Oldalképek
PDF

For thou dost make us, at the favour shown thee,
Marvel, as at a thing that ne'er hath been.”
“There stretches through the midst of Tuscany,”
I straight began, “a brooklet,” whose well-head
Springs up in Falterona; with his race
Not satisfied, when he some hundred miles 20
Hath measur’d. From his banks bring I this frame.
To tell you who I am were words mis-spent:
For yet my name scarce sounds on rumour's lip.”
“If well I do incorporate with my thought
The meaning of thy speech,” said he, who first
Addrest me, “thou dost speak of Arno's wave.”
To whom the other:f “Why hath he conceal’d
The title of that river, as a man
Doth of some horrible thing * The spirit, who
Thereof was question'd, did acquit him thus: 30
“I know mot: but ’tis fitting well the name
Should perish of that vale ; for from the source,
Where teems so plentedusly the Alpine steep
Maimod of Pelorus,S (that doth scarcely pass||
Beyond that limit,.) even to the point

*4 brooklet.] The Arno, that rises in Falterona, a mountain in the Appennine. Its course is a hundred and twenty miles, according to G. Villani, who traces it accurately,

The other...] Rinieri da Calboli.

# From the source..] “From the rise of the Arno in that ‘Al. pine steep, the Apennine, from whence Pelorus in Sicily was torn by a convulsion of the earth, even to the point where the same river unites its waters to the ocean, Virtue is perseused by all.”

§ Maim'd of Pelorus.] Virg. Æn, lib. iii. 414. A hill

Torn from Pelorus. Afilton, P. L. b. i. 232.

| That doth scarcelu pass...] “Pelorus is in few places higher than Falterona, where the Arno springs.” Lombardi explains this differently, and, I think, erroneously.

Where unto ocean is restor’d what heaven
Drains from th” exhaustless store for all earth’s
streams,
Throughout the space is virtue worried down,
As 'twere a snake, by all, for mortal foe;
Or through disastrous influence on the place, 40
Or else distortion of misguided wills
That custom goads to evil: whence in those,
The dwellers in that miserable vale,
Nature is so transform’d, it seems as they
Had shar'd of Circe's feeding. “Midst brute swine"
Worthier of acorns than of other food
Created for man’s use, he shapeth first
His obscure way; then, sloping onward, finds
Curs,f snarlers more in spite than pow'r, from
whom - [50
He turns with scorn aside : still journeying down,
By how much more the curst and luckless foss;
Swells out to largeness, e'en so much it finds
Dogs turning into wolves.S Descending still
Through yet more hollow eddies, next he meets
A race of foxes, so replete with craft,
They do not fear that skill can master it.
Nor will I cease because my words are heard's
By other ears than thine. It shall be well
For this man,” if he keep in memory
What from no erring spirit I reveal. 60
Lo! I behold thy grandson,” that becomes
A hunter of those wolves, upon the shore
Of the fierce stream ; and cows them all with dread.
Their flesh, yet living, sets he up to sale,
Then, like an aged beast, to slaughter dooms.
Many of life he reaves, himself of worth
And goodly estimation. Smear'd with gore,
Mark how he issues from the rueful wood ;
Leaving such havoc, that in thousand years
It spreads not to prime lustihood again.” 70
As one, who tidings hears of woe to come,
Changes his looks perturb’d, from whate’er part
The peril grasp him; so beheld I change
That spirit, who had turn’d to listen; struck
With sadness, soon as he had caught the word.
His visage, and the other's speech, did raise
Desire in me to know the names of both ;
Whereof, with meek entreaty, I inquir’d.
The shade, who late addrest me, thus resum’d :
“Thy wish imports, that I vouchsafe to do 80
For thy sake what thou wilt not dof for mine.
But, since God’s will is that so largely shine
His grace in thee, I will be liberal too.
Guido of Duca know then that I am.
Envy so parch'd my blood, that had I seen
A fellow man made joyous, thou hadst mark’d
A livid paleness overspread my cheek.
Such harvest reap I of the seed I sow'd. [need
Q man! why place; thy heart where there doth
Where unto ocean is restor’d what heaven
Drains from th” exhaustless store for all earth’s
streams,
Throughout the space is virtue worried down,
As 'twere a snake, by all, for mortal foe;
Or through disastrous influence on the place, 40
Or else distortion of misguided wills
That custom goads to evil: whence in those,
The dwellers in that miserable vale,
Nature is so transform’d, it seems as they
Had shar'd of Circe's feeding. ‘Midst brute swine"
Worthier of acorns than of other food
Created for man’s use, he shapeth first
His obscure way; then, sloping onward, finds
Curs,f snarlers more in spite than pow'r, from
whom [50
He turns with scorn aside : still journeying down,
By how much more the curst and luckless foss;
Swells out to largeness, e'en so much it finds
Dogs turning into wolves.S. Descending still
Through yet more hollow eddies, next he meets
A race of foxes, so replete with craft,
They do not fear that skill can master it.
Nor will I cease because my words are heard's
By other ears than thine. It shall be well
For this man,” if he keep in memory
What from no erring spirit I reveal. 60
Lo! I behold thy grandson,” that becomes
A hunter of those wolves, upon the shore
Of the fierce stream; and cows them all with dread.
Their flesh, yet living, sets he up to sale,
Then, like an aged beast, to slaughter dooms.
Many of life he reaves, himself of worth
And goodly estimation. Smear'd with gore,
Mark how he issues from the rueful wood ;
Leaving such havoc, that in thousand years

**Midst brute swine.] The people of Casentino. + Curs..] The Arno leaves Arezzo about four miles to the left. # Foss.] So in his anger he terms the Arno. § Wolves.] The Florentines. | Fores.] The Pisans. * My words are heard.] It should be recollected that Guido still addresses himself to Rinieri. ** For this man.] “For Dante, who has told us that he come" from the banks of Arno.”

* Thy grandson.] Fulcieri da Calboli, grandson of Rinieri da Calboli, who is here spoken of The atrocities predicted came to pass in 1302. See G. Villani, lib. viii. e. 59.

t What thou wilt not do..] Dante having declined telling him his name. See v. 22.

3 Why place.] This will be explained in the ensuing Canto.

**Midst brute swine.] The people of Casentino. of Curs..] The Arno leaves Arezzo about four miles to the left. # Foss.] So in his anger he terms the Arno. § Wolves.] The Florentines. | Fores.] The Pisans. * My words are heard.] It should be recollected that Guido still addresses himself to Rinieri. ** For this man.] “For Dante, who has told us that he comes from the banks of Arno.”

It spreads not to prime lustihood again.” 70

As one, who tidings hears of woe to come, Changes his looks perturb’d, from whate’er part The peril grasp him; so beheld I change That spirit, who had turn’d to listen; struck With sadness, soon as he had caught the word.

His visage, and the other’s speech, did raise Desire in me to know the names of both ; Whereof, with meek entreaty, I inquir’d.

The shade, who late addrest me, thus resum’d : “Thy wish imports, that I vouchsafe to do 80 For thy sake what thou wilt not dof for mine. But, since God’s will is that so largely shine His grace in thee, I will be liberal too. Guido of Duca know then that I am. Envy so parch'd my blood, that had I seen A fellow man made joyous, thou hadst mark’d A livid paleness overspread my cheek. Such harvest reap I of the seed I sow'd. [need O man! why place; thy heart where there doth

* Thy grandson.] Fulcieri da Calboli, grandson of Rinieri da Calboli, who is here spoken of The atrocities predicted came to pass in 1302. See G. Villani, lib. viii, c. 59.

t What thou wilt not do..] Dante having declined telling him his name. See v. 22.

3 Why place.] This will be explained in the ensuing Canto.

« ElőzőTovább »