La Sagrada Biblia, 8. kötetImprenta de Don Amarita, 1823 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 71 találatból.
3. oldal
... cielo sobre toda la impiedad é in- justicia de aquellos hombres , que tienen aprisionada injustamente la verdad de Dios ! 19 puesto que ellos han conocido claramente lo que se puede cono cer de Dios . Porque Dios se lo ha manifestado ...
... cielo sobre toda la impiedad é in- justicia de aquellos hombres , que tienen aprisionada injustamente la verdad de Dios ! 19 puesto que ellos han conocido claramente lo que se puede cono cer de Dios . Porque Dios se lo ha manifestado ...
24. oldal
... cielo ; esto es , para hacer que Jesu - Cristo descienda ? 7 ¿ ó quién ha de bajar al abis- mo ; esto es , para sacar á vida de entre los muertos á Cristo " ? 8 Mas ¿ qué es lo que dice la Es- critura ? Cerca está de tí la pala- bra que ...
... cielo ; esto es , para hacer que Jesu - Cristo descienda ? 7 ¿ ó quién ha de bajar al abis- mo ; esto es , para sacar á vida de entre los muertos á Cristo " ? 8 Mas ¿ qué es lo que dice la Es- critura ? Cerca está de tí la pala- bra que ...
47. oldal
... cielo : ved cuan- to va de nosotros á vosotros 2 Y reprimir á los orgullosos que perturban esa igle- sia . 3 Math . VII . v . 21. 4 Si quereis esto último , corregid esos desórdenes que hay entre vosotros ; y que deberia yo castigar con ...
... cielo : ved cuan- to va de nosotros á vosotros 2 Y reprimir á los orgullosos que perturban esa igle- sia . 3 Math . VII . v . 21. 4 Si quereis esto último , corregid esos desórdenes que hay entre vosotros ; y que deberia yo castigar con ...
54. oldal
... cielo , ya en la tierra , ( y que asi se cuenten muchos dioses , y muchos señores ) ; 6 sin embargo para nosotros no hay mas que un solo Dios , que es el Padre , del cual tienen el ser todas las cosas , y que nos ha hecho á nosotros ...
... cielo , ya en la tierra , ( y que asi se cuenten muchos dioses , y muchos señores ) ; 6 sin embargo para nosotros no hay mas que un solo Dios , que es el Padre , del cual tienen el ser todas las cosas , y que nos ha hecho á nosotros ...
67. oldal
... cielo s sino que le vere cara á cara , directamente , y no por medio de figuras ; aunque nos llegaré comprender sus infinitas perfecciones . Para la edificacion del prójimo . 3 esplicacion de las cosas Divinas . ♢ Pero sin utilidad de ...
... cielo s sino que le vere cara á cara , directamente , y no por medio de figuras ; aunque nos llegaré comprender sus infinitas perfecciones . Para la edificacion del prójimo . 3 esplicacion de las cosas Divinas . ♢ Pero sin utilidad de ...
Gyakori szavak és kifejezések
aliquid Amen ángeles Apóstol apud autem bestiam Biblia bonum CAPUT caridad carne Christi Christus cielo cion cœlo Cristo demas despues Deum Deus dice dicit Domini Domino Jesu Dominus Ecce ejus enim eorum EPISTOLA ergo espíritu estis etiam Evangelio fide fidem fieles filii fratres gentiles gloria gracia gratia habeis habet habia hæc hermanos mios hijos Iglesia illi illis illum Ilmo invicem ipse ipsi Itaque Jesu-Cristo Jesum Jesus judíos magis mihi muerte muger mundo neque nisi nobis nolite Nuevo Testamento Obispo obras omnem omnes omnia omnibus omnis operibus Pablo Padre pecado peccatum propter quæ quam quid quidem quis quod quoniam sæcula sancto santos secundùm septem sicut sive sois sotros Spiritus suam sumus sunt super suum tambien tanquam terræ terram testimonium tristitia tros Véase verbum verò Version vestra vestrum vidi vitæ vobis
Népszerű szakaszok
50. oldal - Omne peccatum quodcumque fecerit homo, extra corpus est; qui autem fornicatur, in corpus suum peccat.
298. oldal - Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la tierra ; porque están maduras sus uvas. 19 Y el ángel echó su hoz aguda en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó la Uva en el grande lagar de la ira de Dios.
31. oldal - Reddite ergo omnibus debita : cui tributum, tributum ; cui vectigal, vectigal ; cui timorem, timorem ; cui honorem, honorem.
18. oldal - Qui enim secundum carnem sunt : quae carnis sunt, sapiunt: qui vero secundum spiritum sunt: quae sunt spiritus, sentiunt. 6 Nam prudentia carnis, mors est: prudentia autem spiritus, vita et pax. 7 Quoniam sapientia carnis inimica est Deo: legi enim Dei non est subiecta : née enim potest.
51. oldal - Voló enim omnes vos esse sicut meipsum : sed unusquisque proprium donum habet ex Deo : alius quidem sic, alius vero sic. 8 Dico autem non nuptis , et viduis : bonum est illis si sic permaneant, sicut et ego.
311. oldal - Y tenía un muro grande y alto con doce puertas ; y en las puertas, doce ángeles, y nombres escritos, que son los de las doce tribus de los hijos de Israel.
32. oldal - Qui sapit diem. Domino sapit; et qui manducat, Domino manducat, gratias enim agit Deo; et qui non manducat, Domino non manducat, et gratias agit Deo.
124. oldal - Unus Dominus, una fides, unum baptisma, unus Deus et Pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, et in omnibus nobis.
271. oldal - ... ego sum A et О principium et finis dicit Dominus Deus qui est et qui erat et qui venturus est Omnipotens...
66. oldal - La caridad es sufrida, es dulce y bienhechora. La caridad no tiene envidia, no obra precipitada ni temerariamente, no se ensoberbece, no es ambiciosa, no busca sus intereses, no se irrita, no piensa mal, no se huelga de la injusticia, complácese sí en la verdad. A todo se acomoda, cree todo, todo lo espera y lo soporta todo.