Oldalképek
PDF
ePub

Por. Very vilely in the morning, when he is sober, and most vilely in the afternoon, when he is drunk: when he is best, he is a little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast. An the worst fall that ever fell; I hope, I shall make shift to go without him.

Ner. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him.

Por. Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket; for, if the devil be within, and that temptation without, I know he will choose it. I will do any thing, Nerissa, ere I will be married to a spunge.

Ner. You need not fear, lady, the having any of these lords: they have acquainted me with their determinations; which is indeed, to return to their home, and to trouble you with no more suit, unless you may be won by some other sort than your father's imposition, depending on the caskets.

Por. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will. I am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray God grant them a fair departure.

Ner. Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar, and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat?

Por. Yes, yes; it was Bassanio: as I think, so was he called.

Ner. True, madam: he, of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserving a fair lady.

Por. I remember him well, and I remember him worthy of thy praise. How now? what news?

Enter a Servant.

Serv. The four strangers seek for you, madam, to take their leave; and there is a forerunner come from a fifth, the prince of

Morocco, who brings word, the prince, his master, will be here to-night.

Por. If I could bid the fifth welcome with so good heart, as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach: if he have the condition of a saint, and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa. -Sirrah, go before. Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door. [Exeunt.

SCENE III.

Venice. A public Place.

Enter BASSANIO and SHYLOCK.

Shy. Three thousand ducats, well.

Bass. Ay, Sir, for three months.

Shy. For three months, - well.

Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. Shy. Antonio shall become bound, — well.

Bass. May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer?

Shy. Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.

Bass. Your answer to that.

Shy. Antonio is a good man.

Bass. Have you heard any imputation to the contrary?

Shy. Ho! no, no, no, no: - - my meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient; yet his means are in supposition. He hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies: I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath squandered abroad; but ships are but boards, sailors but men: there be land-rats, and water-rats, waterthieves, and land-thieves; I mean, pirates: and then, there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is, notwithstanding, sufficient: three thousand ducats. I think, I may take his

bond.

Bass. Be assured you may.

Shy. I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will bethink me. May I speak with Antonio?

Bass. If it please you to dine with us.

Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into. I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, driuk with you, nor pray with you. What news on the Rialto? Who is he comes here?

Enter ANTONIO.

Bass. This is signior Antonio.

Shy. [Aside.] How like a fawning publican he looks!

I hate him for he is a Christian;

But more, for that, in low simplicity,

He lends out money gratis, and brings down

The rate of usance here with us in Venice.

If I can catch him once upon the hip,

I will feed fat the ancient grudge I bear him.
He hates our sacred nation; and he rails,
Even there where merchants most do congregate,
On me, my bargains, and my well-won thrift,
Which he calls interest. Cursed be my tribe,
If I forgive him!
Bass.

Shylock, do you hear?

Shy. I am debating of my present store, And, by the near guess of my memory,

I cannot instantly raise up the gross

Of full three thousand ducats. What of that?
Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe,

Will furnish me. But soft! how many months
Do you desire? - Rest you fair, good signior;

Your worship was the last man in our mouths.

Ant. Shylock, albeit I neither lend nor borrow,

By taking, nor by giving of excess,

Yet, to supply the ripe wants of my friend,

I'll break a custom. Is he yet possess'd,
How much you would?

[TO ANTONIO.

Shy.

Ay, ay, three thousand ducats.

Ant.

And for three months.
Shy. I had forgot:

three months; you told me so. But hear you.

Well then, your bond; and let me see —
Methought, you said, you neither lend nor borrow
Upon advantage.

[blocks in formation]

Shy. When Jacob graz'd his uncle Laban's sheep, This Jacob from our holy Abraham was

(As his wise mother wrought in his behalf,)

The third possessor; ay, he was the third.

Ant. And what of him? did he take interest?

Shy. No, not take interest; not, as you would say, Directly interest: mark what Jacob did.

When Laban and himself were compromis'd,

That all the eanlings which were streak'd, and pied,
Should fall as Jacob's hire, the ewes, being rank,
In end of autumn turned to the rams;

And when the work of generation was
Between these woolly breeders in the act,
The skilful shepherd peel'd me certain wands,
And, in the doing of the deed of kind,
He stuck them up before the fulsome ewes,
Who, then conceiving, did in eaning time

Fall party-colour'd lambs, and those were Jacob's.
This was a way to thrive, and he was blest:

And thrift is blessing, if men steal it not.

Ant. This was a venture, Sir, that Jacob serv'd for;

A thing not in his power to bring to pass,

But sway'd, and fashion'd by the hand of heaven.
Was this inserted to make interest good?

Or is your gold and silver, ewes and rams?

Shy. I cannot tell: I make it breed as fast. But note me, signior.

Ant.

Mark you this, Bassanio,

The devil can cite scripture for his purpose.
An evil soul, producing holy witness,

Is like a villain with a smiling cheek,

A goodly apple rotten at the heart.

O, what a goodly outside falshood hath!

[ocr errors]

Shy. Three thousand ducats; 't is a good round sum. Three months from twelve, then let me see the rate.

ހ

Ant. Well, Shylock, shall we be beholding to you?

Shy. Signior Antonio, many a time and oft,

In the Rialto, you have rated me

About my monies, and my usances:
Still have I borne it with a patient shrug;
For sufferance is the badge of all our tribe.
You call me misbeliever, cut-throat dog,
And spit upon my Jewish gaberdine,

And all for use of that which is mine own.
Well then, it now appears, you need my help:
Go to then; you come to me, and you say,
'Shylock, we would have monies: "

66

you say so;
You, that did void your rheum upon my beard,
And foot me as you spurn a stranger cur
Over your threshold: monies is your suit.
What should I say to you? Should I not say,
"Hath a dog money? Is it possible,

A cur can lend three thousand ducats?" or
Shall I bend low, and in a bondman's key,
With 'bated breath, and whispering humbleness,
Say this: -

"Fair Sir, you spit on me on Wednesday last;
You spurn'd me such a day; another time
You call'd me dog; and for these courtesies
I'll lend you thus much monies?"

Ant. I am as like to call thee so again,
To spit on thee again, to spurn thee too.
If thou wilt lend this money, lend it not
As to thy friends; for when did friendship take
A breed for barren metal of his friend?
But lend it rather to thine enemy;

« ElőzőTovább »