Oldalképek
PDF
ePub

Into our city with thy banners spread: By decimation, and a tithed death (If thy revenges hunger for that food,

The Senators descend, and open the gates. Enter a Soldier

Sol. My noble general, Timon is dead:

Which nature loathes,) také thou the destin'd tenth; Entomb'd upon the very hem o' the sea: And by the hazard of the spotted die,

Let die the spotted. 1 Sen.

All have not offended:

For those that were, it is not square,' to take, On those that are, revenges: crimes, like lands, Are not inherited. Then, dear countryman, Bring in thy ranks, but leave without thy rage: Spare thy Athenian cradle,2 and those kin, Which in the bluster of thy wrath, must fall With those that have offended: like a shepherd, Approach the fold, and cull the infected forth, But kill not all together.

2 Sen.

What thou wilt, Thou rather shalt enforce it with thy smile, Than hew to't with thy sword.

1 Sen. Set but thy foot Against our rampir'd gates, and they shall ope; So thou wilt send thy gentle heart before, To say thou'lt enter friendly. 2 Sen.

Throw thy glove; Or any token of thine honour else, That thou wilt use the wars as thy redress, And not as our confusion, all thy powers Shall make their harbour in our town, till we Have seal'd thy full desire. Alcib. Then there's my glove; Descend, and open your uncharged ports; Those enemies of Timon's and mine own, Whom you yourself shall set out for reproof, Fall, and no more: and,-to atone1 your fears With my more noble meaning,-not a man Shall pass his quarter, or offend the stream Of regular justice in your city's bounds, But shall be remedied, to your public laws, At heaviest answer.5

Both.

'Tis most nobly spoken. Alcib. Descend, and keep your words.

1 i. e. not regular, not equitable.

2 Jovis incunabula Crete. Ovid Metam. viii. 99. 3 i. e. Unattacked gates.

4 i. e. to reconcile them to it. The general sense of his word in Shakspeare. Thus in Cymbeline:-1 was glad I did atone my countryman and you.'

5 All attempts to extract a meaning from this passage as it stands, must be vain. We should certainly read:

'But shall be remitted to your public laws
At heaviest answer.'

it is evident that the context requires a word of this import: remanded might serve. The comma at remedied is not in the old copy. Remedied to, as Steevens ob

And on his gravestone, this insculpture; which With wax I brought away, whose soft impression Interprets for my poor ignorance.

Alcib. [Reads.] Here lies a wretched corse, j wretched soul bereft :

Seek not my name: A plague consume you wicked caitiff's left!

Here lie I, Timon: who alive, all living men did hate. Pass by, and curse thy fill; but pass, and stay not here thy gait.

These well express in thee thy latter spirits: Though thou abhorr'dst in us our human griefs, Scorn'ast our brains' flow," and those our droplets

[blocks in formation]

THE play of Timon is a domestic tragedy, and there fore strongly fastens on the attention of the reader. In the plan there is not much art, but the incidents are natural, and the characters various and exact. The catastrophe affords a very powerful warning against that ostentatious liberality, which scatters bounty, but confers no benefits; and buys flattery, but not friendship.

In this tragedy are many passages perplexed, obscure, and probably corrupt, which I have endeavoured to rectify or explain with due diligence; but having only one copy, cannot promise myself that my endeavours shall be much applauded. JOHNSON.

serves, is nonsense. Johnson's explanation will then serve, Not a soldier shall quit his station. or commit. any violence, but he shall answer it regularly to the law.'

6 This epitaph is formed out of two distinct epitaphs in North's Plutarch. The first couplet is there said to have been composed by Timon himself; the second by the poet Callimachus. The epithet cartiffs was probably suggested by another epitaph, to be found in Ken. dal's Flowers of Epigrammes, 1577, and in the Palace of Pleasure, vol. i. Nov. 28.

7 So in Drayton's Miracles of Moses :

'But he from rocks that fountains can command. Cannot yet stay the fountains of his brain' s Stop. 9 Physician.

CORIOLANUS.

PRELIMINARY REMARKS.

IN this play the narration of Plutarch, in the Life of Coriolanus, is very exactly followed; and it has Deen observed that the poet shows consummate skill in knowing how to seize the true poetical point of view of the historical circumstances, without changing them in the least degree. His noble Roman is indeed worthy of the name, and his mob such as a Roman mob doubtless were; such as every great city nas possessed from the time of the polished Athenians to that of modern Paris, where such scenes have been exhibited by a people collectively considered the politest on earth, as shows that the many-headed multitude' have the same turbulent spirit, when there is an exciting cause, in all ages.

Shakspeare has extracted amusement from this popular humour, and with the aid of the pleasant satirical vein of Menenius has relieved the serious part of the play with some mirthful scenes, in which it is certain the people's folly is not spared.

The character of Coriolanus, as drawn by Plutarch, was happily suited to the drama, and in the hands of

Shakspeare could not fail of exciting the highest 11 terest and sympathy in the spectator. He is made of that stern unbending stuff which usually enters into the composition of a hero: accustomed to conquest and triumph, his inflexible spirit could not stoop to solicit by flattering condescension what it felt that its wor thy services ought to command:

ne was

A noble servant to them; but he could not Carry his honours even :

-commanding peace Even with the same austerity and garb

As he controll'd the war.'

He hated flattery; and his sovereign contempt for the people arose from having witnessed their pussillani mity; though he loved the bubble reputation,' and would have grappled with fate for honour, he hated the breath of vulgar applause as the reek o' the rotter fens.'

He knew that his actions must command the good opinion of men; but his modesty shrunk from their

open declaration of it: he could not bear to hear his ] riolanus that I bear. For 1 ever hau other benefit of nothings monstered.'

Pray you, no more; my mother, Who has a charter to extol her blood, When she does praise me, grieves me.' But yet his pride was his greatest characteristic: 'Which out of daily fortune ever taints The happy man.'

This it was that made him seek distinction from the
ordinary herd of popular heroes; his honour must be
won by difficult and daring enterprise, and worn in
silence. It was this pride which was his overthrow; and
from which the moral of the piece is to be drawn. He
had thrown himself with the noble and confiding mag-
nanimity of a hero into the hands of an enemy, know-
ing that the truly brave are ever generous; but two
suns could not shine in one hemisphere; Tullus Aufi-
dius found he was darkened by his light, and he ex-
claims:-

He bears himself more proudlier
Even to my person than I thought he would
When I did first embrace him: Yet his nature
In that's no changeling.'

;

the true and painful service I have done, and the extreme dangers I have been in, but this surname: a good memory and witness of the malice and displeasure thou shouldest bear me. Indeed the name only remaineth with me; for the rest, the envy and cruelty of the people of Rome have taken from me, by the su ferance of the dastardly nobility and magistrates, who have forsaken me, and let me be banished by the peo ple. This extremity hath now driven me to come as a poor suitor, to take thy chimney-hearth, not of any hope I have to save my life thereby. For if I feared death, I would not have come hither to put myself in hazard but pricked forward with desire to be revenged of theni that have thus banished me, which now I do begin, by putting my person in the hands of their enemies Wherefore if thou hast any heart to be wreaked of the injuries thy enemies have done thee, speed thee now, and let my misery serve thy turn, and so use it as my service may be a benefit to the Volces; promising thee that I will fight with better good-will for all you, than I did when I was against you, knowing that they fight more valiantly who know the force of the enemy, than such as have never proved it. And if it be so that thou dare not, and that thou art weary to prove fortune any more, then am I also weary to any longer. And it were no wisdom in thee to save the live life of him who hath been heretofore thy mortal ene my, and whose service now can nothing help or plea. sure thee.'-Tullus, hearing what he said, was a mar vellous glad man, and, taking him by the hand, he said to him, "Stand up, O Martius, and be of good cheer, for in proffering thyself unto us, thou doest us great honour: and by this means thou mayest hope also of greater things at all Volces' hands." So he feasted him for that time, and entertained him in the honourablest manner he could, talking with him of no other matter at that present; but within a few days after they fell to consultation together in what sort they should begin their wars.'

[graphic]

The closeness with which Shakspeare has followed his original, Sir Thomas North's translation of Plutarch, will be observed upon comparison of the following passage, with the parallel scene in the play, describing Coriolanus's flight to Antium, and his reception by Aufidius. It was even twilight when he entered the city of Antium, and many people met him in the streets, but no man knew him. So he went immediately to Tullus Aufidius' house; and when he came thither he got him up straight to the chimney hearth, and sat him down, and spake not a word to any man, his face all muffled over. They of the house spying him, wondered what he should be, and yet they furst not bid him rise. For ill-favouredly muffled and disguised as he was, yet there appeared a certain majesty in his countenance and in his silence; whereupon they went to Tullus, who was at supper, to tell him of the strange disguising of this man. Tullus rose presently from the board, and, coming towards him, asked him what he was, and wherefore he came. Then Martius unmuffled himself, and, after he had paused awhile, making no answer, he said unto himself, If thou knowest me not yet, Tullus, and seeing me, dost not perhaps believe me to be the man I am indeed, I must of necessity discover myself to be that I am. I am Caius Martius, who hath done to thyself particularly, and to all the Volces generally, great hurt and mischief, which I cannot deny for my surname of Co-year 1610.

In the scene of the meeting of Coriolanus with his wife and mother, when they come to supplicate him to spare Rome, Shakspeare has adhered very closely to his original. He felt that it was sufficient to give it merely a dramatic form. The speech of Volumnia, as we have observed in a note, is almost in the very words of the old translator of Plutarch.

The time comprehended in the play is about four years; commencing with the secession to the Mons Sacer, in the year of Rome 262, and ending with the death of Coriolanus, A. U. C. 266.

Malone conjectures it to have been written in the

PERSONS REPRESENTED.

CAIUS MARCIUS CORIOLANUS, a noble Roman.
TITUS LARTIUS, Generals against the Volcians.
COMINIUS,

MENENIUS AGRIPPA, Friend to Coriolanus.

SICINIUS VELUTUS, & Tribunes of the People.
JUNIUS BRUTUS,
}

Young MARCIUS, Son to Coriolanus.

A Roman Herald.

TULLUS AUFIDIUS, Genera. of the Volcians.
Lieutenant to Aufidius.

Conspirators with Aufidius.

A Citizen of Antium.

[blocks in formation]

enemy to the people.

Cit. We know't, we know't.

Two Volcian Guards.

VOLUMNIA, Mother to Coriolanus.
VIRGILIA, Wife to Coriolanus.
VALERIA, Friend to Virgilia.
Gentlewoman, attending Virgilia

Roman and Volcian Senators, Patricians, Ædiles.
Lictors, Soldiers, Citizens, Messenger, Servants
to Aufidius, and other Attendants.

SCENE-partly in Rome; and partly in the Ter ritories of the Volcians and Antiates.

Cit. No more talking on't; let it be done: away, away.

2 Cit. One word, good citizens.

1 Cit. We are accounted poor citizens; the patricians, good: What authority surfeits on, would relieve us; If they would yield us but the superfluity, while it were wholesome, we might guess, they relieved us humanely; but they think, we are too dear: the leanness that afflicts us, the object of our misery, is as an inventory to particularize thei abundance: our sufferance is a gain to them.-Let us revenge this with our pikes, ere we become

1 Good, in a commercial sense. As in Eastward Hoe :

known good men, well monied

1 Cit. Let us kill him, and we'll have corn at Agair in the Merchant of Venice:

our own price. Is't a verdict

'Antonio's a good man'

rakes: for the gods know, I speak this in hunger | usury, to support usurers repeal daily any wholefor bread, not in thirst for revenge.

2 Cit. Would you proceed especially against Caius Marcius?

Cit. Against him first; he's a very dog to the commonalty.

2 Cit. Consider you what services he has done for his country?

1 Cit. Very well; and could be content to give him good report for't, but that he pays himself with being proud.

2 Cit. Nay, but speak not maliciously.

1 Cit. I say unto you, what he hath done famously, he did it to that end: though soft conscienc❜d men can be content to say, it was for his country, he did it to please his mother, and to be partly proud; which he is, even to the altitude of

[blocks in formation]

1 Cit. Our business is not unknown to the senate; they have had inkling, this fortnight, what we intend to do, which now we'll show 'em in deeds. They say, poor suitors have strong breaths; they shall know, we have strong arms too.

Men. Why, masters, my good friends, mine honest neighbours,

Will you undo yourselves?

1 Cit. We cannot, sir, we are undone already. Men. I tell you, friends, most charitable care Have the patricians of you. For your wants, Your suffering in this dearth, you may as well Strike at the heaven with your staves, as lift them Against the Roman state; whose course will on The way it takes, cracking ten thousand curbs Of more strong link asunder, than can ever Appear in your impediment:2 For the dearth, The gods, not the patricians, make it; and Your knees to them, not arms, must help. You are transported by calamity Thither where more attends you; and you slander The helms o' the state, who care for you like fathers, When you curse them as enemies.

Alack,

1 Cit. Care for us!-True, indeed!-They ne'er cared for us yet. Suffer us to famish, and their store-houses crammed with grain; make edicts for

[ocr errors]

1 It should be remembered that as lean as a ruke' is an old proverbial expression. There is, as Warburton observes, a miserable joke intended :- Let us now revenge this with forks, before we become rakes; a pike, or pike-fork, being the ancient term for a pitchfork. The origin of the proverb is doubtless as lean as a rache or ræcc,' (pronounced rake,) and signifying a greyhound.

2 Thus in Othello :

[ocr errors]

some act established against the rich; and provide more piercing statutes daily to chain up and restrain the poor. If the wars eat us not up, they will; and there's all the love they bear us.

Men. Either you must

Confess yourselves wondrous malicious.
Or be accus'd of folly. I shall tell you
A pretty tale; it may be, you have heard it ;
But, since it serves my purpose, I will venture
To stale't a little more.

1 Cit. Well, I'll hear it, sir: yet you must not think to fob off our disgrace1 with a tale: but, an't please you, deliver.

Men. There was a time, when all the body's members

Rebell'd against the belly; thus accus'd it .-
That only like a gulf it did remain

I' the midst o' the body, idle and inactive,
Still cupboarding the viand, never bearing
Like labour with the rest; where the other instru

ments

Did see, and hear, devise, instruct, walk, feel,
And, mutually participate, did minister
Unto the appetite and affection common
Of the whole body. The belly answered,-

1 Cit. Well, sir, what answer made the belly?
Men. Sir, I shall tell you. With a kind of smile,
Which ne'er came from the lungs, but even thus
(For, look you, I may make the belly smile,"
As well as speak,) it tauntingly replied
To the discontented members, the mutinous parts
That envied his receipt; even so most fitly"
As you malign our senators, for that
They are not such as you.
1 Cit.
Your belly's answer: What?
Men. The kingly-crowned head, the vigilant eye,
The counsellor heart, the arm our soldier,
Our steed the ieg, the tongue our trumpeter,
With other muniments and petty helps
In this our fabric, if that they-
1 Cit.
What then?---
Men. 'Fore me, this fellow speaks!-what then?
what then?

Should by the cormorant belly be restrain'd,
Who is the sink o' the body,-

1 Cit.

Well, what then?

The former agents, if they did complain, What could the belly answer?

Men.

I will tell you, you have little,)

If you'll bestow a small (of what
Patience, a while, you'll hear the belly's answer.
1 Cit. You are long about it.
Men.
Note me this, good friend;
Your most grave belly was deliberate,
Not rash like his accusers, and thus answer'd.
True is it, my incorporate friends, quoth he,
That I receive the general food at first,
Which you do live upon and fit it is;
Because I am the store-house, and the shop
Of the whole body: But if you do remember,
I send it through the rivers of your blood,
Even to the court, the heart,-to the seat o' the brain;"

:

ful version of the text. "Though some of you have heard the story, I will spread it yet wider, and diffuse it among the rest." There is nothing of this in Shakspeare; and indeed I cannot avoid looking upon the whole of his long note as a feeble attempt to justify a palpable error of the press, at the cost of taste and sense.'-Gifford's Massinger, vol. i. p. 204, ed. 1813 4 Disgraces are hardships, injuries. 5 Where for whereas.

And so the belly, all this notwithstanding, laughen at their folly and sayed,' &c.—North's Plutarch. 11.e. exactly.

'I have made my way through more impediments Than twenty times your stop.' 3 The old copies have "scale't a little more ;" for The heart was anciently esteemed the seat of the un There has been which Theobald judiciously proposed stale. To this derranding. See the next note. Warburton objects petulantly enough, it must be con- strange confusion in the appropriation of some parts of fessed, because to scale signifies to weigh; so indeed it this dialogue in all editions, even to the last by Mr. Bosdoes, and many other things; none of which, however, well. Not to encumber the page, I must request the bear any relation to the text. Steevens too prefers scale, reader to compare this with the former editions, and which he proves from a variety of authorities to mean have no doubt he will approve the transposition of scatter, disperse, spread :' to make any of them, how-names which has been here made. ever, suit his purpose, he is obliged to give an unfaith- 9 Shakspeare uses seat for throne. I send it (savs

And through the cranks' and offices of man,
The strongest nerves, and small inferior veins,
From me receive that natural competency
Whereby they live: And though that all at once,
You, my good friends, (this says the belly,) mark

me,

1 Cit. Ay, sir; well, well.
Men.

Though all at once cannot
See what I do deliver out to each
;
Yet I can make my audit up, that all
From me do back receive the flower of all,
And leave me but the bran. What say you to't?
1 Cit. It was an answer: How apply you this?
Men. The senators of Rome are this good belly,
And you the mutinous members: For examine
Their counsels, and their cares; digest things rightly,
Touching the weal of the common; you shall find,
No public benefit which you receive,

But it proceeds, or comes, from them to you,
And no way from yourselves.-What do you think?
You, the great toe of this assembly?—

Cit. I the great toe? Why the great toe?
Men. For that being one o' the lowest, basest,
poorest,

2

Of this most wise rebellion, thou go'st foremost:
Thou rascal, that art worst in blood to run,
Lead'st first to win some vantage.-
But make you ready your stiff bats and clubs;
Rome and her rats are at the point of battle,
The one side must have bale.3 'Hail, noble Marcius.
Enter CAIUS MARCIUS.

Mar. Thanks.-What's the matter, you dissen

tious rogues,

That rubbing the poor itch of your opinion,
Make yourselves scabs?
1 Cit.
We have ever your good word.
Mar. He that will give good words to thee, will

flatter

Beneath abhorring.—What would you have, you

curs,

That like nor peace, nor war? the one affrights you,
The other makes you proud. He that trusts you,
Where he should find you lions, finds you hares;
Where foxes, geese: You are no surer, no,
Than is the coal of fire upon the ice,
Or hailstone in the sun. Your virtue is,
To make him worthy, whose offence subdues him,
And curse that justice did it." Who deserves

greatness,

Deserves your hate: and your affections are
A sick man's appetite, who desires most that
Which would increase his evil. He that depends
Upon your favours, swims with fins of lead,
And hews down oaks with rushes. Hang ye!

Trust ye?

With every minute you do change a mind;
And call him noble that was now your hate,
Him vile, that was your garland. What's the matter,
That in these several places of the city
You cry against the noble senate, who,
Under the gods, keep you in awe, which else
Would feed on one another?-What's their seeking?

ACT 1.

Men. For corn at their own rates; whereof, they say, The city is well stor❜d.

Mar.

They'll sit by the fire, and presume to know
Hang 'em! They say?
What's done i' the Capitol; who's like to rise,
Who thrives, and who declines: side factions, and
give out

Conjectural marriages; making parties strong,
And feebling such as stand not in their liking,
Below their cobbled shoes. They say there's grain
enough?

And let me use my sword, I'd make a quarry”
Would the nobility lay aside their ruth,6
With thousands of these quarter'd slaves, as high
As I could pick my lance.

Men. Nay, these are almost thoroughly per-
suaded;

Yet are they passing cowardly. But, I beseech you,
For though abundantly they lack discretion,
What says the other troop?

Mar.

They said, they were an hungry; sigh'd forth proThey are dissolved: Hang 'em! verbs;

That, hunger broke stone walls; that, dogs must eat;

That, meat was made for mouths; that, the gods

sent not

[blocks in formation]

As they would hang them on the horns o' the moon,
Shouting their emulation.1o
Men.
of their own choice: One's Junius Brutus,
What is granted them?
Mar. Five tribunes to defend their vulgar wisdoms,
The rabble should have first unroof'd the city,
Sicinius Velutus, and I know not-'Sdeath!
Win upon power, and throw forth greater themes
Ere so prevail'd with me: it will in time
For insurrection's arguing.11
Men.
This is strange.
Mar. Go, get you home, you fragments!
Enter a Messenger.

Mess. Where's Caius Marcius?
Mar.
Here: What's the matter?
Mess. The news is, sir, the Volces are in arms.
Mar. I am glad on't; then we shall have means

[blocks in formation]

the belly) through the blood, even to the royal resi- 3 Bale is evil or mischief, harm or injury. The word ience, the heart, in which the kingly-crowned under- is pure Saxon, and was becoming obsolete in Shak standing sits enthroned.' The poet, besides the rela-speare's time.

ions in Plutarch, had seen a similar fable in Camden's 4 Coriolanus does not use these two sentences conseRemaines; Camden copied it from John of Salisbury, quentially; but first reproaches them with unsteadiness, De Nugis Curialium, b. vi. c. 24. Mr. Douce, in a very then with their other occasional vices. curious note, has shown the high antiquity of this apo- 5 'Your virtue is to speak well of him whom his own logue, which is to be found in several ancient collec-offences have subjected to justice; and to rail at those tions of sopian Fables:' there may be, therefore, as laws by which he whom you praise was punished' much reason for supposing it the invention of Esop, as there is for making him the parent of many others. 6 i. e. pity, compassion. 1 Cranks are windings; the meandering ducts of the human body.

2 Rascal and in blood are terms of the forest, both here used equivocally. The meaning seems to be, 'thou worthless scoundrel, though thou art in the worst plight for running of all this herd of plebeians, like a deer not in blood, thou takest the lead in this tumult in order to obtain some private advantage to thyself. 'Worst in blood' has a secondary meaning of lowest in condition. The modern editions have erroneously a comma at blood, which obscures the sense.

kind, which was so denominated from being deposited 7 Quarry or querre signified slaughtered game of any in a square enclosed space in royal hunting.

use.

8 Pick. peck, or picke, i. e. pitch; still in provincia The fact is, that, in ancient language, to pick was used for to cast, throw, or hurl; to pitch was to set or fix any thing in a particular spot:

9 Generosity, in the sense of its Latin original, r nobleness, high birth. Thus in Measure for Measure "The generous and gravest citizens.' 10 Emulation is factious contention 11 For insurgents to debate upon

Mar. They have a leader,
Tullus Aufidius, that will put you to't.
I sin in envying his nobility:
And were I any thing but what I am,
I would wish me only he.
Com.

You have fought together. Mar. Were half to half the world by the ears,

and he

Upon my party, I'd revolt to make

Only my wars with him: he is a lion
That I am proud to hunt.

1 Sen.

[blocks in formation]

Bru.

Come:

Half all Cominius' honours are to Marcius,
Though Marcius earn'd them not; and all his faults
To Marcius shall be honours, though, indeed,
In aught he merit not.
Sic.

Let's hence, and hear
Then, worthy Marcius, How the despatch is made: and in what fashion,
More than in singularity, he goes
Upon his present action.
Bru.

Attend upon Cominius to these wars.
Com. It is your former promise.
Mar.

Sir, it is;
And I am constant.'-Titus Lartius, thou
Shalt see me once more strike at Tullus' face:
What, art thou stiff? stand'st out?
Tit.

No, Caius Marcius:
I'll lean upon one crutch, and fight with the other,
Ere stay behind this business.

Men.

O, true bred!

Let's along.

[Exeunt

[blocks in formation]

Is it not yours

1 Sen. Your company to the Capitol; where, I What ever hath been thought on in this state, know,

Our greatest friends attend us.

Tit.

Lead you on:
Follow, Cominius; we must follow you;
Right worthy you priority.2
Com.

Noble Lartius !3
1 Sen. Hence! To your homes, be gone.
[To the Citizens.
Mar.
Nay, let them follow:
The Volces have much corn; take these rats thither,
To gnaw their garners :-Worshipful mutineers,
Your valour puts4 well forth: pray, follow.

[Exeunt Senators, Com. MAR. TIT. and
MENEN. Citizens steal away.
Sic. Was ever man so proud as is this Marcius?
Bru. He has no equal.

Sic. When we were chosen tribunes for the
people,-

Bru. Mark'd you his lip, and eyes?
Sic.

Nay, but his taunts. Bru. Being mov'd, he will not spare to girds the gods.

Sic. Bemock the modest moon.

?

9

That could be brought to bodily act ere Rome
Had circumvention! "Tis not four days gone,
Since I heard thence; these are the words: I think,
I have the letter here; yes, here it is: [Reads
They have prest1o a power, but it is not known
Whether for east or west: The dearth is great ;
The people mutinous: and it is rumour'd,
Cominius, Marcius, your old enemy,
(Who is of Rome worse hated than of you,)
And Titus Lartius, a most valiant Roman,
These three lead on this preparation
Whither 'tis bent: most likely, 'tis for you
Consider of it.
1 Sen.

Our army's in the field:
We never yet made doubt but Rome was ready
To answer us.
Auf.
Nor did you think it folly,
To keep your great pretences veil'd, till when
They needs must show themselves; which in the
hatching,

It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery,
We shall be shorten'd in our aim; which was,
To take in11 many towns, ere, almost, Rome

Bru. The present wars devour him: he is grown Should know we were afoot.
Too proud to be so valiant.

[blocks in formation]

2 Sen.
Noble Aufidius,
Take your commission; hie you to your bands:
Let us alone to guard Coriol

ney seɩ uown Deiore us, or the remove12
Bring up your army; but I think you'll find
They have not prepar'd for us.

Auf.
O, doubt not that;
I speak from certainties. Nay, more.
Some parcels of their powers are forth already,
And only hitherward. I leave your honours.
If we and Caius Marcius chance to meet,
'Tis sworn between us, we shall never strike
Till one can do no more.

I i. e. immoveable in my resolution. So in Julius I have not promoted and preferred you to condign Cæsar :

[blocks in formation]

6 The present wars' Shakspeare uses to express the pride of Coriolanus, grounded on his military prowess; which kind of pride, Brutus says, devours him. In Troilus and Cressida, Act ii. Sc. 3. we have :

He that's proud eats up himself.' Perhaps the meaning of the latter member of the senence is, 'He is grown too proud of being so valiant to be endured.' It is still a common expression to say, 'eat up with pride.'

7 Demerits and merits had anciently the same meaning

[ocr errors][merged small][merged small]

-Put thyself into the trick of singularity. 9 The old copy reads:

So in

'What have been ever thought on in this state." We must either suppose this an ellipsis for What things have,' &c. or read with Steevens, hath, as in the text.

10 i. e. ready; from the old French prest. Thus in the Merchant of Venice, Act i. Sc. 1:

say to me what I should do,

That in your knowledge may by me be done,
And I am prest unto it.'

11 To take in was formerly used as we now use to
take for to subdue, to conquer. Thus in Antony an.
Cleopatra :
cut the Ionian seas,
And take in Toryne.'

12 'If the Romans besiege us, bring up your army to remove them

[ocr errors]
« ElőzőTovább »