Oldalképek
PDF
ePub
[graphic]

Audot edit

Raphael pare

Loges. 49.

ADORATION DES BERGERS

L.

Jésus étant donc né dans Bethlehem,ville de la tribu de Juda, du temps du roi Hérode, des mages vinrent de l'Orient à Jérusalem, et ils demandérent: Où est le roi des Juifs qui est nouvellement né ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer.

Ce que le roi Hérode ayant appris, il en fut troublé, et toute la ville de Jérusalem avec lui.

Et ayant assemblé tous les princes des prêtres et les scribes ou docteurs du peuple, il s'enquit d'eux où devait naître le Christ.

Ils lui dirent que c'était dans Bethlehem de la tribu de Juda, selon ce qui a été écrit par le prophèle.

Alors Hérode , ayant fait venir les mages en particulier, s'enquit d'eux avec grand soin du temps auquel l'étoile leur était

apparue ; et les envoyant à Bethlehem, il leur dit : allez, informezvous exactement de cet enfant; et lorsque vous l'aurez trouvė, faites-le-moi savoir, afin que j'aille moi-même l'adorer.

Ayant entendu ces paroles du roi, ils partirent. Et en même temps l'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux, jusqu'à ce qu'étant arrivée dans le lieu où était l'enfant, elle s'y arrêta.

Lorsqu'ils virent l'étoile, ils furent transportés d'une extrème joie ;

et entrant dans la maison, ils trouvèrent l'enfant avec Marie sa mère, et se prosternant en terre ils l'adorérent; puis ouvrant leurs trésors, ils lui offrirent pour présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe.

Et ayant reçu pendant qu'ils dormaient un avertissement du ciel de ne point aller retrouver Hérode , ils s'en retournėrent dans leur pays par un autre chemin.

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judæa in the days of Herod the king , behold, there came wise men from the east to Jerusalem.

Saying , Wbere is he that is born King of the Jews ? for we have seen his star in the east, and are come to worship him,

When Herod the king bad heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together , he demanded of them where Christ should be born.

And they said unto bim, In Bethlebem of Judæa; for thus it is written by the prophet.

Then Herod, when he had privily called the wise men , enquired of them diligently what time the star appeared,

And be sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child ; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship bim also.

When they had heard the king, they departed ; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the

young

child was. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him : and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts ; gold, and frankincense, and myrrh.

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country

another way

« ElőzőTovább »