Oldalképek
PDF
ePub

Will I, my lov'd Marina, clip to form ;
And what this fourteen years no razor touch’d,
To grace thy marriage-day, I 'll beautify.

THAI. Lord Cerimon hath letters of good credit,
Sir, that my father 's dead.

Per. Heavens make a star of him! Yet there, my queen, We'll celebrate their nuptials, and ourselves Will in that kingdom spend our following days ; Our son and daughter shall in Tyrus reign. Lord Cerimon, we do our longing stay, To hear the rest untold.-Sir, lead the way. [Exeunt onines.

Enter GOWER.

Gow. In Antiochus and his daughter, you have heard
Of monstrous lust the due and just reward :
In Pericles, his queen and daughter, seen
(Although assail'd with fortune fierce and keen)
Virtue preserv'd from fell destruction's blast,
Led on by heaven, and crown'd with joy at last.
In Helicanus may you well descry
A figure of truth, of faith, of loyalty :
In reverend Cerimon there well appears
The worth that learned charity aye wears.
For wicked Cleon and his wife, when fame
Had spread their cursed deed, and honour'd name
Of Pericles, to rage the city turn ;
That him and his they in his palace burn.
The gods for murther seemed so content
To punish them ; although not done, but meant.
So, on your patience ever more attending,
Now joy wait ou you! Here our play hath ending.

[Exit GOWER.

VARIOUS READINGS.

strong in

we

o there is a

“Pardon us, sir; with us at sea it hath been still observed, and we are strong in earnest."-Act III., Sc. 1.

The above is Mr. Mason's read- Our reading of astern, which Mr ing. Boswell reads "

Dyce calls “egregious”-and "a custom,which Mr. Dyce advo- jewel picked out of Jackson's cates. The originals have “ ‘Shakspeare's Genius Justified,'” are strong in easterne," which Ma- was noticed by us as follows:lone interprets as,

“ It appears to us that the sailor, strong easterly wind.”

at such a moment, was not very likely to enter into an explanation of his superstition. He believes in it, and he points out the danger. Will not the slightest change give a nautical sense, with the conciseness of nautical language? All that one of the sailors wants is

sea-room.' The ship, as we learn immediately, is off the coast of Tharsus. The sailor dreads the coast, and the ship is driving upon it, unmanageable—answering not the helm :

—We are strong in (driving strongly in shore) astern."

Unscissor'd shall this hair of mine remain
Though I shew ill in ’t.”

Act III., Sc. 3. The original has “ will in 't.” Mr. Dyce's reading of ill may

be properly adopted; although

Though I shew willmay mean " though I am wilful.”

Mr. Collier's corrected folio of 1632 does not contain Pericles,' and, consequently, we have no “emendations."

GLOSSARY.

[ocr errors]

ALTER. Act III., Sc. 1.

“ Alter thy course for Tyre.” That is, change thy course for Tyre to that towards Tharsus. ARMS. Act I., Sc. 2.

“ Are arms to princes.” Which is to be understood before are arms. BASES. Act II., Sc. 1.

“Of a pair of bases." Nares, in his Glossary,' explains that“ bases,” a plural noun,

was an embroidered mantle. But why a pair of bases?" Johnson interprets the word as “stockings, or, perhaps,

armour for the legs." CARPET. Act IV., Sc. 1.

“Shall as a carpet hang upon thy grave.” The carpet, in Shakspere's time, was a table cover of tapestry

or embroidery, and the flowers which Marina strewed on the grave reminded her of the bright flowers of the needle wrought upon such coverings. Floors were covered with

rushes. CENSURE. Act II., Sc. 4.

“The strongest in our censure.
Censure is opinion.
COFFER. Act III., Sc. 4.

Lay with you in your coffer.”
Coffer and coffin are the same word, meaning a trunk or chest.

In Scene 1 of this Act Pericles says, “ Bring me the satin
coffin,” and the sailor replies, “We have a chest beneath the

hatches." COIGNES. Chorus to Act III.

“By the four opposing coignes." Coignes are angles or corners. Thus in ‘Macbeth' (Act I.,

[ocr errors]

Sc. 6),

“Buttress, or coigne of vantage." CONSIST. Act I., Sc. 4.

“Welcome is peace, if he on peace consist.” To consist is to stand on.

[ocr errors]

CONVINCE. Act I., Sc. 2.

“ That time of both this truth shall ne'er convince."

Convince in its Latin sense of overcome. CUNNING. Act III., Sc. 2.

“Virtue and cunning were endowments greater." Cunning, from the Anglo-Saxon cunnian, is knowledge, ex

perience. DERNE. Chorus to Act III.

By many a derne and painful perch.” Derne is sad or solitary, from the Anglo-Saxon dearn, dark or secret. In Spenser's 'Thestylis,' we have

“Their puissance whilom full dernly tried.” ECHE. Chorus to Act III.

“With your fine fancies quaintly eche.” Eche, from the Anglo-Saxon eacan, is to add to, to eke out.

The c in the Anglo-Saxon became sometimes soft and some

times hard, almost indifferently. MERE. Act IV., Sc. 3.

“And that opinion a mere profit.” Mere, as in many other passages, is absolute, certain. OWE. Act V., Sc. 1.

“ You make more rich to owe.” Owe and own were interchangeable. PHEERE. Chorus to Act I.

“The king unto him took a pheere.” Pheere is a mate. See fere in ‘Henry IV., Part I.' PILCHE. Act II., Sc. 1.

“What, ho, Pilche!” Pilche is most probably meant for a name, as Patch-breech

afterwards. PREST. Chorus to Act IV.

“Prest for this blow." Prest, from the French prêt, is ready, prepared. PRINCIPALS. Act III., Sc. 2.

“ The very principals did seem to rend.” Principals are the chief or strongest timbers of a building. RECORDS. Chorus to Act IV.

« That still records with moan." To record is to make music, to sing.

RESERVE, Act IV., Sc. 1.

“Reserve that excellent complexion." Reserve is used in the sense of preserve, take care of. SMOOTH. Act I., Sc. 2.

“Seem'd not to strike, but smooth.” To smooth is to flatter; a not quite obsolete sense. STINT. Act I., Sc. 2.

“And with the stint of war will look so huge." Stint is synonymous with stop in the old writers, but Malone

changed stint to ostent, which is the usual reading. It has been said before, “He'll stop the course by which it might

be known," which shows that stint is the right word. WHEREAS. Act I., Sc. 2.

“Whereas, thou know'st.” Whereas, here, as in many other places, is used for where. In

Act II., Sc. 3, where is used for whereas :

“Where now his son is like a glow-worm in the night.” Wit. Act IV., Sc. 4.

“Now please you wit.” Please you wit is be pleased to know. To wit is still a legal

phrase.

PLOT AND CHARACTERS.

DR. DRAKE has bestowed very considerable attention upon the endeavour to prove that “Pericles' ought to be received as the indisputable work of Shakspere. Yet his arguments, after all, amount only to the establishment of the following theory :-“No play, in fact, more openly discloses the hand of Shakspeare than “Pericles,' and fortunately his share in its composition appears to have been very considerable: he may be distinctly, though not frequently, traced in the first and second acts; after which, feeling the incompetency of his fellow-labourer, he seems to have assumed almost the entire management of the remainder, nearly the whole of the third, fourth, and fifth acts

« ElőzőTovább »