Oldalképek
PDF
ePub

Isolani.

Eben angelangt,

Herr Bruder, wåre sonst meine Pflicht gewesen

Detavio.

Und Oberst Buttler - Mich erfreut's, mit einem
Verdienten Mann Bekanntschaft zu erneuern.

Sich, sich! Da hätten wir ja gleich die Summa
Des ganzen Krieges - Handwerks vor den Augen.
(an Questenbergen, Buttlern und Isolani präsentirend :)
Es ist die Stärke und Geschwindigkeit.

Questenberg (zu Octavio).

Und zwischen beiden die erfahrne Klugheit.
Octavio.

(Questenbergen an jene vorstellend :)

Den Kammerherrn und Kriegsrath Questenberg u. s. f.

[blocks in formation]

Und diese Landschmarußer, die die Füße

Beständig unterm Tisch des Kaisers haben,

Wie freche Fliegen sich auf jeden Honig segen,
Nach allen Benefizen hungrig schnappen,

Die wollen dem Soldaten, der vor dem Feind liegt,
Das Brod verschneiden und die Rechnung streichen.

S. 74, 3. 12:

Wollte man's erpassen,

Bis sie zu Wien aus vier und zwanzig Uebeln

Das kleinste ausgewählt, man paßte lange:

Das Schlimmste immer ist, daß man just fühlt:
Frisch mitten u. s. f.

und gleich darauf:

Verstehen sich auf's Flickeln und auf's Stickeln.

Scene 3, S. 78, 3. 4 von unten:

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

S. 86, 3. 20 liest die Abschrift meines Vaters und das Theaters

eremplar:

Nicht modrigte Papiere soll er fragen.

Octavio.

Mein Sohn, laß uns die alten engen Ordnungen
Gering nicht achten! unschäßbare, theure
Gewichte sind's u. s. f.

S. 87, 3. 6:

Des Eigenthumes heilge Gränzen ehrend u. s. f.
(ebenso bei meinem Vater).

S. 88, 3. 14 lesen mein Vater und das Theatereremplar:

das Leben, Vater!

Hat Reize, die wir nie gekannt.

Nur seine öde Küste haben wir u. s. f. bis

Auf unserm Wanderschiff uns nichts erschienen.

S. 89, 3. 10:

Viel lerntest Du auf kurzem Weg, mein Sohn!

Scene 6, S. 93 und folgende. Die sechste Scene des ersten Actes in den Piccolomini wird gebildet durch den ersten Auftritt des

zweiten Actes im Druck. Die Handschrift hat hier manches anders. Sie giebt die Reden der Bedienten in prosaischer Fassung, und nur die des Seni in Versen; die Gravität des italienischen Doctors wird durch den Contrast der Rede in ein um so helleres Licht gestellt, je gewöhnlicher auch die Wendungen sind, in denen sich das Gespräch der Bedienten ergeht. Uebereinstimmend hiemit ist, daß auch in dem Bedientenverkehr bei dem Terzfyschen Gastmahl die handelnden Personen sich der prosaischen Rede bedienen, und bei Abfassung derselben scheint denn doch der Dichter von einer Kunstansicht geleitet zu sein, die er vielleicht dem Studium des Shakspeare verdankte, bei dem der Wechsel der poetischen und prosaischen Rede psychologisch begründet erscheint. Da aber auch in der vorliegenden Scene der Piccolomini manches Andere sich anders stellt, so will ich die Scene aus dem Manuscript hie herseßen.

Sechster Auftritt.

(Ein großer Saal beim Herzog von Friedland. Bier Bediente sind bes schäftigt, den Saal zu reinigen, Fußteppiche zu legen, Tische und Stühle zurecht zu sehen. - Seni – wie ein alter italienischer Doctor, schwarz und etwas phantastisch gekleidet. Er führt ein weißes Stäbchen, womit er die Himmelsgegenden bezeichnet).

Erster Bedienter.

(Mit einem Rauchfaß herumgehend.)

Greift an! Macht, daß ein Ende wird. Ich höre die Wache in's Gewehr rufen. Sie werden den Augenblick da sein.

Zweiter Bedienter.

Warum sagte man uns aber auch nicht eher, daß die Audienz hier sein sollte. Es war auch gar nichts darauf eingerichtet.

Dritter Bedienter.

Ja, warum ist denn die Erkerstube kontermandirt worden, die mit der großen Tapete. Die sicht doch nach was aus.

Erster Bedienter.

Das frag den Mathematikus! Der sagt, es sei ein unglückliches Zimmer.
Zweiter Bedienter.

Ei, Narrenspossen! Das heißt die Leute scheeren. Saal ist Saal. Was kann der Ort viel bei der Sach bedeuten?

Seni (mit Gravität).

Mein Sohn! Nichts in der Welt ist unbedeutend.

Das Erste aber und Hauptsächlichste

Bei allem irdischen Ding ist Ort und Stunde.

Erster Bedienter.

Laß Dich mit dem nicht ein, Nathanael! Muß ihm der Herr doch selbst seinen Willen lassen.

Seni.

(Zählt die Stühle halb laut, halb leise bis zu Eilf, das er wiederholt.)
Gilf! Eine böse Zahl! Zwölf Stühle seßt!

Zwölf Zeichen hat der Thierkreis; fünf und sieben,
Die heilgen Zahlen liegen in der Zwölfe.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

So? Und warum nennt Ihr die Fünfe eine heilige Zahl?
Seni.

Fünf ist des Menschen Seele! Wie der Mensch

Aus Gutem und aus Bösem ist gemischt,

So ist die Fünf die erste Zahl aus Grade
Und Ungerade.

Erster Bedienter.

Sich! das läßt sich hören.

Dritter Bedienter.

Hinweg! Sie kommen.

Zweiter Bedienter.

Da, zur Seitenthür hinaus!

(Sie eilen fort. Seni folgt langsam. Ein Kammerdiener bringt den Kommandes stab auf einem rothen Kissen, und legt ihn auf den Tisch neben des Herzogs Armsessel. Außen wird präsentirt, und die Zimmerflügel geöffnet).

Siebenter Auftritt.

Wallenstein. Herzogin.
Wallenstein.

Nun, Herzogin? Sie kamen über Wien?
Und zeigten sich der Königin von Ungarn?

S. 95 in derselben Scene sagt die Herzogin:
Ich that nach Ihrem Auftrag, führte an,
Sie hätten über unser Kind bestimmt

Und möchten gern, eh Sie zu Felde gehn,
Dem künftgen Gatten die Verlobte zeigen.

[blocks in formation]

Scene 9, S. 102, 3. 1:

Und wie das glückliche Gestirn des Morgens u. f. f.
Mein Fürst! Du eiltest sehr, sie abzutragen.

3. 11:

3. 20:

Ich's vorschnell nahm, und Dir schon volles Herzens.

Scene 11, S. 107, 3. 21:

Sie wissen nun des Kaisers Forderungen.

. 108, 3. 19:

Lehre Du

Mich meine Leute kennen. Sechzehnmal
Bin ich zu Feld gezogen mit dem Alten,

Hab' Fröhliches und Trauriges mit ihm

Getheilt.

-

Zu dem ich hab' sein Horoskop – Wir sind geboren u. f. w.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Die sicht das Auge nur, der entsiegelte Blick u. s. f. Scene 12, S. 114 beginnt:

Ich hab' den Inhalt Curer Sendung zwar u. s. f.

S. 116, 3. 4 v. u.:

Nach Böheim floh, von Kriegesschauplatz schwand,
Indeß der junge Weimarische Held

Dem schwedischen Heer ein zweiter Gustav ward,
In's Frankenland unaufgehalten drang u. s. f.

floh liest übrigens auch die Ausgabe von 1806,

S. 119, 3. 3:

3. 10:

Entlich der Fürst den Grzfeind seinen Kaisers.

Daß ich um ein Spektakel sie betrüge.

« ElőzőTovább »