[ocr errors][ocr errors]






Quis ineptae
Tam patiens urbis, tam ferreus ut teneat se? Jove

'Tho' grief and fondness in my breast rebel,
When injur’d Thales* bids the town farewel,
Yet still my calmer thoughts his choice commend,
I praise the hermit, but regret the friend,
Resolv'd at length, from vice and London far,
To breathe in distant fields a purer air,

i Quamvis digressu veteris confusus amici;
Laudo, tamen, vacuis quod sedem figere Cumis
Destinet, atque unum civem donare Sibyllæ

Sir John Hawkins says, that by Thales we are here to anderstand Savage. Mr. Boswell asserts that this is entirely groundless, and adds, “I have been assured that Dr. Johnson said, he was not so much as acquainted with Savage when he wrote his London.” This, added to the circumstance of the date (for Savage did not set out for Wales till July 1739) might be decisive, if unfortunately for Mr. Boswell he had not á few pages after, given us some highly complimentary lines which," he was assured were written by Dr. Johnson." Ad Ricardum Savage, in April 1738, about a month before London was published. This surely implies previous acquaintance with Savage, for Dr. Johnson would not have praised a stranger in such terms, and gives a very strong probability, to Sir John Hawkins's conjecture. That Savage did not 'set out for Wales until the following year, is a matter of little consequence, as the intention of such a journey would justify the lines alluding to it. See Boswell's Life of Johnson vol. i. p. 100 and pi 199, syo. edit. 1804. VOL. I.


And, fix'd on Cambria's solitary shore,
Give to St. David one true Briton more.

2 For who would leave, unbrib’d, Hibernia's land,
Or change the rocks of Scotland for the Strand ?
There none are swept by sudden fate away,
But all, whom hunger spares, with age decay :
Here malice, rapine, accident, conspire,
And now a rabble rages, now a fire;
Their ambush here relentless iuffans lay,
And here the fell attorney prowls for prey ;
Here falling houses thunder on your head,
And here a female Atheist talks you dead.

3 While THALES waits the wherry that contains Of dissipated wealth the small remains, On Thames's banks, in silent thought we stood Where Greenwich smiles upon the silver food; Struck with the seat that gave

ELIZA* birth,
We kneel, and kiss the consecrated earth;
In pleasing dreams the blissful age renew,
And call Britannia's glories back to view;
Behold her cross triumphant on the main,
The guard of commerce, and the dread of Spain,
Ere masquerades debauch’d, excise oppress’d,
Or English honour grew a standing jest.

A transient calm the happy scenes bestow,
And for a moment lull the sense of woe.
At length awaking, with contemptuous frown,
Indignant Thales eyes the neighb'ring town.

.-Ego vel Prochytam præpono Suburræ, Nam quid tan miserum, tam solum vidimus,, ut non Deterius credas horrere incendia, lapsus Tectorum assiduos, & mille pericula sæva Urbis, & Augusto recitantes mense poetas?

3 Sed, dum tota domus rhedâ componitur unâ, Substitit ad veteres arcus.

* Queen Elizabeth, born at Greenwich.

« ElőzőTovább »