THE DEATH OF LEONIDAS. 327 They found a royal feast, Then sat to (2) the repast They pledged (3) old Sparta's name They took the rose-wreath'd (4) lyres (1) The Doric spear, la lance du Grec. (2) To set to, se mettre à. (3) To pledge, dans le langage des convives, signifie boire à la santé, à la renommée de , s'engager à défendre. (4) Rose-wreathed , couronné de roses. (5) The languid wires, les faibles cordes, les cordes voluptueuses, détendues. (6) Twilight-brow, front mis à découvert par l'aube du jour. And the Persian horn of war Up rose the glorious rank, Fear on King Xerxes fell, But down swept all his power, They gathered round the tent, Their king sat on the throne, (1) One cup poured high, une coupe remplie jusqu'aux bords. (2) Arrowy shower, pluie de flèches. WHERE IS HAPPINESS AND PERFECTION TO BE FOUND. 329 While the flame rush'd roaring on, Thus fought the Greek of old ! CROLY. WHERE IS HAPPINESS AND PERFECTION TO BE FOUND? Beats there a heart no care is near, Lives one in all this.scene below, With spirits lighter than the play A mind in whose capacity i1) Pæan et lo pæan, cri de guerre ou de joie ; nom d'Apollon. (2) Even sway, influence régulière. A memory whose tenacity A soul where blazing genius breaks No ! such exuberance of bliss DESCRIPTION OF A LOVELY NIGHT. It was a lovely night : the crescent moon, (1) To unfold , déployer. THE DREAMS OF LIFE. 331 To one unmoving mass , lay stretch'd beneath In deep tranced slumber; giving back The host above, with all its dazzling shene, To Fancy's ken (1), as though the luminous sky Had rain'd down stars upon its breast. Suddenly The scene grew dim: those living lights rush'd out (2), And the fair moon, with all her gorgeous train, Had vanish'd like the frost-work (3) of a dream (4). THE DREAMS OF LIFE. All men are dreamers; from the hour That hope 's a dream! The brazen trumpet's clangour gives For glory's dream! The lover hangs on some bright eye, (1) Ken , connaissance (peu usité par les Anglais, mais beau coup par les Écossais). (2) Rushed out , s'éteignirent subilement. (4) The modest author of these beautiful lines has not favoured us with his name. (5) Deceiving , trompeur. |