And melt (1) to tender sympathy the soul; FALCONER. ON POETRY. Of all those arts in which the wise excel, Dazzling our minds, sets off (5) the slightest rhymes; True wit is everlasting like the sun, Which, tho' sometimes behind a cloud retired, Number and rhyme, and that harmonious sound, And all in vain these superficial parts (4) A blaze, un éclat de lumière, un trait. (5) The nicest, le plus délical. THE ARAB'S LAMENTATION FOR THE DEATH OF HIS STEED. 201 Contribute to the structure of the whole, Without a genius too; for that's the soul. DUKE OF BUCKINGHAM. THE ARAB'S LAMENTATION FOR THE DEATH Now thy labours are o'er, And the dark grave hath found thee. I shall see thee no more, The cold earth is around thee: Oft have I been borne, Through the wilderness rushing, (1) Steed, coursier. (5) The hosts, les légions. (4) To strain in agony, faire des efforts presque au-dessus de ses forces. But thy strength is no more, And thy beauty is filed, And thy swift course is o'er (1); Thou, my lov'd steed (2), art dead! Of thy last lonely dwelling. ANONYMOUS. THE TRAVELLERS AND THE OYSTER. Once, says an author (where I need not say), POPE, from Boileau. (1) O'er, abrégé de over, fini, terminé. (2) Steed, coursier, destrier. (3) Scale in hand, la balance en main. (4) Ye pour you, vous. (5) Le palais de justice est à Westminster, un quartier de Londres. HOME. EPITAPH ON AN EXCELLENT WOMAN. Here rests a woman; good without pretence, So unaffected, so composed a mind; So firm, yet soft; so strong, yet so refined (2); POPE. HOME. I've (5) roamed through many a weary round (6), I've wander'd east and west; Pleasure in every clime I've found, But sought in vain for rest. While glory sighs for other spheres, (1) Blest with, doué de. (2) Refined, pur, épuré. (3) To try, éprouver. (4) The saint, l'âme, l'esprit. (5) I've, pour I have, j'ai. (6) Weary round, voyage ennuyeux. (7) One's, pour one is, une seule est. 203 And think the home that love endears (1) The needle (2) thus too rudely moved, MOORE. INSCRIPTION ON THE MONUMENT OF A NEW-FOUNDLAND (4) DOG. Lord Byron was extremely partial to swimming, sailing, and other aquatic diversions; and used very frequently to enjoy them on a fine piece of water naer Newstead Abbey (his country seat). He would often row, or sail about the lake in his boat accompanied only by his favourite dog; and when in the middle, he would sometimes fall, as if by accident, out of the boat on purpose to try the sagacity and attachment of the animal. The faithful creature never failed to leap into the water, seize his master and convey him to the shore. This poor dog died in the autumn of 1808, and the noble poet was so much affected by the loss, that he had a monument built, and on it inscribed the following lines. When some proud son of man returns to earth, (1) To endear, rendre cher. (2) The needle, l'aiguille aimantée, la boussole. (3) Unconscious, sans savoir. (4) New-Foundland, de Terre-Neuve. (5) Upheld, soutenu. |