« ElőzőTovább »
King EDWARD THE FOURTH,
Sons to the King.
King Richard III.
ELIZABETH, Queen of King Edward IV.
Henry VI.; afterwards married to the Duke of Gloster. A young Daughter of Clarence.
Lords, and other Attendants, two Gentlemen, a Pursuivant, Scriv
ener, Citizens, Murderers, Messengers, Ghosts, Soldiers, fc.
KING RICHARD THE THIRD.
SCENE I. London. A Street.
Gloster. Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this sun of York; And all the clouds, that lowered upon our house, In the deep bosom of the ocean buried. Now are our brows bound with victorious wreaths; Our bruised arms hung up for monuments; Our stern alarums changed to merry meetings, Our dreadful marches to delightful measures.? Grim-visaged war hath smoothed his wrinkled front; And now,-instead of mounting barbed steeds, To fright the souls of fearful adversaries,He capers nimbly in a lady's chamber, To the lascivious pleasing of a lute. But 1,—that am not shaped for sportive tricks, Nor made to court an amorous looking-glass; I, that am rudely stamped, and want love's majesty, To strut before a wanton, ambling nymph; I, that am curtailed of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling nature,
1 The cognizance of Edward IV. was a sun, in memory of the three suns which are said to have appeared at the battle which he gained over the Lancastrians at Mortimer's Cross.
3 i. e. steeds caparisoned or clothed in the trappings of war. The word is properly barded, from equus bardatus, Latin of the middle ages.
Feature is proportion, or beauty, in general. By dissembling is not meant hypocritical nature, but nature that puts together things of a dissimilar kind, as a brave soul and a deformed body.
Deformed, unfinished, sent before my time
Enter CLARENCE, guarded, and BRAKENBURY. Brother, good day. What means this armed guard, That waits upon your grace ? Clar.
Glo. Upon what cause ?
Because my name is–George.
Clar. Yea, Richard, when I know; for, I protest,
i This is from Holinshed.
As yet I do not. But, as I can learn,
Glo. Why, this it is, when men are ruled by
'Tis not the king that sends you to the Tower ;
Clar. By Heaven, I think there is no man secure,
Glo. Humbly complaining to her deity
Brak. Í beseech your graces both to pardon me;
Glo. Even so ? An please your worship, Brakenbury, You may partake of any thing we say.
1 The queen and Shore. 2
We speak no treason, man.-We say, the king
Brak. With this, my lord, myself have nought to do.
Brak. What one, my lord ?
Brak. I beseech your grace to pardon me; and withal,
obey. Glo. We are the queen's abjects,' and must obey. Brother, farewell. I will, unto the king; And whatsoever you will employ me in, Were it to call king Edward's widow-sister, I will perform it to enfranchise you. . Mean time, this deep disgrace in brotherhood, Touches me deeper than you can imagine.
Clar. I know it pleaseth neither of us well.
Glo. Well, your imprisonment shall not be long,
I must perforce; farewell. [Exeunt CLARENCE, BRAKENBURY, and
Guard. Glo. Go, tread the path that thou shalt ne'er return, Simple, plain Clarence !- I do love thee so, That I will shortly send thy soul to heaven,
1 i. e. the lowest of her subjects. This substantive is found in Psalm Xxxv. 15.
or else be imprisoned in your stead.” To lie signified anciently to reside, or remain in a place.
2 He means,