Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
acquaintance admiration afterwards appeared appointed attention became body Bolivar called cause character Charles Charles IX common complete conduct consequence considerable considered constitution continued course court death early edition effect engaged England English Essay expressed father favour French friends give hands important interest Italy King knowledge known labours Lady language learning less letter lived Locke London Lord March means measure merit mind nature never notice obtained occasion once opinions original Oxford Paris parliament party passed period person played political possessed practice present principles probably produced profession published received remarkable rendered residence respect returned Reynolds Rousseau says seems sent society soon style success thought took translation University views whole writings written
50. oldal - His Tale of a Tub has little resemblance to his other pieces. It exhibits a vehemence and rapidity of mind, a copiousness of images, and vivacity of diction, such as he afterwards never possessed or never exerted. It is of a mode so distinct and peculiar, that it must be considered by itself; what is true of that, is not true of anything else which he has written.
41. oldal - I should grieve to see Reynolds transfer to heroes and to goddesses, to empty splendour and to airy fiction, that art which is now employed in diffusing friendship, in renewing tenderness, in quickening the affections of the absent, and continuing the presence of the dead.
166. oldal - Miscellany, in a volume which began with the pastorals of Philips, and ended with those of Pope. The same year was written the Essay on Criticism ; a work which displays such extent of comprehension, such nicety of distinction, such acquaintance with mankind, and such knowledge both of ancient and modern learning, as are not often attained by the maturest age and longest experience. It was published about two years afterwards ; and being praised by Addison in the Spectator* with sufficient liberality,...
124. oldal - Latin sufficiently to make him acquainted with construction, but that he never advanced to an easy perusal of the Roman authors. Concerning his skill in modern languages, I can find no sufficient ground of determination; but as no imitations of French or Italian authors have been discovered, though the Italian poetry was then high in esteem, I am inclined to believe that he read little more than English, and chose for his fables only such tales as he found translated.
125. oldal - A COMPENDIOUS OR BRIEFE EXAMINATION OF CERTAYNE ORDINARY COMPLAINTS OF DIVERS OF OUR COUNTRYMEN IN THESE OUR DAYES...
124. oldal - Juliet he is observed to have followed the English translation, where it deviates from the Italian ; but this on the other part proves nothing against his knowledge of the original. He was to copy, not what he knew himself, but what was known to his audience. It is most likely that he had learned Latin sufficiently to make him acquainted with construction, but that he never advanced to an easy perusal of the Roman authors.
96. oldal - I believed, as many others do believe, that little more was necessary than to get the words into my head, for the necessity of discrimination, and the development of character, at that time of my life, had scarcely entered into my imagination.
44. oldal - His talents of every kind, powerful from nature, and not meanly cultivated by letters, his social virtues in all the relations, and all the habitudes of life, rendered him the centre of a very great and unparalleled variety of agreeable societies, which will be dissipated by his death. He had too much merit not to excite some jealousy, too much innocence to provoke any enmity. The loss of no man of his time can be felt with more sincere, general, and unmixed sorrow. "Hail! and farewell...