MIDNIGHT MASS FOR THE DYING YEAR. 17 Encamped beside Life's rushing stream, In Fancy's misty light, Portentous through the night. The spectral camp is seen, Flows the River of Life between. No other voice, nor sound is there, In the army of the grave; But the rushing of Life's wave. Entreats the soul to pray, The shadows sweep away. The spectral camp is filed; Our ghastly fears are dead. MIDNIGHT MASS FOR THE DYING YEAR. YES 7 ES, the Year is growing old, And his eye is pale and bleared ! Sorely,- sorely! Solemnly and slow; A sound of woe! B Through woods and mountain passes The winds, like anthems, roll; Pray, – pray!” Tell their beads in drops of rain, All in vain ! There he stands in the foul weather, The foolish, fond Old Year, Crowned with wild flowers and with heather, Like weak, despised Lear, A king, -a king! Bids the old man rejoice! Gentle and low. To the crimson woods he saith, To the voice gentle and low Do not laugh at me!” Cold in his arms it lies; No mist or stain ! Then, too, the Old Year dieth, And the forests utter a moan, Like the voice of one who crieth In the wilderness alone, “ Vex not his ghost!” MIDNIGHT MASS FOR THE DYING YEAR. 19 Then comes, with an awful roar, Gathering and sounding on, The wind Euroclydon, The storm-wind ! Howl! howl! and from the forest Sweep the red leaves away! And be swept away! For there shall come a mightier blast, There shall be a darker day; Kyrie, eleyson ! THE RAINY DAY. TH HE day is cold, and dark, and dreary ; never weary ; The vine still clings to the mouldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary. My life is cold, and dark, and dreary ; And the days are dark and dreary. Be still, sad heart! and cease repining; Some days must be dark and dreary. IT IS NOT ALWAYS MAY. NO HAY PÁJAROS EN LOS NIDOS DE ANTAÑO. Spanish Proverb. THE "HE sun is bright, - the air is clear, The darting swallows soar and sing, And from the stately elms I hear The blue-bird prophesying Spring. So blue yon winding river flows, It seems an outlet from the sky, Where waiting till the west wind blows, The freighted clouds at anchor lie. THE VILLAGE BLACKSMITH. 21 All things are new; — the buds, the leaves, That gild the elm-tree's nodding crest, And even the nest beneath the eaves; There are no birds in last year's nest ! All things rejoice in youth and love, The fulness of their first delight! And learn from the soft heavens above The melting tenderness of night. Maiden, that read'st this simple rhyme, Enjoy thy youth, it will not stay; Enjoy the fragrance of thy prime, For 0! it is not always May! Enjoy the Spring of Love and Youth, To some good angel leave the rest; For Time will teach thee soon the truth, There are no birds in last year's nest ! THE VILLAGE BLACKSMITH. NDER a spreading chestnut-tree U The smith, a mighty man is he, With large and siñewy hands; And the muscles of his brawny arms Are strong as iron bands. His hair is crisp, and black, and long, His face is like the tan; He earns whate'er he can, For he owes not any man. |