Essays on the Language of Scripture: With Additions and CorrectionsRichard Cruttwell (printer), 1812 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
xviii. oldal
... also Exod . xiv . 31 ; 2 Chron . xx . 20 ; 1 Sam . xii . 18 ; Jerem . xxx . 9 . 4. for αιώνος read αιωνιος . 14. for swear , read sware . 3. from the bottom , for 7 , read 17 . 3. ditto , after it , read as Luke iii . 8 , Of these ...
... also Exod . xiv . 31 ; 2 Chron . xx . 20 ; 1 Sam . xii . 18 ; Jerem . xxx . 9 . 4. for αιώνος read αιωνιος . 14. for swear , read sware . 3. from the bottom , for 7 , read 17 . 3. ditto , after it , read as Luke iii . 8 , Of these ...
xix. oldal
... Also Aristid . Örat . in Romam . p . 379. Παραδειγμα εις το παντελες εκ έχει exemplum porsus non habet . See Elsner ... Also p . 220 , line 14 . 223. 1. 5. after governors , insert , In John vii . 26 , 48 ; xii . 42 ; Luke xxiii . 13 ...
... Also Aristid . Örat . in Romam . p . 379. Παραδειγμα εις το παντελες εκ έχει exemplum porsus non habet . See Elsner ... Also p . 220 , line 14 . 223. 1. 5. after governors , insert , In John vii . 26 , 48 ; xii . 42 ; Luke xxiii . 13 ...
xxii. oldal
... Also viii . 2 ; comp . with xxix . 5 , 6 . and Exod . vii . 1. 2 ; v . 23. Elijah speaks and threatens in the name of God , 1 Kings xvii . 1 ; comp . with xviii . 1 ; also xxi . 20 to 24 . 495. I. 11. for 12 , read 2 . 439. 1. last ...
... Also viii . 2 ; comp . with xxix . 5 , 6 . and Exod . vii . 1. 2 ; v . 23. Elijah speaks and threatens in the name of God , 1 Kings xvii . 1 ; comp . with xviii . 1 ; also xxi . 20 to 24 . 495. I. 11. for 12 , read 2 . 439. 1. last ...
xxiii. oldal
... Also Ess . viii . on Hebr . i . 2. John Selden , in his book on " Titles of Honour , " ch . vii . sec . 1 , third edition folio , p . 87 , remarks concerning the plural number , " that " it is used of one person only , as a mark of ...
... Also Ess . viii . on Hebr . i . 2. John Selden , in his book on " Titles of Honour , " ch . vii . sec . 1 , third edition folio , p . 87 , remarks concerning the plural number , " that " it is used of one person only , as a mark of ...
xxiv. oldal
... also " he transfers it to the honour of great men in the " third person . So likewise ( says he ) in the holy tongue it is honourable to speak of a potentate plu- rally , as Adonim and Baalim . For they say " p " that is , Domini durus ...
... also " he transfers it to the honour of great men in the " third person . So likewise ( says he ) in the holy tongue it is honourable to speak of a potentate plu- rally , as Adonim and Baalim . For they say " p " that is , Domini durus ...
Tartalomjegyzék
78 | |
87 | |
95 | |
121 | |
127 | |
136 | |
156 | |
192 | |
199 | |
215 | |
222 | |
224 | |
242 | |
277 | |
280 | |
299 | |
302 | |
305 | |
393 | |
407 | |
420 | |
428 | |
429 | |
438 | |
447 | |
454 | |
461 | |
468 | |
474 | |
486 | |
496 | |
499 | |
500 | |
3 | |
Gyakori szavak és kifejezések
Acts adverfary againſt alfo alſo angel Apoſtle becauſe Chaldee Chriftian Comp death denote deſtroyed Deut Devil divine earth Ephef everlaſting Exod expreffed expreffions faid fame Father fays fcripture fecond fect fenfe fent feven fhall fhew fhould fignifies fimilar firſt fome fpirit fubd fubject fuch fuppofed Gofpel happineſs hath heaven Hebrew himſelf Ifai Ifaiah Ifrael Ifraelites inftances interpretation Jefus Chrift Jehovah Jeſus Jews John John iii John iv John vi Kings Lord Luke manifeft Matt meffenger Meffiah meſſenger Mofes Moft High moſt muſt paffages Paraclete perfon phrafe phraſe prefent prophets puniſhment purpoſe raiſed reafon refpecting refurrection reprefented Satan Septuagint ſhall ſpeak ſtate Teftament texts thee thefe theſe things thofe thoſe thou tranflation ufed underſtood unto uſed verfe verfion verſe viii word xvii xviii xxii xxiv εις
Népszerű szakaszok
141. oldal - And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand. And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years...
359. oldal - The children of this world marry, and are given in marriage : But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage : Neither can they die any more : for they are equal unto the angels ; and are the children of God, being the children of the resurrection.