A Fragment on Shakspeare, Extracted from Advice to a Young Poet, by the Rev. Martin Sherlock. Translated from the FrenchG. G. J. and J. Robinson, 1786 - 5 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 10 találatból.
6. oldal
Martin Sherlock. For them I publish this extract , perfuaded that fome new ideas on this celebrated poet must meet with their gracious reception . In perusing the work from which I have taken this extract , I found fome fuch ftriking ...
Martin Sherlock. For them I publish this extract , perfuaded that fome new ideas on this celebrated poet must meet with their gracious reception . In perusing the work from which I have taken this extract , I found fome fuch ftriking ...
8. oldal
... ideas , he there discovers the refined and exqui- " fite touch of Horace , the fure and folid judg- “ ment of Boileau , the vigour and fenfibility of " the citizen of Geneva . Such are his leading " features . Some one has well entitled ...
... ideas , he there discovers the refined and exqui- " fite touch of Horace , the fure and folid judg- “ ment of Boileau , the vigour and fenfibility of " the citizen of Geneva . Such are his leading " features . Some one has well entitled ...
15. oldal
... been always juftly admired . A differtation on the latter , by the earl of Corke , was printed in the paper called The Old Maid , 1755 English Translator . strengthen ftrengthen his ideas by metaphors ; he makes fimilitude ,
... been always juftly admired . A differtation on the latter , by the earl of Corke , was printed in the paper called The Old Maid , 1755 English Translator . strengthen ftrengthen his ideas by metaphors ; he makes fimilitude ,
16. oldal
Martin Sherlock. ftrengthen his ideas by metaphors ; he makes fimilitude , without knowing it , and these fimilitudes are always fhort . The exceffive fenfibility of Coriolanus , his in- trepidity , and his pride , are well known . After ...
Martin Sherlock. ftrengthen his ideas by metaphors ; he makes fimilitude , without knowing it , and these fimilitudes are always fhort . The exceffive fenfibility of Coriolanus , his in- trepidity , and his pride , are well known . After ...
18. oldal
... idea , on which his mind must naturally dwell , " Boy ! " But to proceed . " If you have writ your annals true , ' tis there , " That , like an eagle , & c . " It would be impoffible to find a more new , a more lively , a more original ...
... idea , on which his mind must naturally dwell , " Boy ! " But to proceed . " If you have writ your annals true , ' tis there , " That , like an eagle , & c . " It would be impoffible to find a more new , a more lively , a more original ...
Más kiadások - Összes megtekintése
A Fragment in Shakespeare: Extracted from Advice to a Young Poet: Translated ... Martin Sherlock Nincs elérhető előnézet - 2016 |
A Fragment on Shakspeare, Extracted from Advice to a Young Poet, by the Rev ... Martin Sherlock Nincs elérhető előnézet - 2018 |
Gyakori szavak és kifejezések
A. M. Chaplain abfurd againſt alſo anſwer beauties blood Briſtol Brutus fays Cæfar Cæſar cauſe circumftance compariſon Coriolanus Correggio defire diſplay dove-cote dove-houſe eagle among doves elogium English Engliſh tranſlation Euripides expreffion faid fame feem fenfibility fentiment fhall fhew firft firſt fituation Flutter'd your Volfcians fome foul fpeak fpeech French literature French Tranflator ftatue ftyle fublime fuch fuperficial fuperior genius glory hath hear heart higheſt himſelf hiſtory Homer honourable houſe inflamed intereſting juft juſt Letters Longinus MARTIN SHERLOCK maſter moft Moliere moſt moſt noble muſt myſelf Nervii obferved occafion Othello paffages Paris perfuade pleaſe pleaſures Pleb Plutarch poet poetry poffeffed Pompey praiſe preſent profe publiſh Racine racter reader reafon repreſent repreſentation Rome ſay ſcene Senlis Shak Shakspeare ſhould ſome Sophocles ſpeak ſtage ſtand ſtroke ſtudy Tacitus tafte taſte Thefe theſe words Thoſe thou thouſand traitors tranfport truth Tullus Volfcians in Corioli Voltaire yourſelves
Népszerű szakaszok
28. oldal - I come not, friends, to steal away your hearts. I am no orator, as Brutus is, But, as you know me all, a plain blunt man That love my friend, and that they know full well That gave me public leave to speak of him. For I have neither wit, nor words, nor worth, Action, nor utterance, nor the power of speech To stir men's blood. I only speak right on...
26. oldal - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
27. oldal - O, what a fall was there, my countrymen ! Then I, and you, and all of us fell down, Whilst bloody treason flourish'd over us. O, now you weep ; and, I perceive, you feel The dint of pity : these are gracious drops. Kind souls, what weep you, when you but behold Our Caesar's vesture wounded ? Look you here, Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.
25. oldal - Here, under leave of Brutus and the rest For Brutus is an honourable man; So are they all, all honourable men Come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me; But Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man.
24. oldal - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them ; The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar.
25. oldal - I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse : was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious; And, sure, he is an honourable man.
16. oldal - If you have writ your annals true, 'tis there, That, like an eagle in a dovecote, I Flutter'd your Volscians in Corioli : Alone I did it. — Boy ! Auf.
27. oldal - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle : I remember The first time ever Caesar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent ; That day he overcame the Nervii : — Look! in this place ran Cassius...
28. oldal - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
25. oldal - Which he did thrice refuse. Was this ambition ? Yet Brutus says he was ambitious ; And, sure, he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am, to speak what I do know. You all did love him once, not without cause : What cause withholds you, then, to mourn for him? — O judgment, thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason ! — Bear with me ; My heart is in the coffin there with Caesar, And I must pause till it come back to me.