, written entirely in Latin, and the copy in my possession, which I purchased at a sale in Oxford at a low price, is very elegantly bound by Hayday in calf antique. On the back of the titlepage is stamped "Biblioth. Fridr. Hurter. Scaphus."

I have searched for it to no purpose in the catalogues of the Bodleian Library, in Bohn's large Catalogue, 1841, and Macpherson's, 1844.

C. D.

[This work is by Claude Saumaise, best known in the Latin form Salmasius, whom the general suffrage of his compeers placed at their head in the province of literature. When in Holland he complied with the request of Charles II. of England, then in exile, to write a defence of his father and of monarchy. In the publication of this work Salmasins had not calculated on so powerful an opponent as John Milton, who was importuned by the parliament to answer it. Early in the year 1651, Milton published the Defensio pro Populo Anglicano contra Claudii Salmasii Defensionem Regiam. It was said in Holland that Salmasius had pleaded very badly in an excellent cause-Milton very ably in a bad one. Both works were circulated with great industry by each party. Hobbes says "They are very good Latin both, and hardly to be judged which is better; and both very ill reasoning, hardly to be judged which is worse; like two declamations pro and con, made for exercise only in a rhetoric school by one and the same man. So like is a Presbyterian to an Independent." Salmasius prepared a Reply to Milton, but did not live to finish it. In the year of the restoration it was printed in London under the following title, Claudii Salmasii ad Joannem Miltonum Responsio, Opus posthumum, with a Dedication to Charles II. by Salmasius's son Claudius, dated at Dijon, Sept. 1, 1660.]

DEATH OF CAPTAIN COOK.—I have a line en

out the painter and the engraver. The size of the print is twenty-three inches by seventeen. Near the centre stands Cook, not in uniform, but in a light-coloured jacket and trowsers; he is aiming a blow with the butt-end of his musket. A native, in a war-helmet, stabs him in the left shoulder; another native, to the right, stoops to pick up a stone. To the left of the spectator are the English boats, into one of which a sailor is scrambling, while another is lifted out of the water by a comrade; sailors and marines are firing on the crowd of savages.

I wish to know the painter and the engraver of this piece. The style of engraving is rather like that of Sherwin.

J.

[There are two contemporaneous prints of the death of the draughtsman appointed to accompany the great cirCaptain Cook, and both of them after John Webber, cumnavigator in his last voyage. The first and best known was engraved by Bartolozzi and Byrne; and the second by a French engraver of the name of Claude Martieu Fessard, the latter differing in the points noticed by our correspondent; for in the former the Captain is passively trailing his musket, and is also dressed in uniform. It is remarkable that Webber should have painted two different representations of this occurrence. We shall be glad to know which is considered the most correct.]

CRABBE'S POEM OF THE "LEVITE."-In Crabbe's Life and Works (Murray, 1847), there occurs, at p. 170, a set of stanzas, the burden of which is that woman is the good Samaritan of life. But in Blackwood for April, 1837, another and very different version of the same stanzas is given. The latter poem is a stinging satire on the Sectaries, without one reference to female Samaritanism. Its burden is this:

[ocr errors]

"Hard Levite! bitter priest! begone.

Swell knaves with fools your nasal strain.
The Gospel knows no heart of stone;

The Gospel scorns no cry of pain."

Which version is the original and correct one? D. BLAIR.

Melbourne.

[As the writer of the article in Blackwood was not perfectly sure the poem was by the Rev. George Crabbe, it would seem that his son, the Editor of his Works, wished to lay a claim to this stray waif as the production of his father, and consequently produced the original draught from his note-book. To whom we are indebted for the additional verses printed in Blackwood is indeterminate.]

KOTZEBUE: "THE STRANGER."-What is the name of the song in Kotzebue's play of The Stranger, and by whom is the music published?

T. G. E.

[The song has no title. In B. Thompson's translation it commences:

"I have a silent sorrow here,
A grief I'll ne'er impart;

It breathes no sigh, it sheds no tear,
But it consumes my heart."

graving representing the death of Cook, and, as it The music, we believe, may be had at Lonsdale's Musical

is a proof before any letters, am unable to find

Library, 26, Old Bond Street.]

« ElőzőTovább »