English Poetry: With Introductions, Notes and Illustrations, 42. kötet

Első borító
P.F. Collier & son, 1910 - 1422 oldal

Részletek a könyvből

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

1276. oldal - ONCE upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore — While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. ' 'Tis some visitor,' I muttered, ' tapping at my chamber door — Only this and nothing more.
1316. oldal - Was not spoken of the soul. Not enjoyment, and not sorrow, Is our destined end or way; But to act, that each to-morrow Find us farther than to-day. Art is long, and Time is fleeting, And our hearts, though stout and brave, Still, like muffled drums, are beating Funeral marches to the grave. In the world's broad field of battle, In the bivouac of Life, Be not like dumb, driven cattle! Be a hero in the strife! Trust no Future, howe'er pleasant! Let the dead Past bury its dead! Act, — act in the living...
1283. oldal - Hear the sledges with the bells, Silver bells! What a world of merriment their melody foretells.' How they tinkle, tinkle, tinkle, In the icy air of night! While the stars, that oversprinkle All the heavens, seem to twinkle With a crystalline delight; Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the tintinnabulation that so musically wells From the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells — From the jingling and the tinkling of the bells.
1003. oldal - THE splendour falls on castle walls And snowy summits old in story : The long light shakes across the lakes, And the wild cataract leaps in glory. Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, Blow, bugle ; answer, echoes, dying, dying, dying. O hark, O hear ! how thin and clear, And thinner, clearer, farther going ! O sweet and far from cliff and scar The horns of Elfland faintly blowing ! Blow, let us hear the purple glens replying : Blow, bugle ; answer, echoes, dying, dying, dying. O love, they...
1261. oldal - Requiem Under the wide and starry sky, Dig the grave and let me lie. Glad did I live and gladly die, And I laid me down with a will. This be the verse you grave for me: Here he lies where he longed to be; Home is the sailor, home from sea, And the hunter home from the hill.
1343. oldal - Tis of the wave and not the rock ; 'Tis but the flapping of the sail, And not a rent made by the gale ! In spite of rock and tempest's roar, In spite of false lights on the shore. Sail on, nor fear to breast the sea ! Our hearts, our hopes, are all with th.ee.
1442. oldal - Thanks for the heavenly message brought by thee, Child of the wandering sea, Cast from her lap forlorn! From thy dead lips a clearer note is born Than ever Triton blew from wreathed horn! While on mine ear it rings, Through the deep caves of thought I hear a voice that sings: Build thee more stately mansions, O my soul, As the swift seasons roll! Leave thy low-vaulted past! Let each new temple, nobler than the last, Shut thee from heaven with a dome more vast, Till thou at length art free, Leaving...
1155. oldal - One who never turned his back but marched breast forward, Never doubted clouds would break, Never dreamed, though right were worsted, wrong would triumph, Held we fall to rise, are baffled to fight better, Sleep to wake.
1291. oldal - For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee, And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee ; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling — my darling — my life and my bride. In the sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea.
1008. oldal - As tho' to breathe were life. Life piled on life Were all too little, and of one to me Little remains: but every hour is saved From that eternal silence, something more, A bringer of new things; and vile it were For some three suns to store and hoard myself, And this gray spirit yearning in desire To follow knowledge like a sinking star, Beyond the utmost bound of human thought. This is my son, mine own Telemachus, To whom I leave the scepter and the isle — Well-loved of me, discerning to fulfil...

Bibliográfiai információk