Oldalképek
PDF
ePub

haps there may be no other foundation for all this than the before-mentioned assertion of Cæsalpinus, that this salt came from Germany. At Bamberg, the Germans were long accustomed to boil the sediment of the salt-pans with old urine, and to sell it cheap for sal-ammoniac; and Weber asserts that some of the same kind is still made at Vienna. The hundred weight costs from twenty to thirty florins, but the refuse may be purchased for a mere trifle. If I am not mistaken, the first real manufactories of sal-ammoniac were established in Scotland; and the oldest of these, perhaps, was that erected by Dovin and Hutton at Edinburgh in 1756, and which, like many in England, manufactures this salt on a large scale1. Among the later undertakings of this kind is Gravenhorst's manufactory at Brunswick, and that which in the neighbourhood of Gothenburg manufactures sal ammoniac from the refuse left in making train oil.

[Sal-ammoniac is now prepared either by the destructive distillation of bones or coal. The gas-liquor supplies, we believe, the largest part. This fluid contains hydrosulphuret and carbonate with some other salts of ammonia. It is decomposed with sulphuric acid, and on evaporation the sulphate of ammonia is obtained in a crystalline state. This is then mixed with common salt and the mixture heated in iron vessels, whereupon the muriate of ammonia sublimes.

Sal-ammoniac is exported in considerable quantities to Russia and other parts of the continent and to the United States.]

FORKS.

AT present forks are so necessary at table among polished nations, that the very idea of eating a meal without them excites disgust. The introduction of them, however, is of so great part of camel's urine, yet that which is made in Europe (where camels are rarities) and is commonly sold in our shops, is made of man's urine. Nat. Hist. of the Human Blood (Works, iv. p. 188).

1 Arnot's History of Edinburgh. Ed. 1779, 4to, p. 601.

[ocr errors]

modern a date, that they have scarcely been in use three centuries. "Tam prope ab origine rerum sumus," says Pliny, in speaking of a thing which, though very new, was then exceedingly common. Neither the Greeks nor the Romans have any name for these instruments; and no phrase or expression which, with the least probability, can be referred to the use of them, occurs anywhere in their writings. But had forks been known, this could not have been the case, since so many entertainments are celebrated by the poets or described by other writers; and they must also have been mentioned by Pollux, in the very full catalogue which he has given of articles necessary for the table.

The Greek word creagra signified indeed a fork, but not a fork used at table. It meant merely a flesh-fork, or that instrument employed by cooks to take meat from a boiling pot, as is proved by the connexion of the words in all those passages where it occurs. It is mentioned by Pollux, and by Anaxippus, in Athenæus', among the utensils of the kitchen; and the scholiast on Aristophanes says that this fork had a resemblance to the hand, and was used to prevent the fingers from being scalded. Suidas quotes a passage where the word denotes a hook at the end of a long pole, with which people, even at present, draw up water-buckets from wells and other deep places. This instrument, therefore, appears sometimes to have had only a hook, but sometimes two or more prongs. Creagra occurs once in Martianus Capella, a Latin writer, but in a passage which is not intelligible.

Equally inapplicable to our forks are the words furca, fuscina, furcilla, fuscinula, and gabalus, which are given in dictionaries. The first two were undoubtedly instruments which approached nearly to our furnace and hay forks. The trident of Neptune also was called fuscina. The furcilla even was large enough to be employed for a weapon of defence, as is proved by the expressions furcillis ejicere and expellere. Fuscinula, which in modern times is used chiefly for a table fork, is not to be found even once in any of the old Latin writers. The old translation of the Bible only explains the word кpeάypa by fuscinula. Gabalus, according to every appearance, has given rise to the German word gabeln, but it

1 Athen. lib. iv. p. 169.

denotes the cross or gallows, which last word Voscius deduces from it.

A learned Italian, who asserts also that the use of forks is very new, is of opinion that the Romans often used ligula instead of forks'. This I shall not deny; but the ligula certainly had more resemblance to a small spatula, or tea-spoon, than to our forks. According to Martial, many spoons at the other end seem to have been ligula. But the two epigrams must be read in conjunction, so that the second may appear a continuation of the first; for the epithets habilis and utilis can be applied to no other term than ligula. Besides, it is certain that the titles of the epigrams, or at least the greater part of them, were not added by the poet, but by transcribers. The name also, which originally was lingula, gives an idea of the form. We read likewise that this instrument was used for scumming, for which purpose nothing is less fit than a fork 3.

All their

I have, I know not how, a great unwillingness to represent the tables of our ancestors as without forks; yet this was certainly the case: and when we reflect on their manner of eating, it will readily be perceived that they could much easier dispense with the use of them than we can. food, as is still customary in the East, was dressed in such a manner as to be exceedingly tender, and therefore could be easily pulled to pieces. It appears however that people, though not in the earliest periods, employed the same means as our cooks, and suffered meat to lie some time that it might be easier dressed. We often read that cooks, in order to provide an entertainment speedily, will kill an animal, and having cleaned and divided it, roast it immediately, and then serve it up to their guests. But it is well known that the

1 Hieron. Baruffaldi Sched. de armis convivalibus. In Salengri Nov. Thes. Antiq. Rom. iii. p. 742.

2 Mart. Epigr. xiv. 120. Ligula Argentea.

Quamvis me ligulam dicant equitesque patresque,
Dicor ab indoctis lingula grammaticis.

121. Cochlearia.

Sum cochleis habilis, sed nec minus utilis ovis ;

Num quid scis potius cur cochleare vocer?

3 Plin. Hist. Natur. xxi. 14. Columella, ix. 15, 13. That the ligula was smaller than the cochlear is proved by Martial, viii. 23.

flesh of animals newly killed, if cooked before it has entirely lost its natural warmth, is exceedingly tender and savoury, as we are assured in many books of travels.

Formerly all articles of food were cut into small morsels before they were served up; and this was the more necessary, as the company did not sit at table, but lay on couches turned towards it, consequently could not well use both their hands for eating. For cutting meat, persons of rank kept in their houses a carver, who had learned to perform his duty according to certain rules, and who was called scissor, carpus, carptor, and by Apuleius is named diribitor1. This person used a knife, the only one placed on the table, and which in the houses of the opulent had an ivory handle, and was commonly ornamented with silver 2.

Bread also was never cut at table. In former times it was not baked so thick as at present, but rather like cakes, and could easily be broken; hence mention is so often made of the breaking of bread. Juvenal, when he wishes to describe old bread, does not say that it could not be cut, but that it could not be broken3. The ancient form of bread is still retained in the paschal cake of the Jews, and in the knæckbröd of the Swedes. The latter, which is almost as brittle as biscuit, is not cut when used, but broken.

The Chinese, who also use no forks, have however small sticks of ivory, which are often of very fine workmanship, and inlaid with silver and gold. A couple of these is placed before each guest, who employs them for putting into his mouth the meat which has been cut into small bits. But even this resource was not known two centuries ago in Europe, where people, as is still done by the Turks, everywhere used their fingers. As a proof, I shall not quote pas

1 See this word in Pitisci, Lexicon Antiq. Rom.

2 Clemens Alexandr. Pædagog. lib. ii. p. 161. Posidonius relates, in Athenæus, iv. 13, p. 151, that the Gauls used to take roast meat in their hand and tear it to pieces with their teeth, or to cut it with a small knife which each carried in his girdle. This was told as a thing uncommon to the Greeks. Baumgarten, who quotes this passage in Algem. Welgeschichte, xvi. p. 657, adds, that Posidonius said also that the Gauls had bread so flat and hard that it could be easily broken. But this circumstance I cannot find in Athenæus. 3 Sat. v. 65.

4 This word, according to the Swedish dictionaries, signifies thin cakes, hard and crisp.

sages where mention is made of persons putting their hands or fingers into the dish'; for such a mode of speaking is yet employed, though forks, as is well known, are in common use. I shall refer only to one passage in Ovid, which admits of no doubt, and where the author would certainly have mentioned these instruments, or rather have communicated to his pupils in the art of love a precept which at present is given to children, had the former been taught when young how to make use of forks.

5

Had they been used by the Romans, they must necessarily have occurred among the numerous remains of antiquity which have been collected in modern times. But Baruffaldi and Biörnstähl3, who both made researches respecting them, assure us that they were never able to find any. Count Caylus and Grignon only assert the contrary. The former has given a figure and description of a silver two-pronged fork, which was found among rubbish in the Appian Way. It is of exceedingly beautiful workmanship, and at one end terminates in a stag's foot. Notwithstanding the high reputation of this French author, I cannot possibly admit that everything of which he has given figures is so old as he seems to imagine. Grignon found in the ruins of a Roman town in Champagne some articles which he considers as table-forks; but he merely mentions them, without giving a description sufficient to convince one of the truth of what he asserts, which, in regard to a thing so unexpected, was certainly requisite. One fork was of copper or brass; two others were of iron; and he says, speaking of the latter, that they seem to have served as table-forks, but were coarsely made. I however doubt whether he conjectured right in regard to the use of them.

As far as I know, the use of forks was first known in Italy towards the end of the fifteenth century; but at that time they were not very common. Galeotus Martius, an Italian, resident at the court of Matthias Corvinus, king of Hungary, who reigned from 1458 to 1490, relates, in a book which he wrote in regard to the life and actions of this prince, that in

1 Homeri Odyss. xiv. 453. 3 Reisen, i. p. 268.

2 De Arte Amandi, iii. 755. 4 Rec. d'Antiq. iii. p. 312. tab. lxxxiv. 5 Bulletin des Fouilles, i. p. 17; ii. p. 131.

« ElőzőTovább »