No conscious blushes there their cheeks inflame, For those who feel no guilt can know no shame; Unfaded still their former charms they shew, Around them pleasures wait, and joys for ever new. But cruel virgins meet severer fates; Expell'd and exiled from the blissful seats, Vex every eye and every bosom tear; No maid to flatter, and no paint to hide.. And beauty smile auspicious in each face; BAGATELLES. LINES WRITTEN IN RIDICULE OF CERTAIN POEMS PUBLISHED IN 1777. WHERESOE'ER I turn my view, All is strange, yet nothing new; Endless labour to be wrong; Trick'd in antique ruff and bonnet, PARODY OF A TRANSLATION FROM THE MEDEA OF EURIPIDES. ERR shall they not, who resolute explore They to the dome where smoke with curling play, The better use of notes, or sweet or shrill, Her baleful eyes where Sorrow rolls around; Where gloom-enamour'd Mischief loves to dwell, And Murder, all blood-bolter'd, schemes the wound. When cates luxuriant pile the spacious dish, BURLESQUE OF THE MODERN VERSIFICATIONS OF ANCIENT LEGENDARY TALES. An Impromptu. THE tender infant, meek and mild, TRANSLATION OF TWO STANZAS OF THe song, RIO VERDE, RIO VERDE,'. PRINTED IN PERCY'S RELIQUES OF ANCIENT ENGLISH POETRY. An Impromptu. GLASSY water, glassy water, Down whose current clear and strong, Chiefs confused in mutual slaughter, Moor and Christian roll'd along. BAGATELLES. LINES WRITTEN IN RIDICULE OF CERTAIN POEMS Published IN 1777. WHERESOE'ER I turn my view, All is strange, yet nothing new; Endless labour to be wrong; Trick'd in antique ruff and bonnet, PARODY OF A TRANSLATION FROM THE MEDEA OF EURipides. ERR shall they not, who resolute explore They to the dome where smoke with curling play, The better use of notes, or sweet or shrill, Her baleful eyes where Sorrow rolls around; Where gloom-enamour'd Mischief loves to dwell, And Murder, all blood-bolter'd, schemes the wound. When cates luxuriant pile the spacious dish, BURLESQUE OF THE MODERN VERSIFICATIONS OF ANCIENT LEGENDARY TALES. An Impromptu. THE tender infant, meek and mild, TRANSLATION OF TWO STANZAS OF THE song, RIO VERDE, rio verde,' PRINTED IN PERCY'S RELIQUES OF ANCIENT ENGLISH POETRY. GLASSY water, glassy water, Down whose current clear and strong, Chiefs confused in mutual slaughter, Moor and Christian roll'd along. |