« ElőzőTovább »
Julian Pe- God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of Philippi.
§ 8. 2 Cor. iii. 1--6.
also, as well as the false Teacher, to come to them with
I Do we begin again to commend ourselves? or need
2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men :
3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God: not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.
4 And such trust have we through Christ to Godward :
5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing, as of ourselves; but our sufficiency is of God,
6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit : for the letter killeth, but the spirit giveth life”.
16 In this passage the Mystics imagined that St. Paul was drawing a parallel between two difforent kinds of interpretation. Construing, therefore, “itera,” in the Latin Vulgate, by“ literal interpretation,” and “spiritus,” by“ spiritual in. terpretation,” they inferred that the apostle had condemned the former, and recommended the exclusive employment of the latter. Now the apostle, according to his own words, was drawing a parallel of a totally different description-a parallel, which had no concern whatever with interpretation. He was drawing a parallel between the Law of Moses and the Gospel of Christ. The former does not, the latter does afford the means of salvation. This, and this only, is what St. Paul mcaot, when he said, "that the one killeth, and that the other giveth life." It is true, that he applied the term rpájua to the former, and the term Ilveõua to the latter. But he added explanations of these terms, which remove all ambiguity; the law of Moses be called Γράμμα, as Διακόνια ένα γράμμασι, or as being Διακόνια έντετυπωμένη εν λίθοις–the Gospel of Christ be called Πνεύμα, as being Διακόνια του Πνευματος εν δόξη. Now, as these explanations are not not only Greek explanations, but Greek explanations of Greek terms, they are absolutely incapable of being transfused into any version. They can be understood only with reference to the words of the original. It is therefore impossible that any one who expounds this passage from the words of a translation, should expound it in the sense of the autbor. But as the Mystics, liko other members of the Church of Rome,
THE GOSPÈL SUPERIOR TO THE LAW-CHAP. XIII.
Pbilippi. riod 4771. Valgaræra, St. Paul declares, in opposition to the false Teacher, the
glorious Superiority of the Gospel Dispensation—The
7 But if the ministration of death, written and engraven
8 How shall not the ministration of the spirit be rather glorious ?
9 For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
io For even that which was made glorious had no glory in this repect, by reason of the glory that excelleth.
ii For if that which was done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
13 And not as Moses, which put a veil over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished :
14 But their minds were blinded; for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament: which vail is done away in Christ.
15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away,
17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
18 But we all, with open face beholding as in glass the
expounded from an authorized version, they fell into an error,
(a) See Bishop Marsh's Lectures, part iji. p. 107. Camb. 1813
Julian Pe- glory of the Lord, are changed into the same image from Philippi. riod, 4771, glory to glory, even as by the Spirit of the Lord . Vulgar Æra, 58.
17 The original word in this passage, ratoarpisópevou, in the opinion of Locke, Macknight, and others, should be rather translated "reflecting as a mirror," instead of “ beholding as in a mirror.” Both meanings may be united. The mirrors of the ancients were made of polished steel, and reflected therefore upon the countenances of those who looked upon them a lumi. nous effulgence, or glory. The apostle bebeld as in the mirror of the Scriptures the glory of Christ, and this glory shone upon the face of the apostle. Moses vailed the glory which had shope upon his face. The apostle, on the contrary, would not vail bis face; but by contemplating more and more the glory of Christ, endeavoured to diffuse the knowledge of that glory to the world.
The superiority of the law of Christ to that of Moses, is ad. mirably shewn by Whitby, in his notes to this chapter.
The glory appearing on mount Sinai made the people afraid of death, saying, “ Let pot God speak to us any more, lest we dic.” Exod. xx. 19. Deut. xviii. 16. and thus they received “the spirit of bondage to fear,” Rom. viii. 15. whilst we have given to us “the spirit of power and love, and of a sound mind,”_2 Tim. i. 7. and the spirit of adoption, whereby we cry Abba, Father! and to this difference the Epistle to the Hebrews alludes, chap. xii. 18–24.
Moses, with all his glory, was only the minister of the law, written on tables of stone: the apostles are ministers of the Gospel, written on the hearts of believers. Moses gave the Jews only the letter that killeth: the apostles gave the Gospel, which is accompanied with the Spirit that gives life.
The glory which Moses received at the giving of the law, did more and more diminish, because his law was to vanish away ; but the glory which is received from Christ is an increasing glory; the doctrine and the Divine influence remaining for ever; and as the law was vailed under types and shadows, the Gospel was delivered with great plainness and perspicuity.
Again, the Jews only saw the shining of the face of Moses
They saw through a vail, which prevented the reflection, or
The GOSPEL PROCEEDS FROM GOD ALONE.- CHAP. XIII. 345 Julian Pe. § 10. 2 Cor. iv. 1-6.
Philippi. riod, 4771. VulgarÆra, St. Paul shews that the glorious Ministry entrusted to him,
fills him with Hope and Diligence-He desires to com-
1 Therefore, seeing we have this ministry, as we have
3 But if our gospel be hid, it is hid to them that are
4 In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should sbine unto them.
5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
6 For God, who commanded the light to shine out of
§ 11. 2 cor. iv. 7-12
pel to Earthen Vessels, that God chose illiterate and
7 But we have this treasure in earthen vessels, that the
8 We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair ;
9 Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
10 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
Julian Pe- 11 For we which live are always delivered unto death Philippi. riod, 4771. for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made VulgarÆra,
manifest in our mortal flesh.
12 So then death worketh in us, but life in you.
§ 12. 2 Cor. iv. 13, to the end.
of a glorious Immortality, he is enabled to overcome all the
13 We having the same spirit of faith, according as it
14 Knowing that he which raised up the Lord Jesus, shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
15 For all things are for your sakes, that the abundant grace might, through the thanksgiving of many, redound to the glory of God.
16 For which cause we faint not ; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
17 For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
18 While we look not at the things which are seen, but
§ 13. 2 cor. v. 1-10.
superior our heavenly Habitation will be to that which we
be present with the Lord; but whether living or dying, his aim is to be accepted of God, to whom all are accountable.
1 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.