Travels in the Interior Districts of Africa: Performed ... in ... 1795, 1796 and 1797. With an Appendix Containing Geographical Illustrations of AfricaE. Duyckinck, 1813 - 261 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 75 találatból.
11. oldal
... carried prisoner to the new en- campment , and is presented to Fatima the Queen . Great distress from the want of water . CHAP . XII . " Further miscellaneous reflections on the Moorish manners and character . Observations on the Great ...
... carried prisoner to the new en- campment , and is presented to Fatima the Queen . Great distress from the want of water . CHAP . XII . " Further miscellaneous reflections on the Moorish manners and character . Observations on the Great ...
19. oldal
... carry up the river in canoes as high as Barra- conda , and bring down in return Indian corn , cotton cloths , elephant's teeth , small quantities of gold dust , & c . The number of canoes and people constantly employed in this trade ...
... carry up the river in canoes as high as Barra- conda , and bring down in return Indian corn , cotton cloths , elephant's teeth , small quantities of gold dust , & c . The number of canoes and people constantly employed in this trade ...
38. oldal
... carry the bam- boo frame ( the pieces of which are well secured together by thongs ) and throw it over the lion . If ... carrying a gun in one hand , and bearing his share of the roof on the opposite shoulder . In this manner they ...
... carry the bam- boo frame ( the pieces of which are well secured together by thongs ) and throw it over the lion . If ... carrying a gun in one hand , and bearing his share of the roof on the opposite shoulder . In this manner they ...
46. oldal
... carried with it every thing that could induce superior powers to visit us with misfortune . We continued our journey without stopping any more until noon , when we came to a large tree called by the na- tives Neema Taba . It had a very ...
... carried with it every thing that could induce superior powers to visit us with misfortune . We continued our journey without stopping any more until noon , when we came to a large tree called by the na- tives Neema Taba . It had a very ...
52. oldal
... carry over my bundles , I crossed the river , which came up to my knees , as I sat on my horse ; but the water is so clear , that from the high bank , the bottom is visible all the way over . About noon we entered Fatteconda , the ...
... carry over my bundles , I crossed the river , which came up to my knees , as I sat on my horse ; but the water is so clear , that from the high bank , the bottom is visible all the way over . About noon we entered Fatteconda , the ...
Tartalomjegyzék
17 | |
26 | |
36 | |
47 | |
59 | |
66 | |
74 | |
83 | |
182 | |
191 | |
200 | |
210 | |
218 | |
228 | |
238 | |
249 | |
92 | |
102 | |
110 | |
118 | |
126 | |
135 | |
153 | |
164 | |
174 | |
11 | |
20 | |
28 | |
41 | |
56 | |
62 | |
74 | |
85 | |
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Abulfeda Africa afternoon Agadez Ali's appeared Arabic arrived Bambarra banks begged Benowm Bondou Bornou brought Bushreens calabash canoe Cape Verd cattle clothes coast corn course D'Anville Daisy Demba departed Desert distance Dongola Dooty east eastward Edrisi elephant European Faleme river Fezzan Foulahs frequently Gambia Ghana gold ground horse horsemen Houssa informed inhabitants Jarra Joag Joliba journey Kaarta Kafirs Kamalia Karfa Kasson king king's kingdom Kooniakary Laidley lodging Ludamar Mahomedan Manding Mandingo manner Mansong miles Moorish Moors morning natives Negroes Niger night Nile noon o'clock observed Park Park's passed plundered present proceed provisions purchase quantity rain reached river Senegal road route salt sand saphie Sego Senegal river Sennar sent Serawoolli shew Silla situation Slatees slaves soon strangers stream Teesee tent thought tion told Tombuctoo took town called travelled tree victuals village Wangara women woods
Népszerű szakaszok
151. oldal - The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these : — " The winds roared and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn.
181. oldal - I mention this to shew from what trifling circumstances the mind will sometimes derive consolation ; for though the whole plant was not larger than the top of one of my fingers, I could not contemplate the delicate conformation of its roots, leaves, and capsula, without admiration. Can that Being, thought I, who planted, watered, and brought to perfection, in this obscure part of the world, a thing which appears of so small importance, look with unconcern upon the situation and sufferings of creatures...
219. oldal - I could learn, is never found in any matrix or vein, but always in small grains, nearly in a pure state, from the size of a pin's head, to that of a pea; scattered through a large body of sand or clay; and in this state, it is called by the Mandingoes sanoo munko,
182. oldal - ... without admiration. Can that Being (thought I), who planted, watered, and brought to perfection, in this obscure part of the world, a thing which appears of so small importance, look with unconcern upon the situation and sufferings of creatures formed after his own image? — surely not! Reflections like these, would not allow me to despair. I started up, and disregarding both hunger and fatigue, travelled forwards, assured that relief was at hand; and I was not disappointed.
181. oldal - The influence of religion, however, aided and supported me. I reflected that no human prudence or foresight could possibly have averted my present sufferings. I was indeed a stranger, in a strange land, yet I was still under the protecting eye of that Providence, who has condescended to call himself the stranger's Friend.
18. oldal - to pass on to the river Niger, either by the way of Bambouk, or by such other route as should be found most convenient . That I should ascertain the course, and, if possible, the rise and termination of that river.
195. oldal - a generous action: in so free and kind a manner did they contribute to " my relief, that if I was dry, I drank the sweetest draught; and if hungry, " I ate the coarsest morsel with a double relish.
115. oldal - I was but ill supplied, and frequently passed the night in the situation of Tantalus. No sooner had I shut my eyes than fancy would convey me to the streams and rivers of my native land ; there, as I wandered along the verdant...
135. oldal - IT is impossible to describe the joy that arose in my mind when I looked around and concluded that I was out of danger. I felt like one recovered from sickness ; I breathed freer ; I found unusual lightness in my limbs ; even the desert looked pleasant...
150. oldal - About sunset however, as I was preparing to pass the night in this manner, and had turned my hprse loose that he might graze at liberty, a woman, returning from the labours of the field, stopped to observe me, and perceiving that I was weary and dejected, inquired into my situation, which I briefly explained to her; whereupon, with looks of great compassion, she took up my saddle and bridle, and told me to follow her.