The Works of William Shakespeare: The Plays Edited from the Folio of MDCXXIII, with Various Readings from All the Editions and All the Commentators, Notes, Introductory Remarks, a Historical Sketch of the Text, an Account of the Rise and Progress of the English Drama, a Memoir of the Poet, and an Essay Upon His Genius, 9. kötetLittle, Brown, 1868 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 20 találatból.
11. oldal
... corrected and augmented , ' to CYMBELINE , which there is so good reason to believe , with Coleridge , was an entire refaciemento ' of an early dramatic attempt , remodelled years after , when the author's ' celebrity as a poet , and ...
... corrected and augmented , ' to CYMBELINE , which there is so good reason to believe , with Coleridge , was an entire refaciemento ' of an early dramatic attempt , remodelled years after , when the author's ' celebrity as a poet , and ...
139. oldal
... c . , by a manifest misprint which Theobald happily corrected . ' Sperr , ' now spelled spar , means any piece of wood or metal long in proportion to its thickness , from p . 19 . p . 20 . p . ( 139 ) NOTES ON TROILUS AND ...
... c . , by a manifest misprint which Theobald happily corrected . ' Sperr , ' now spelled spar , means any piece of wood or metal long in proportion to its thickness , from p . 19 . p . 20 . p . ( 139 ) NOTES ON TROILUS AND ...
141. oldal
... corrected the manifest error . 861 she's a merry Greek , indeed " : - Merry Greek ' was a slang term for a lively , jocose person . 66 and so old a lifter " : - We still call certain thieves shop - lifters . 66― " " " " and all the rest ...
... corrected the manifest error . 861 she's a merry Greek , indeed " : - Merry Greek ' was a slang term for a lively , jocose person . 66 and so old a lifter " : - We still call certain thieves shop - lifters . 66― " " " " and all the rest ...
148. oldal
... corrected . It was doubtless due to the mistaking of yr for their . ' 66 66. [ peace ! ] " : - This word is omitted in the folio – accidentally , as Thersites ' next speech shows . - 66 Achilles ' brach " : - i . e . , dog , hound ...
... corrected . It was doubtless due to the mistaking of yr for their . ' 66 66. [ peace ! ] " : - This word is omitted in the folio – accidentally , as Thersites ' next speech shows . - 66 Achilles ' brach " : - i . e . , dog , hound ...
149. oldal
... ignorance . " Mr. Dyce first pointed out and corrected the misprint , which occurs again in this play , Act V. Sc . 7 , in 2 Henry VI . , Act IV . Sc . 9 , and in Hamlet , Act IV . Sc . 7 . p . 58 . 66 irons . " " I SC . III . 149 NOTES .
... ignorance . " Mr. Dyce first pointed out and corrected the misprint , which occurs again in this play , Act V. Sc . 7 , in 2 Henry VI . , Act IV . Sc . 9 , and in Hamlet , Act IV . Sc . 7 . p . 58 . 66 irons . " " I SC . III . 149 NOTES .
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Aaron Achilles Agam Agamemnon Ajax Antenor Aufidius Bassianus blood brother Calchas Citizens Collier's folio Cominius Consul Coriolanus Corioli Cres death deeds DEIPHOBUS Diomed doth Dyce ears Emperor Empress Enter Exeunt Exit eyes fair fear folio misprints fool friends give gods Goths Grecian Greeks hand hath hear heart Heavens Hect Hector Helen honour lady Lart Lavinia lord Lucius Menelaus Menenius mother Nestor noble old copies Pandarus Paris passage Patr Patroclus peace play pray Priam Prince revenge Roman Rome SATURNINUS SCENE Senators Shakespeare shew sons speak speech stand Steevens sweet sword Tamora tears tell tent thee Ther there's Thersites thine thing thou art thou hast Titus Andronicus tongue Tribunes Troilus and Cressida Trojan Troy trumpets Ulyss voices Volsces Volscian what's word
Népszerű szakaszok
284. oldal - What is that curt'sy worth ? or those doves' eyes, Which can make gods forsworn ? I melt, and am not Of stronger earth than others. — My mother bows ; As if Olympus to a molehill should In supplication nod : and my young boy Hath an aspect of intercession, which Great nature cries, Deny not.
83. oldal - Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, — A great-siz'd monster of ingratitudes : Those scraps are good deeds past ; which are devour'd As fast as they are made, forgot as soon As done. Perseverance, dear my lord, Keeps honour bright : to have done, is to hang Quite out of fashion, like a rusty mail In monumental mockery.
84. oldal - That slightly shakes his parting guest by the hand, And with his arms outstretch'd, as he would fly, Grasps in the comer : welcome ever smiles, And farewell goes out sighing. O ! let not virtue seek Remuneration for the thing it was; For beauty, wit, High birth, vigour of bone, desert in service, Love, friendship, charity, are subjects all To envious and calumniating time. One touch of nature makes the whole world kin, That all with one consent praise new-born gauds.
37. oldal - The heavens themselves, the planets and this centre, Observe degree, priority and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office and custom, in all line of order...
38. oldal - Force should be right; or rather, right and wrong, Between whose endless jar justice resides, Should lose their names, and so should justice too. Then every thing includes itself in power, Power into will, will into appetite; And appetite, an universal wolf, So doubly seconded with will and power, Must make perforce an universal prey, And last eat up himself.
38. oldal - But when the planets In evil mixture, to disorder wander, What plagues, and what portents ! what mutiny ! What raging of the sea ! shaking of earth ! Commotion in the winds ! frights, changes, horrors Divert and crack, rend and deracinate The unity and married calm of states Quite from their fixture...
38. oldal - How could communities, Degrees in schools, and brotherhoods in cities, Peaceful commerce from dividable shores, The primogenitive and due of birth, Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels, But by degree, stand in authentic place?
103. oldal - Fie, fie upon her! There's language in her eye, her cheek, her lip ; Nay, her foot speaks ; her wanton spirits look out At every joint and motive of her body.
297. oldal - Cor. Cut me to pieces, Volsces ; men and lads, Stain all your edges on me. — Boy ! False hound ! If you have writ your annals true, 'tis there, That like an eagle in a dove-cote, I Flutter'd your Volscians in Corioli7: Alone I did it. — Boy ! Auf.
38. oldal - Take but degree away, untune that string, And, hark, what discord follows ! each thing meets In mere oppugnancy : The bounded waters Should lift their bosoms higher than the shores, And make a sop of all this solid globe : Strength should be lord of imbecility, And the rude son should strike his father dead : Force should be right ; or, rather, right and wrong (Between whose endless jar justice resides) Should lose their names, and so should justice too.