Doth it not then our eyelids sink? I find not Antonio. Nor I; my spirits are nimble. They fell together all, as by consent; They dropp'd, as by a thunder-stroke. What might, What thou shouldst be: th' occasion speaks thee, and Dropping upon thy head. Sebastian. What, art thou waking? Antonio. Do you not hear me speak? It is a sleepy language, and thou speak'st I do; and surely Out of thy sleep. What is it thou didst say? With eyes wide open; standing, speaking, moving, Thou let'st thy fortune sleep-die, rather; wink'st Sebastian. Thou dost snore distinctly; There's meaning in thy snores. Antonio. I am more serious than my custom: you Must be so too, if heed me; which to do, If you but knew how you the purpose cherish Whiles thus you mock it! how, in stripping it, You more invest it! Ebbing men indeed Most often do so near the bottom run Sebastian. Prithee, say on : The setting of thine eye and cheek proclaim Antonio. Thus, sir: Although this lord of weak remembrance,-this, When he is earth'd,-hath here almost persuaded,- Professes to persuade,—the king his son's alive, 'Tis as impossible that he's undrown'd, As he that sleeps here swims. Sebastian. That he's undrown'd. Antonio. I have no hope O, out of that no hope What great hope have you! no hope that way is Another way so high a hope, that even Ambition can not pierce a wink beyond, Sebastian. Will you grant with me Who's the next heir of Naples? Sebastian. Antonio. She that is Queen of Tunis; she that dwells The man i' th' moon's too slow,-till new-born chins We all were sea-swallow'd, though some cast again; Whereof what's past is prologue; what to come, Sebastian. What stuff is this! How say you? "Tis true, my brother's daughter's Queen of Tunis ; So is she heir of Naples; 'twixt which regions There is some space. Antonio. cubit A space whose every As this Gonzalo : I myself could make A chough of as deep chat. O, that you bore And look how well my garments sit upon me; Sebastian. But, for your conscience Antonio. Ay, sir; where lies that? If 'twere a kibe, 'Twould put me to my slipper; but I feel not This deity in my bosom. Twenty consciences, If he were that which now he's like,—that's dead ; Should not upbraid our course. For all the rest, Sebastian. Thy case, dear friend, Shall be my precedent; as thou got'st Milan, I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke And I the king shall love thee. Antonio. Draw together; And when I rear my hand, do you the like, Sebastian. O, but one word. [They talk apart. Enter ARIEL, with music and song. Ariel. My master through his art foresees the danger That you, his friend, are in; and sends me forth,— For else his project dies,—to keep thee living. Alonso. Why, how now? ho, awake!-Why are you drawn? Wherefore this ghastly looking? Gonzalo. What's the matter? Sebastian. Whiles we stood here securing your repose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Alonso. I heard nothing. Antonio. O, 'twas a din to fright a monster's ear, Alonso. Heard you this, Gonzalo? Gonzalo. Upon mine honour, sir, I heard a humming,— And that a strange one too,-which did awake me: I shak'd you, sir, and cried: as mine eyes open'd, I saw their weapons drawn :-there was a noise, That's verily. 'Tis best we stand upon our guard, Or that we quit this place: let's draw our weapons. Alonso. Lead off this ground; and let's make further search For my poor son. Gonzalo. Heavens keep him from these beasts! For he is, sure, i' th' island. Alonso. Lead away. Ariel. Prospero my lord shall know what I have done : So, king, go safely on to seek thy son. SCENE II. Another part of the island. [Exeunt. Enter CALIBAN, with a burthen of wood. A noise of thunder heard. Caliban. All the infections that the sun sucks up For every trifle are they set upon me; Sometime like apes, that mow and chatter at me, E |