A noted sharper (1), has been such for years. Madam, you're robb'd,—he came not from the Queen; Boiling with anger, Madame call'd her coach, She call'd upon the Provost for relief, And bade him send his men to catch the thief. Early next morn she heard the knocker's din (3); Hem'd! and began his business to declare. "Madam, a man is brought to our Bureau, Whether or not it is the one you lost; (1) A noted sharper, un célèbre filou ou escroc. (2) To save one's bacon, sauver son lard; phrase populaire qui signifie échapper belle, se sauver. (3) The knocker's din, le bruit du marteau à la porte. (4) A little prig, un petit impertinent, un drôle. (5) To agree, se ressembler, s'accorder. ÆNEAS RELATING THE SACK OF TROY TO Dido. 291 "Dear sir, I'm overjoyed, 'tis mine, I'm sure; Such a police as ours how few can boast! Here take the bracelet, keep the rogue secure; I'll follow you in half an hour at most (1); [spark (2).— Ten thousand thanks, I hope you'll trounce the Open the door there for the Provost's clerk.' Arrived at the Bureau, her joy finds vent : [lack! "La! bless me (6), Ma'am, you're finely hoax'd-good ENEAS RELATING THE SACK OF TROY TO DIDO. All were attentive to the godlike (7) man, (1) At most ou at latest, tout au plus, au plus tard. (2) The spark, le gaillard. (3) To match with, appareiller, répondre à. (4) To outstretch the mouth, ouvrir grandement la bouche, mouvement de surprise. (5) To goggle on (populaire), fixer, regarder fixement. (6) Bless me! Dieu me bénisse. (7) Godlike, divin. When from his lofty couch he thus began: * * * * * * * * * * * * * * 'Twas now the dead of night, when sleep repairs Of war triumphant in Æacian spoils, Or him who made the fainting Greeks retire, Hurling (6) amidst their fleets the Phrygian fire (7); (1) Rent, part., déchiré. Rent, subst., loyer. (2) Stern, adj., sévère. Stern, subst., arrière de navire. (3) Slain, tué, égorgé. (4) Swoln, enflé, passé de to swell, s'enfler. (5) Thongs, lanières, cordes. (6) To hurl, lancer. (7) Phrygian fire, feu grégeois. (8) Clotted, trempé, coagulé. ENEAS RELATING THE SACK OF TROY TO DIDO The ghastly wounds he for his country bore I wept to see the solitary man, And, whilst my trance continued, thus began: .. The foes already have possess'd our wall; 293 Could have been saved-this arm the feat (4) had done. (1) Afresh, de nouveau. (2) To nod, trembler, menacer de tomber, faire un signe de tête. (3) Deathless, immortel. (4) The feat, l'acte, le fait. (5) Umbrage, protection, ombre, abri. He said and brought forth (1) from the sacred choir The Gods and relics of the immortal fire. Now peals of shouts came thund'ring from afar, Of human cries distinct and clashing arms. 1 mount the terrace, thence the town survey, In smoky flames, and catches on (4) his friends. [light. With splendours not their own, and shine with sparkling New clangours (5), and new clamours now arise, The trumpet's voice with agonizing cries. (1) To bring forth, apporter, retirer de, produire. (2) Aloof, éloigné. (5) Embosomed, caché dans le sein, au sein de. (4) To catch on, se saisir de. (5) Clangours, bruit des armes, de la guerre. |