And show, as they say it does, past things clear? "And was it the innermost heart of the bliss To find out so, what a wisdom love is? O perfect dead! O dead most dear! "I listen as deep as to horrible hell, As high as to heaven, and you do not tell. There must be pleasure in dying, sweet, To make you so placid from head to feet! "I would tell you, darling, if I were dead, And 'twere your hot tears upon my brow shed, “I would say, though the Angel of Death had laid His sword on my lips to keep it unsaid. You should not ask vainly, with streaming eyes, "The very strangest and suddenest thing Ah foolish world! O most kind dead! Who will believe that he heard her say, The utmost wonder is this, I hear And see you, and love you, and kiss you, dear; "And am your angel, who was your bride, And know that, though dead, I have never died.” A HOME SONG. The swallow is come from his African home The sycamore wears all his glistering spears, And the aimond rains roseate leaves; And dear Love!-with thee, as with bird and with tree, 'Tis the time of blossom and nest, Then, what good thing of the bountiful Spring Shall I liken to thee-the best? Over the streamlet the rose-bushes bend Clouded with tender green, And green the buds grow upon every bough, Though as yet no rose-tint is seen; Like those, thou art come to thy promise of bloom, Break, rose-bud!-and let a longing heart know Up the broad river with swelling sails A glorious vessel goes, And not more clear in the soft blue air Fair ship!-ah, Kate! none beareth a freight As precious and rich as thine, And where's the rose-bush that will burgeon and blush With a blossom like thine and mine? -Well! well!-we do as the meadow-birds too, SWANSCOMBE, April, 1857. THE RAJAH'S RIDE. A PUNJAB SONG. Now is the Devil-horse come to Sindh! It's forty koss from Lahore to the ford But never so fast as Runjeet Dehu! Runjeet Dehu was King of the Hill, Now the swords and the spears are still, Rajah Runjeet sate in the sky, Once he caracoled into the plain, Wah! the sparkle of steel on steel! And up the pass came singing again With a lakh of silver borne at his heel. Once he trusted the Mussulman's word, Wah! wah! trust a liar to lie! Down from his eyrie they tempted my Bird, And clipped his wings that he could not fly. Fettered him fast in far Lahore Fast by the gate at the Runchenee Pûl; Sad was the soul of Chunda Kour, Glad the merchants of rich Kurnool. Ten months Runjeet lay in Lahore- There came a steed from Toorkistan, Wah! God made him to match the hawk! Fast beside him the four grooms ran, To keep abreast of the Toorkman's walk. Black as the bear on Iskardoo; Savage at heart as a tiger chained; Fleeter than hawk that ever flew, Never a Muslim could ride him reined. Runjeet Dehu! come forth from thy hold "- Ride this Sheitan's liver cold"— Runjeet twisted his hand in the mane; Runjeet sprang to the Toorkman's back, Three times round the maidan he rode, Touched its neck at the Kashmeree wall, Struck the spurs till they spirted blood, Leapt the rampart before them all! Breasted the waves of the blue Ravee, Forty bridle-chains flung free, Wah! wah! better chase the wind! Chunda Kour sate sad in Jummoo: Hark! what horse-hoof echoes without? Rise! and welcome Runjeet Dehu- Forty koss he has come, my life! Forty koss back he must carry me; Rajah Runjeet visits his wife, He steals no steed like an Afreedee. They bade me teach them how to ride Wah! wah! now I have taught them well!" Chunda Kour sank low at his side; Rajah Runjeet rode the hill. When he came back to far Lahore Long or ever the night began— Spake he, “Take your horse once more, He carries well-when he bears a man!" Then they gave him a khillut and gold, All for his honor and grace and truth; Send him back to his mountain-hold— Muslim manners have touch of ruth; |