Oldalképek
PDF
ePub

versa. Therefore it is that I have never | vies with each in trying to outflank the cared very much to listen to "readings" other by jest and repartee; and as is of entire plays by any single person. I fitting, the victory is generally with the have sometimes given them myself; but lady, whose adroitness in "tacking about, only, like Beatrice, "upon great persua- and taking advantage of all winds," gives sion." her the advantage even against an adversary so formidable as Benedick.

That Beatrice is beautiful, Shakespeare is at pains to indicate. If what Wordsworth says was ever true of any one, assuredly it was true of her, that

vital feelings of delight

Had reared her form to stately height.

Pardon this digression. It was so much my way to live with the characters I represented, that when I sit down to write, my mind naturally wanders off into things which happened to me in connec tion with the representation of them. It was some time before I again performed Beatrice, and then I had for my Benedick Mr. James Wallack. He was at that time Accordingly we picture her as tall, and past the meridian of his life; but he threw with the lithe, elastic grace' of motion a spirit and grace into the part, which, which should come of a fine figure and added to his fine figure and gallant bear-high health. We are very early made to ing, made him, next to Mr. Charles Kem- see that she is the sunshine of her uncle ble, although far beneath him, the best Leonato's house. He delights in her Benedick whom I have ever seen. Oh, quaint, daring way of looking at things; for something of the fire, the undying youthfulness of spirit, now so rare, the fine courtesy of bearing, which made the acting with actors of this type delightful! By this time I had made a greater study of the play; moved more freely in my art, and was therefore able to throw myself into the character of Beatrice more completely than in the days of my novitiate. The oftener I played it the more the character grew upon me. The view I had taken of it seemed also to find favor with my audiences. I well remember the pleasure I felt, when some chance critic wrote of my Beatrice, that she was "a creature overflowing with joyousness, raillery it self being in her nothing more than an excess of animal spirits, tempered by pass ing through a soul of goodness." That she had a soul, brave and generous as well as good, it was always my aim to show. All this was easy work to me on the stage. To do it with my pen is a far harder task; but I must try.

It may be a mere fancy, but I cannot help thinking that Shakespeare found peculiar pleasure in the delineation of Beatrice, and more especially in devising the encounters between her and Benedick. You remember what old Fuller says of the wit combats between Ben Jonson and Shakespeare, in which he likens Jonson to a Spanish galleon, "built high, solid, but slow; and Shakespeare to an English man-of-war, "lesser in bulk, but lighter in sailing, tacking about, and taking advantage of all winds by the quickness of his wit and invention." It is just this quickness of wit and invention which is the special characteristic of both Benedick and Beatrice. In their skirmishes, each

he is proud of her, too, for with all her sportive and somewhat domineering ways, she is every inch the noble lady, bearing herself in a manner worthy of her high blood and courtly breeding. He knows how good and sound she is in heart no less than in head, one of those strong natures which can be counted on to rise up in answer to a call upon their courage and fertility of resource in any time of diffi culty or trouble. Her shrewd, sharp sayings have only a pleasant piquancy for him. Indeed, however much weak, colorless natures might stand in awe of eyes so quick to detect a flaw, and a wit so prompt to cover it with ridicule, there must have been a charm for him and for all manly natures in the very peril of coming under the fire of her raillery. A young, beautiful, graceful woman, flashing out brilliant sayings, charged with no real malice, but with just enough of a sting in them to pique the self-esteem of those at whom they are aimed, must always, I fancy, have a peculiar fascination for men of spirit. And so we see at the very outset it was with Beatrice. Not only her uncle, but also Don Pedro, and the Count Claudio, have the highest admiration of her. That she was either a vixen or a shrew was the last idea that would have entered their minds. "By my troth, a pleasant-spirited lady!" says Don Pedro ; and the words express what was obviously the general impression of all who knew her best.

How long Benedick and Beatrice have known each other before the play begins is not indicated. I think we may fairly infer that their acquaintance is of some standing. It certainly did not begin when

[ocr errors][merged small][merged small]

Don Pedro, Prince of Arragon, in pass-
ing through Messina, on the way prob-
ably to attack the Turks, with whom
Spain, Austria, and Venice were at war
about the period to which we may reason-
ably assign the action of the play, picked
Benedick up, and attached him to his
suite. They were obviously intimate be-
fore this. At all events, there had been
time for an antagonism to spring up be
tween them, which was natural where both
were witty, and both accustomed to lord it
somewhat, as witty people are apt to do,
over their respective circles. Benedick
could scarcely have failed to have drawn
the fire of Beatrice by his avowed and
contemptuous indifference to her sex, if by
nothing else. To be evermore proclaim-
ing, as we may be sure he did, just as
much before he went to the wars as he did
after his return, that he rated all women
cheaply, was an offence which Beatrice,
ready enough although she might be her-
self to make epigrams on the failings of
her sex, was certain to resent. Was it to
be borne that he should set himself up as
"a professed tyrant to her whole sex,'
and boast his freedom from the vassalage
to "love, the lord of all"? And this, too,
when he had the effrontery to tell herself,
"It is certain I am loved of all ladies,
only you excepted."

[ocr errors]
[ocr errors]

and, in short, has more of the qualities to win the heart of a woman of spirit, than any of the gallants who have come about her. She, on the other hand, has the attraction for him of being as clever as she is handsome, the person of all his circle who puts him most upon his mettle, and who pays him the compliment of replying upon his sharp sayings with repartees, the brilliancy of which he cannot but acknowledge, even while he smarts under them. He is, besides, far from insensible to her beauty, as we see by what he says of her to Claudio when contrasting her with Hero. "There is her cousin, an she were not possessed with a fury, exceeds her as much in beauty as the first of May doth the last of December." No wonder, therefore, that, as we see, they have often come into contact, creating no small amusement to their friends, and to none more than to Leonato. When Beatrice, in the opening scene of the play, says so many biting things about Benedick, Leonato, anxious that the messenger shall not carry away a false opinion of him, says: "You must not, sir, mistake my niece; there is a kind of merry war between Signor Benedick and her; they never meet but there's a skirmish of wit between them." Life, perhaps, has not been so amusing to Leonato since Signor Benedick went away. It is conceivable that Beatrice herself may have missed him, if for nothing else than for the jibes and sarcasm which had called her own exuber

It is true that Beatrice, when she is
pressed upon the point, has much the
same pronounced notions about the male
sex, and the bondage of marriage. But
she does not, like Benedick, go about pro-ance of wit into play.
claiming them to all comers; neither does
she denounce the whole male sex for the
faults or vices of the few. Besides, there
has clearly been about Benedick, in these
early days, an air of confident self-asser-
tion, a tendency to talk people down,
which have irritated Beatrice. The name,
"Signor Montanto," borrowed from the
language of the Italian fencing-school, by
which she asks after him in the first sen-
tence she utters, and her announcement
that she had promised "to eat all of his
killing," seem to point to the first of these
faults. And may we not take, as an in-
dication of the other, her first remark
to himself, "I wonder you will still be
talking, Signor Benedick; nobody marks
you:
and also the sarcasm in her de-
scription of him to her uncle, as "too like
my lady's eldest son, evermore tattling"?
What piques Beatrice is the undeniable
fact that Benedick is a handsome, gallant
young fellow, a general favorite, who
makes his points with trenchant effect in
the give and take of their wit-combats,

17

We shall not, I believe, do her justice unless we form some idea, such as I have indicated, of the relations that have subsisted between her and Benedick before the play opens. It would be impossible otherwise to understand why he should be uppermost in her thoughts, when she hears of the successful issue of Don Pedro's expedition, so that her first question to the messenger who brings the tidings is whether Benedick has come back with the rest. Finding that he has, unscathed "and as pleasant as ever he was," she proceeds to show him under no very flat. tering aspect. Her uncle, knowing how very different Benedick is from the man she describes, tries to stop her by saying, " Faith, niece, you tax Signor Benedick too much; but he'll be meet with you, I doubt not." This only stimulates her to such further travesty of his character, that the messenger observes, "I see, lady, the gentleman is not in your books." In sheer enjoyment of her own humor, she rejoins, "No: an he were, I would burn

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

I wonder you will still be talking, Signor Benedick; nobody marks you.

Bene. What, my dear Lady Disdain! are you yet living?

Beat. Is it possible disdain should die, while she hath such meet food to feed it as Signor Benedick? Courtesy itself must convert to disdain if you come in her presence.

In the dialogue which ensues, Benedick falls at once into his old habit of boasting that women love him, but that he does not love them. In what he says, he is unmannerly rather than witty; and finding very soon that he has the worst of the encounter, he is glad to break off the in. terview, telling Beatrice: "I would my horse had the speed of your tongue, and so good a continuer. But keep your way, o' God's name; I have done." She is ready with her retort: "You always end with a jade's trick; I know you of old."

[ocr errors]

"In

At this point Don Pedro enters with his suite, and Benedick among them. It When Beatrice leaves the scene, and is not long before he draws upon himself, Benedick remains behind with Claudio, he and deservedly too, a shaft from the can give full vent to his disparagement of quiver of Beatrice's wit. When Don all womankind with no fear of rebuke. Pedro, turning to Hero, says, "I think In vain does Claudio try to extract from this is your daughter," and Leonato re- him some encouragement in his admirajoins, "Her mother hath many times told tion of Leonato's daughter Hero. me so," Benedick strikes in with the some- mine eye," says Claudio, "she is the sweetwhat impertinent freedom of a privileged est lady ever I looked on." But Benejester, "Were you in doubt, Signor, that dick can "see no such matter." Then it is you asked her?" Leonato retorts upon he drops out the acknowledgment, that him, "Signor Benedick, no; for then were Beatrice excels her cousin in beauty as you a child." "You have it full, Bene-"the first of May doth the last of Decemdick," exclaims Don Pedro; "we may ber," if only she were not "possessed guess by this what you are, being a man,' with a fury" a qualification made in - adding, Truly, the lady father's her- very soreness at the triumph her superior self; be happy, lady! for you are like an skill, in the carte and tierce of badinage, honorable father." Benedick, a little has so recently given her over him. Claustung by Leonato's repartee, now grows dio, who, on seeing Hero again, finds that rude. If Signor Leonato," he says, "be the admiration he had felt for her before her father, she would not have his head going to the war has deepened into an on her shoulders for all Messina, as like absorbing passion, writhes under the banhim as she is." The others turn away to ter of his unsympathetic friend,_and_is converse, but Beatrice, indignant at what very glad to have the support of Don Peshe considers his impertinent speech to dro, who now joins them. His coming is her uncle, addresses him tauntingly with the signal for Benedick to start off afresh into protestations of his indifference to In some recent reproductions of Shakespeare's the whole female sex, and of his fixed plays, the frequent repetition of the name of the Deity determination to live a bachelor. When has struck most painfully upon my ear. I suppose, when Shakespeare wrote, the lax use of this sacred Don Pedro, who knows human nature a name, like many other things repugnant to modern great deal too well to take such protestataste, was thought nothing of. In this play the name tions for serious earnest, says, "I shall of "God" occurs continually, and upon the most trivial occasions. It so happens that it rises to Beatrice's lips see thee, ere I die, look pale with love," more often than to any other's. In the books from Benedick rejoins, "With anger, with sick. which I studied, "Heaven "" was everywhere substi tuted for it; and I confess the word sounds pleasanterness, or with hunger, my lord, but not and softer to my ear, besides being in the circumstances with love." Don Pedro adheres to his less irreverent. I cannot help the feeling, though it may be thought fastidious. It is a word that should opinion, quoting the line, "In time the never rise lightly to the lips, or be used upon slight savage bull doth bear the yoke;" and There are, of course, occasions when, even this draws from Benedick the protest, on upon the stage, it is the right word to use. But these are rare, and only where the prevailing strain of thought which so much of the humor of what happens afterwards depends.

cause.

or emotion is high and solemn.

Bene. The savage bull may; but if ever the sensible Benedick bear it, pluck off the bull's horns and set them in my forehead and let me be vilely painted, and in such great letters as they write, "Here is good horse to hire," let them signify under my sign, "Here you may see Benedick the married man." D. Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, thou wilt quake for this shortly.

Bene. I look for an earthquake too, then.

Benedick gone, Claudio is free to open the state of his heart to his patron and friend, Don Pedro. He fears his liking may seem too sudden, and explains that it was of old standing. Before he had gone with the prince on the expedition just ended, he had looked on Hero with a soldier's eye, That liked, but had a rougher task in hand Than to drive liking to the name of love.

But now I am returned, and that war-thoughts
Have left their places vacant, in their rooms
Come thronging soft and delicate desires,
All prompting me how fair young Hero is,
Saying, I liked her ere I went to wars.

This being the state of his heart, why should he not have urged his suit in person? Instead of doing so, however, he at once adopts Don Pedro's suggestion, that she should be wooed by proxy: I know we shall have revelling to-night; I will assume thy part in some disguise, And tell fair Hero I am Claudio; And in her bosom I'll unclasp my heart, And take her hearing prisoner with the force And strong encounter of my amorous tale.

Brides for princes have often been wooed by proxy, and with results not always satisfactory to the princes, but here the order of things is reversed. Surely the man who could leave another to plead for him in such a cause, can have no great strength of character; and that this is true of Claudio, seems to me to be very clearly shown by his subsequent conduct. Presently we see how easily he allows himself to be swayed, as weak men will, by what other people say, when Don Pe. dro's brother, Don John, to gratify the personal grudge he feels for having been supplanted by Claudio in his brother's regard, persuades him that Don Pedro is playing him false, and wooing Hero for himself. The discovery that this was merely a malicious fiction would have put most men upon their guard against believing any further innuendo from the same quarter. But Claudio is ready to give credence to Don John's subsequent accusation against Hero, and to jump to the conclusion that it is true, upon evidence

[blocks in formation]

2535

which could have misled no manly and generous mind. The very look, morose and vindictive, of Don John, ought to have inspired him with distrust. What that look was Beatrice puts vividly before us in a sentence or two at the opening of the second act. The whole passage is delightful.

Leonato. Was not Count John here at supper?

Antonio. I saw him not.

Beatrice. How tartly that gentleman looks! hour after. I never can see him, but I am heart-burned an Hero. He is of a very melancholy disposition.

Beat. He were an excellent man that were made just in the midway between him and Benedick: the one is too like an image, and. says nothing; and the other too like my lady'seldest son, evermore tattling.

in Count John's mouth, and half Count John's. Leon. Then half Signor Benedick's tongue:

melancholy in Signor Benedick's face

[ocr errors]

Beat. With a good leg, and a good foot, uncle, and money enough in his purse, such a man could win any woman in the world, he could get her good will.

if

Leon. By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband, if thou be so shrewd of tongue.

...

Beat. For the which blessing I am upon my knees every morning and evening, Lord! I could not endure a husband with a beard on his face.

[ocr errors]

Leon. You may light upon a husband that hath no beard.

Beat. What should I do with him? Dress him in my apparel, and make him my waiting gentlewoman? He that hath a beard is more than a youth; and he that hath no beard is less than a man; and he that is more than a man, I am not for him. youth is not for me, and he that is less than a

Who does not see, what a pleasant per son Beatrice must have been in her uncle's home, with all this power of saying the quaint and unexpected things which bubble up from an uncontrollable spirit of enjoyment? Her frankness must indeed have been a pleasant foil to the somewhat characterless and over gentle Hero. See how fearlessly she presently tells Hero not to take a husband of her father's choosing, unless he pleases herself. She has just heard of the prince's intention to make suit to Hero at the coming masked ball, and when Antonio tells Hero that he trusts she will not follow Beatrice's creed, but "be ruled by her father," Beatrice rejoins:

[blocks in formation]

fellow, or else make another curtsey, and say, "Father, as it pleases me!"

Leonato loves Beatrice too well to be angry at this instigation to possible rebellion, and only answers her with the words, "Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband." Beatrice is by no

means at the end of her resources. She is bent on making light of all matrimonial projects. In what she goes on to say we have the counterpart of what Benedick, in the previous scene, had said to Don Pedro and Claudio; and so the groundwork is laid for the coming contrast between their protestations of resolute celibacy and their subsequent engagement.

Beat. Not till Heaven make men of some other metal than earth. Would it not grieve a woman to be overmastered with a piece of valiant dust? To make account of her life to a clod of wayward marl? No, uncle, I'll none. Adam's sons are my brethren; and truly I hold it a sin to match in my kindred.

Leon. Daughter, remember what I told you. If the Prince do solicit you in that kind, you know your answer.

Beat. The fault will be in the music, cousin, if you be not wooed in good time. If the Prince be too importunate, tell him there is measure in everything, and so dance out the answer. For, hear me, Hero; wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque-pace. The first suit is hot and hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical; the wedding, mannerly modest, full of state and ancientry; and then comes repentance, and, with his bad legs, falls into the cinque-pace faster and faster, till he sink into his grave

Leon. Cousin, you apprehend passing shrewd. ly.

Beat. I have a good eye, uncle: I can see a church by daylight.

Beatrice is now in the gayest spirits, and in the very mood to encounter her old enemy, Benedick. He appears forthwith at the revel at Leonato's house, masked like the other guests. Benedick has thrown himself in her way; he has danced with her; and thinking she does not penetrate the disguise of his domino and mask, has been telling her he had been informed that her wit was borrowed and her temper disdainful. She knows him at once, but affects not to do so; so that in the dialogue between them the actress has the most delightful scope for bringing out the address, the graceful movement, the abounding joyousness which make Beatrice the paragon of her kind. With a plaintive, ill-used air, she asks him

Beat. Will you not tell me who told you so?

[blocks in formation]

Well, this was Signor Benedick that said so. Bene. What's he?

Beat. I am sure you know him well enough.
Bene. Not I, believe me.

Beat. Did he never make you laugh?
Bene. I pray you, what is he?

By this time Benedick has begun to wish himself anywhere but where he is. But his restlessness only stimulates Beatrice to take her full revenge upon him by presenting him in the light which, to a high-spirited man, would be intolerable. Never again shall he venture to say she Tales." had her wit out of the "Hundred Merry

Beat. Why, he is the Prince's jester: a very dull fool; only his gift is in devising impossible slanders. None but libertines delight in him; and the commendation is not in his wit but in his villainy; for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him.

[ocr errors]

Benedick tries to break away from her, saying, "When I know the gentleman, I'll tell him what you say;' "but he is not allowed to escape.

Do, do! [says Beatrice, mocking him]. He'll but break a comparison or two on me; which, peradventure, not marked, or not laughed at, strikes him into melancholy; and then there's a partridge wing saved, for the fool will will eat no supper that night.

With this Beatrice lets him go; but how deeply her barbed shafts have pierced him is seen anon, when he returns to the scene. He has been laughing at Claudio for, as he believes, letting Don Pedro win his mistress Hero for himself, but no sooner does Claudio leave him, than the jibes of Lady Beatrice recur to his memory:

That my lady Beatrice should know me, and not know me! The Prince's fool! Ha! it may be, that I go under that title, because I am merry. Yea, so; I am apt to do myself wrong. I am not so reputed. It is nought but the bitter disposition of Beatrice, that puts the world into her person, and so gives me out. Well, I'll be revenged as I may.

“As he may!” There is an amusing despair in the confession. He feels that

« ElőzőTovább »