| Richard Watson (bp. of Llandaff) - 1785 - 534 oldal
...upon bccafion of the altar dedicated to the unknown God, ".Whom ye ignorantly worfhip, him declaie I unto •' you ; God who made the world, and all things therein : feeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands. — Forafmucli... | |
| Richard Watson - 1791 - 536 oldal
...telling them, upon occafion of the altar dedicated to the unknown God, " Whom ye ignorantly worfhip, him declare I unto you ; God who made the world, and all things therein : feeing " that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples " made with hands. Forafmuch... | |
| 1802 - 374 oldal
...inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore, ye ignorantly worship, him declare I unto you. 24 God that made the world, and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands ; 25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed... | |
| William Smith - 1803 - 584 oldal
...more confined limits, the reproach will revert upon ourselves; for St. Paul tells us — " God that made the " world and all things therein, seeing that he is Lord " of Heaven and Earth, hath made of one blood all " nations of men for to dwell on all the face of the " earth, and hath determined... | |
| 1804 - 476 oldal
...inscription, TOTHE UNKNOWN GOD. Whom, therefore, ye ignorantly worship, him declare I unto you. 24 God that made the world, and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands ; 25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed... | |
| 1804 - 438 oldal
...inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare J unto you, 233 24 God that made the world, and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; 25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed... | |
| 1807 - 570 oldal
...inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you. 24 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands ; 25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed... | |
| Timothy Kenrick - 1807 - 538 oldal
...in many others, coincides with and confirms the account given by the sacred historian. 24. God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; 25. Neither is worshipped with men's hands, as though he needed... | |
| Henry Smith - 1809 - 212 oldal
...inscription: To the unknozvn God. Whom therefore ye ignorantly ztiorship, him declare I unto you. God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dzvelleth not in temples made zoith, hands: neither is zvorshipped with mens hands, as though he needed... | |
| Mrs. Trimmer (Sarah) - 1810 - 456 oldal
...inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you. GoD that made the world, and all things therein, seeing that he is. LoRD of heaven and earth, divelleth not in temples made with hands; neither is worshipped with men's hands, as though he needed... | |
| |