Rancour will out: proud prelate, in thy face We shall begin our ancient bickerings.- Buck. Why should he, then, protect our sovereign, And all together, with the duke of Suffolk, We'll quickly hoise duke Humphrey from his seat. I'll to the duke of Suffolk presently. [Exit. [Exit. Som. Cousin of Buckingham, though Humphrey's pride, And greatness of his place be grief to us, Yet let us watch the haughty cardinal: His insolence is more intolerable Than all the princes in the land beside. If Gloster be displac'd, he'll be protector. Buck. Or thou, or I, Somerset, will be protector, Despite duke Humphrey, or the cardinal. [Exeunt BUCKINGHAM and SOMERSET. Sal. Pride went before, ambition follows him. While these do labour for their own preferment, Behoves it us to labour for the realm. I never saw but Humphrey, duke of Gloster, Did bear him like a noble gentleman. Oft have I seen the haughty cardinal, More like a soldier, than a man o' the church, Thy late exploits, done in the heart of France, Have made thee fear'd, and honour'd, of the people.- In what we can to bridle and suppress With Somerset's and Buckingham's ambition; And, as we may, cherish duke Humphrey's deeds, War. So God help Warwick, as he loves the land, And common profit of his country. York. And so says York,-for he hath greatest cause. That Maine, which by main force Warwick did win', [Exeunt WARWICK and SALISBURY. York. Anjou and Maine are given to the French; Paris is lost the state of Normandy Stands on a tickle point, now they are gone. Suffolk concluded on the articles, While they do tend THE profit of the land.] In the corr. fo. 1632, "the" is changed to to, "While they do tend to profit of the land :" it may be right, meaning, of course, while they tend to the advantage of the land; but as the words in the old editions may be said to bear the same sense, we do not see the necessity of the alteration. 1 Warwick did win,] For some unexplained, and not obvious reason, the old annotator on the folio, 1632, alters the places of "Warwick" and "did," reading "did Warwick win." The peers agreed, and Henry was well pleas'd, Weeps over them, and wrings his hapless hands, Anjou and Maine, both given unto the French! A day will come when York shall claim his own; For that's the golden mark I seek to hit. Whose church-like humours fit not for a crown. Το pry Till Henry, surfeiting in joys of love, With his new bride, and England's dear-bought queen, 2 - and wrings his HAPLESS hands,] We make no alteration here, because it is not required; but it is fit to note that the corr. fo. 1632 has helpless for "hapless." There is no such simile in the old "Contention ;" and were the two epithets presented to us, without information as to which had been printed in the folio, 1623, we should certainly prefer helpless, in reference to the forlorn condition of the plundered merchant. 3 Unto the prince's heart of Calydon.] This allusion to the life of Meleager is not in the old "Contention," and is erased in the corr. fo. 1632. Then will I raise aloft the milk-white rose, With whose sweet smell the air shall be perfum'd, [Exit. SCENE II. The Same. A Room in the Duke of GLOSTER'S House. Enter GLOSTER and the Duchess. Duch. Why droops my lord, like over-ripen'd corn, Why doth the great duke Humphrey knit his brows, Put forth thy hand; reach at the glorious gold.- And never more abase our sight so low, As to vouchsafe one glance unto the ground. Glo. O Nell! sweet Nell, if thou dost love thy lord, And may that thought, when I imagine ill Be my last breathing in this mortal world. My troublous dream this night doth make me sad. Duch. What dream'd my lord? tell me, and I'll requite it With sweet rehearsal of my morning's dream. Glo. Methought, this staff, mine office-badge in court, 4 TO GRAPPLE with the house of Lancaster;] It is graffle, misheard for "grapple," in the edit. of 1594 of the old "Contention," but it was subsequently amended to "grapple." The speech in the earlier copies in 4to. begins after the allusion to Meleager, and continues to the end. Was broke in twain: by whom, I have forgot, Were plac'd the heads of Edmond duke of Somerset, That he that breaks a stick of Gloster's grove, But list to me, my Humphrey, my sweet duke: In the cathedral church of Westminster, And in that chair where kings and queens were crown'd'; Where Henry, and dame Margaret, kneel'd to me, And on my head did set the diadem. Glo. Nay, Eleanor, then must I chide outright. Duch. What, what, my lord! are you so choleric what it doth bode God knows.] In the old play of "The First Part of the Contention," 1594, this speech is given very differently: viz. "This night, when I was laid in bed, I dream'd that This my staff, mine office-badge in court, Was broke in two, and on the ends were plac'd The heads of the Cardinal of Winchester, And William de la Poole, first duke of Suffolk." This could not be as it originally must have stood, and in the 4to. of the same play, printed about 1619, the dream was thus represented :— "This night, when I was laid in bed, I dream'd But, as I think, by the cardinal. What it bodes The heads of Edmund, duke of Somerset, And William de la Poole, first duke of Suffolk." Our text is as it is given in the folio, 1623,-the third form it took. 6 where kings and queens WERE crown'd;] Most modern editors have substituted are for "were," against all authority. |