Oldalképek
PDF
ePub

It may easily be supposed that this exhibition is not much relished by the women; for as the person in disguise is entirely unknown to them, every married female suspects, that the visit may possibly be intended for herself; but they dare not refuse to appear when they are summoned; and the ceremony commences with songs and dances, which continue till midnight, about which time Mumbo fixes on the offender. This unfortunate victim being thereupon immediately seized, is stripped naked, tied to a post, and severely scourged with Mumbo's rod, amidst the shouts and derision of the whole assembly; and it is remarkable, that the rest of the women are the loudest in their exclamations on this occasion against their unhappy sister. Daylight puts an end to this indecent and unmanly revel.

December 9th. As there was no water to be procured on the road, we travelled with great expedition until we reached Tambacunda, and departing from thence early the next morning, the 10th, we reached in the evening Kooniakary, a town of nearly the same magnitude as Kolor. About noon on the 11th we arrived at Koojar, the frontier town of Woolli, towards Bondou, from which it is separated by an intervening wilderness of two days journey.

The guide appointed by the King of Woolli being now to return, I presented him with some amber for his trouble; and having been informed that it was not possible at all times to procure water in the wilderness, I made enquiry for men who would serve both as guides and water-bearers during my journey across it. Three Negroes, elephanthunters, offered their services for these purposes, which I accepted, and paid them three bars each in advance, and the day being far spent, I determined to pass the night in my present quarters.

The inhabitants of Koojar, though not wholly unaccustomed to the sight of Europeans (most of them having occasionally visited the countries on the Gambia) beheld me with a mixture of curiosity and reverence, and in the evening invited me to see a neobering, or wrestling match, at the Bentang. This is an exhibition very common in all the Mandingo countries. The spectators arranged themselves in a circle, leaving the intermediate space for the wrestlers, who were strong active young men, full of emulation, and accustomed I suppose from their infancy to this sort of ex

ertion. Being stripped of their clothing except a short pair of drawers, and having their skin anointed with oil, or shea butter, the combatants approached each other on all fours, parrying with and occasionally extending a hand for some time, till at length one of them sprang forward, and caught his rival by the knee. Great dexterity and judgment were now displayed; but the contest was decided by superior strength; and I think that few Europeans would have been able to cope with the conqueror. It must not be unobserved, that the combatants were animated by the music of a drum, by which their actions were in some measure regulated.

The wrestling was succeeded by a dance, in which many performers assisted, all of whom were provided with little bells, which were fastened to their legs and arms, and here too the drum regulated their motions. It was beaten with a crooked stick, which the drummer held in his right hand, occasionally using his left to deaden the sound, and thus vary the music. The drum is likewise applied on these occasions to keep order among the spectators, by imitating the sound of certain Mandingo sentences; for example, when the wrestling match is about to begin, the drummer strikes what is understood to signify ali be si―sit all down; upon which the spectators immediately seat themselves; and when the combatants are to begin, he strikes amuta, amuta,-take hold, take hold.

In the course of the evening I was presented, by way of refreshment, with a liquor, which tasted so much like the strong beer of my native country (and very good beer too,) as to induce me to inquire into its composition; and I learnt, with some degree of surprise, that it was actually made from corn which had heen previously malted, much in the same manner as barley is malted in Great Britain; a root yielding a grateful bitter, was used in lieu of hops; the name of which I have forgot; but the corn which yields the wort, is the holcus spicatus of botanists.

Early in the morning, (the 12th) I found, that one of the elephant hunters had absconded with the money he had received from me in part of his wages; and in order to prevent the other two from following his example, I made them instantly fill their calabashes (or gourds) with water,

[ocr errors]
[ocr errors]

and as the sun rose, I entered the wilderness that separates the kingdoms of Woolli or Bondow

We had not travelled more than a mile before my attendants insisted on stopping, that they might prepare a saphie, or charm, to insure us a safe journey. This was done by muttering a few sentences, and spitting upon a stone, which was thrown before us on the road. The same ceremony was repeated three times, after which the Negroes proceeded with the greatest confidence; every one being firmly persuaded, that the stone (like the scape goat) had carried with it every thing that could induce superior powers to visit us with misfortune.

We continued our journey without stopping any more until noon, when we came to a large tree called by the natives Neema Taba. It had a very singular appearance, being decorated with innumerable rags or scraps of cloth, which persons travelling across the wilderness had, at different times, tied to the branches; probably, at first, to inform the traveller, that water was to be found near it; but the custom has been so greatly sanctioned by time, that nobody now presumes to pass without hanging up something. I followed the example, and suspended a handsome piece of cloth on one of the boughs, and being told that either a well, or pool of water, was at no great distance, I ordered the Negroes to unload the asses, that we might give them corn, and regale ourselves with the provisions we had brought. In the mean time, I sent one of the elephant hunters to look for the well, intending, if water was to be obtained, to rest here for the night. A pool was found, but the water was thick and muddy, and the Negro discovered near it the remains of a fire recently extinguished, and the fragments of provisions, which afforded a proof that it had been lately visited, either by travellers or banditti. fears of my attendants supposed the latter; and believing that robbers lurked near us, I was persuaded to change my resolution of resting here all night, and proceeded to another watering place, which I was assured we might reach early in the evening.

The

We departed accordingly, but it was eight o'clock at night before we came to the watering place; and being now sufficiently fatigued with so long a day's journey, we ':indled a large fire, and lay down, surrounded by our cattle, on

the bare ground, more than a gun-shot from any bush; the Negroes agreeing to keep watch by turns to prevent surprise.

I knew not indeed, that any danger was justly to be dreaded, but the Negroes were unaccountably apprehensive of banditti, during the whole journey. As soon therefore as daylight appeared, we filled our soofros (skins) and calabashes at the pool, and set out for Tallika, the first town in Bondou, which we reached about eleven o'clock in the forenoon (the 13th of December.) I cannot, however, take leave of Woolli, without observing, that I was every where well received by the natives; and that the fatigues of the day were generally alleviated by a hearty welcome at night; and although the African mode of living was at first unpleasant to me, yet I found, at length, that custom surmounted trifling inconveniences, and made every thing palatable and easy.

CHAPTER IV.

Account of the inhabitants of Tallika. The author proceeds for Fatteconda; incidents on the road. Crosses the Neriko, arrives at Koorkarany; reaches the river Faleme ; fishery on that river; proceeds along its bank to Naye or Nayemow; crosses the Faleme and arrives at Fatteconda. Interview with Almani, sovereign of Bondou; description of the king's dwelling; second interview with the king, who begs the author's coat. The author visits the king's wives; is permitted to depart on friendly terms. Journey by night. Arrives at Joag. Account of Bondou and its inhabitants the Foulahs, &c.

TALLIKA, the frontier town of Bondou towards Woolli, is inhabited chiefly by Foulahs of the Mahomedan religion, who live in considerable affluence, partly by furnishing provisions to the cofles, or caravans, that pass through the town, and partly by the sale of ivory, obtained by hunting elephants, in which employment the young men are generally very successful. Here, an officer belonging to the

king of Bondou constantly resides, whose business it is to give timely information of the arrival of the caravans: which are taxed according to the number of loaded asses that arrives at Tallika.

I took up my residence at this officer's house, and agreed with him to accompany me to Fatteconda, the residence of the king; for which he was to receive five bars; and before my departure I wrote a few lines to Dr. Laidley, and gave my letter to the master of a caravan bound for the Gambia. This caravan consisted of five asses loaded with ivory. The large teeth are conveyed in nets, two on each side of the ass; the small ones are wrapped up in skins, and secured with ropes.

December 14th. We left Tallika, and rode on very peaceably for about two miles, when a violent quarrel arose between two of my fellow-travellers, one of whom was the blacksmith, in the course of which they bestowed some opprobrious terms upon each other; and it is worthy of reimark, that an African will sooner forgive a blow, than a term of reproach applied to his ancestors: "Strike me, but do not curse my mother," is a common expression even among the slaves. This sort of abuse, therefore, so enraged one of the disputants, that he drew his cutlass upon the blacksmith, and would certainly have ended the dispute in a very serious manner, if the others had not laid hold of him, and wrested the cutlass from him. I was obliged to interfere, and put an end to this disagreeable business, by desiring the blacksmith to be silent, and telling the other, who I thought was in the wrong, that if he attempted in future to draw his cutlass, or molest any of my attendants, I should look upon him as a robber, and shoot him without further ceremony. This threat had the desired effect, and we marched sullenly along till the afternoon, when we arrived at a number of small villages scattered over an open and fertile plain; at one of these, called Ganado, we took up our residence for the night: Here an exchange of presents, and a good supper, terminated all animosities among my attendants; and the night was far advanced before any of us thought of going to sleep. We.. were amused by an itinerant singing man,* who told a num

*These are a sort of travelling bards and musicians, who sing extempo songs in praise of those who employ them. A fuller account of them will be given hereafter.

« ElőzőTovább »