Choice Readings for Public and Private Entertainments and for the Use of Schools, Colleges and Public Readers with Elocutionary AdviceRobert McLean Cumnock A.C. McClurg, 1913 - 601 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 32 találatból.
19. oldal
... force the final consonant . The subtonic w is the sound of oo , with a slight breathing before the vowel . Let the lips be rounded as in pronouncing oo , and then draw the lips closer to the teeth , and contract the labial aperture as ...
... force the final consonant . The subtonic w is the sound of oo , with a slight breathing before the vowel . Let the lips be rounded as in pronouncing oo , and then draw the lips closer to the teeth , and contract the labial aperture as ...
20. oldal
... force upon the final consonant . The subtonic is made by raising the tongue toward the roof of the mouth with the tip against the interior ridge of gum over the front teeth , allowing the vocalized breath to escape over the sides of the ...
... force upon the final consonant . The subtonic is made by raising the tongue toward the roof of the mouth with the tip against the interior ridge of gum over the front teeth , allowing the vocalized breath to escape over the sides of the ...
21. oldal
... force , giving a highly aspirated sound . Prolong the final sh in the word push . The consonant y , like the w , is a vowel with a breathing . The organs are placed in very much the same position in making the y as in making long e ...
... force , giving a highly aspirated sound . Prolong the final sh in the word push . The consonant y , like the w , is a vowel with a breathing . The organs are placed in very much the same position in making the y as in making long e ...
23. oldal
... force to the accented syllable that the syllables immediately preceding and following are imperfectly enunciated . The final syllables also frequently suffer . Method of practice : pronounce each of the following words five times in ...
... force to the accented syllable that the syllables immediately preceding and following are imperfectly enunciated . The final syllables also frequently suffer . Method of practice : pronounce each of the following words five times in ...
49. oldal
... force , or volume of voice , greatly adds to the difficulty of securing a pleasing variety . It is in this style of composition that speakers are chiefly found guilty of using " tones " or " false notes " or more properly , bad melody ...
... force , or volume of voice , greatly adds to the difficulty of securing a pleasing variety . It is in this style of composition that speakers are chiefly found guilty of using " tones " or " false notes " or more properly , bad melody ...
Tartalomjegyzék
85 | |
87 | |
101 | |
108 | |
117 | |
124 | |
131 | |
136 | |
142 | |
149 | |
154 | |
164 | |
167 | |
176 | |
177 | |
191 | |
207 | |
214 | |
223 | |
239 | |
245 | |
252 | |
336 | |
350 | |
392 | |
410 | |
417 | |
424 | |
427 | |
446 | |
455 | |
463 | |
494 | |
523 | |
544 | |
555 | |
562 | |
568 | |
574 | |
581 | |
590 | |
597 | |
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Babie Bell beautiful Blimber Brassy breath cadence Carcassonne Charco Charles Dickens child Connor Craffud cried dainty dance dead dear deep deer diphthong Dombey Dombey and Son door eyes face Faneuil Hall father Fezziwig forever foxes give gray hand head hear heard heart heaven Henry Wadsworth Longfellow honor hundred Imph-m Isam Lady Teazle laugh lips live look Lord Lord Tennyson ma'am madam Marchioness married melody mind Minister Miss morning musical scale negro never Never forever night Nora orator Pickwick Precentor road to Mandalay round Roundtown Samuel Lover Sandy Saunders sermon Sir Peter slide speak speaker stood subtonic sure sweet Swiveller tell thee there's thing thou thought tone tongue turned utterance vocal voice vowel sounds weel Wendell Phillips whustle woman WORDS FOR PRACTICE young
Népszerű szakaszok
380. oldal - O CAPTAIN! MY CAPTAIN! O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain ! my Captain...
570. oldal - And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, . And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor: And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted — nevermore...
566. oldal - Only this, and nothing more." Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;— vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow— sorrow for the lost Lenore— For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore— Nameless here for evermore.
288. oldal - The tumult and the shouting dies — The captains and the kings depart — Still stands Thine ancient sacrifice, An humble and a contrite heart. Lord God of Hosts, be with us yet, Lest we forget — lest we forget!
359. oldal - I SPRANG to the stirrup, and Joris, and he ; I galloped, Dirck galloped, we galloped all three ; " Good speed ! " cried the watch, as the gatebolts undrew ; "Speed...
438. oldal - Workmen wrought thy ribs of steel, Who made each mast, and sail, and rope, What anvils rang, what hammers beat, In what a forge, and what a heat Were shaped the anchors of thy hope!
387. oldal - Why, man, he doth bestride the narrow world, Like a Colossus ; and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonourable graves.
370. oldal - Then out spake brave Horatius, The Captain of the gate : 'To every man upon this earth Death cometh soon or late; And how can man die better Than facing fearful odds, For the ashes of his fathers And the temples of his Gods...
423. oldal - The bride kissed the goblet : the knight took it up, He quaffed off the wine, and he threw down the cup. She looked down to blush, and she looked up to sigh, With a smile on her lips and a tear in her eye. He took her soft hand, ere her mother could bar, 'Now tread we a measure !
423. oldal - So stately his form, and so lovely her face, That never a hall such a galliard did grace; While her mother did fret, and her father did fume, And the bridegroom stood dangling his bonnet and plume; And the bride-maidens whispered, " Twere better by far To have matched our fair cousin with young Lochinvar.