A Fragment on Shakspeare, Extracted from Advice to a Young Poet, by the Rev. Martin Sherlock. Translated from the French

Első borító
G. G. J. and J. Robinson, 1786 - 5 oldal

Részletek a könyvből

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

28. oldal - I come not, friends, to steal away your hearts. I am no orator, as Brutus is, But, as you know me all, a plain blunt man That love my friend, and that they know full well That gave me public leave to speak of him. For I have neither wit, nor words, nor worth, Action, nor utterance, nor the power of speech To stir men's blood. I only speak right on...
26. oldal - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
27. oldal - O, what a fall was there, my countrymen ! Then I, and you, and all of us fell down, Whilst bloody treason flourish'd over us. O, now you weep ; and, I perceive, you feel The dint of pity : these are gracious drops. Kind souls, what weep you, when you but behold Our Caesar's vesture wounded ? Look you here, Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.
25. oldal - Here, under leave of Brutus and the rest For Brutus is an honourable man; So are they all, all honourable men Come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me; But Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man.
24. oldal - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them ; The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar.
25. oldal - I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse : was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious; And, sure, he is an honourable man.
16. oldal - If you have writ your annals true, 'tis there, That, like an eagle in a dovecote, I Flutter'd your Volscians in Corioli : Alone I did it. — Boy ! Auf.
27. oldal - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle : I remember The first time ever Caesar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent ; That day he overcame the Nervii : — Look! in this place ran Cassius...
28. oldal - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
25. oldal - Which he did thrice refuse. Was this ambition ? Yet Brutus says he was ambitious ; And, sure, he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am, to speak what I do know. You all did love him once, not without cause : What cause withholds you, then, to mourn for him? — O judgment, thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason ! — Bear with me ; My heart is in the coffin there with Caesar, And I must pause till it come back to me.

Bibliográfiai információk