English Poetry: With Introductions, Notes and Illustrations, 42. kötet

Első borító
P.F. Collier & son, 1910
Vol.1 Chaucer to Gray, Vol. 2 Collins to Fitzgerald.

Részletek a könyvből

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

1003. oldal - THE splendour falls on castle walls And snowy summits old in story : The long light shakes across the lakes, And the wild cataract leaps in glory. Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying, Blow, bugle ; answer, echoes, dying, dying, dying. O hark, O hear ! how thin and clear, And thinner, clearer, farther going ! O sweet and far from cliff and scar The horns of Elfland faintly blowing ! Blow, let us hear the purple glens replying : Blow, bugle ; answer, echoes, dying, dying, dying. O love, they...
1343. oldal - Tis of the wave and not the rock; 'Tis but the flapping of the sail, And not a rent made by the gale ! In spite of rock and tempest's roar, In spite of false lights on the shore. Sail on, nor fear to breast the sea! Our hearts, our hopes, are all with thee.
1184. oldal - The Sea of Faith Was once, too, at the full, and round earth's shore Lay like the folds of a bright girdle furl'd. But now I only hear Its melancholy, long, withdrawing roar, Retreating, to the breath Of the night-wind, down the vast edges drear And naked shingles of the world.
1276. oldal - ONCE upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore — While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. ' 'Tis some visitor,' I muttered, ' tapping at my chamber door — Only this and nothing more.
1283. oldal - Hear the sledges with the bells, Silver bells! What a world of merriment their melody foretells.' How they tinkle, tinkle, tinkle, In the icy air of night! While the stars, that oversprinkle All the heavens, seem to twinkle With a crystalline delight; Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the tintinnabulation that so musically wells From the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells — From the jingling and the tinkling of the bells.
1006. oldal - BREAK, break, break, On thy cold gray stones, O Sea ! And I would that my tongue could utter The thoughts that arise in me. O well for the fisherman's boy, That he shouts with his sister at play ! O well for the sailor lad, That he sings in his boat on the bay ! And the stately ships go on To their haven under the hill ; But O for the touch of a vanish'd hand, And the sound of a voice that is still ! Break, break, break, At the foot of thy crags, O Sea ! But the tender grace of a day that is dead...
1155. oldal - One who never turned his back but marched breast forward, Never doubted clouds would break, Never dreamed, though right were worsted, wrong would triumph, Held we fall to rise, are baffled to fight better, Sleep to wake.
1261. oldal - Requiem Under the wide and starry sky, Dig the grave and let me lie. Glad did I live and gladly die, And I laid me down with a will. This be the verse you grave for me: Here he lies where he longed to be; Home is the sailor, home from sea, And the hunter home from the hill.
1109. oldal - And with circles of red for his eye-sockets' rim. Then I cast loose my buff-coat, each holster let fall, Shook off both my jack-boots, let go belt and all, Stood up in the stirrup, leaned, patted his ear, Called my Roland his pet-name, my horse without peer; Clapped my hands, laughed and sang, any noise, bad or good, Till at length into Aix Roland galloped and stood! And all I remember is, — friends flocking round, As I sat with his head 'twixt my knees on the ground; And no voice but was praising...
1008. oldal - As tho' to breathe were life. Life piled on life Were all too little, and of one to me Little remains: but every hour is saved From that eternal silence, something more, A bringer of new things; and vile it were For some three suns to store and hoard myself, And this gray spirit yearning in desire To follow knowledge like a sinking star, Beyond the utmost bound of human thought. This is my son, mine own Telemachus, To whom I leave the scepter and the isle — Well-loved of me, discerning to fulfil...

Bibliográfiai információk