[ocr errors]

" When Wat to Bethlehem come was,

How true is for this year the prophecy: He swat: he had gone faster than a pace. The year yet lasteth, and lo, here I lie. He found Jesu in a simple place,

“ Oh, brittle wealth-aye full of bitterness, Between an oxe and an asse;

Thy singular pleasure aye doubled is with Ut Hoy!

pain. For in his pipe he made so much joy.

Account my sorrow first, and my disaress Jesu! I offer to thee here my pipe,

Sundry wise, and reckon thee again My skirt, my tar-box, and my scrip;

The joy that I have had, I dare not feign, Home to my fellows now will I skippe, For all my honor, endured yet have I And also look unto my shepe,

More woe than wealth; Lo, here I lie.
Ut Hoy!

“ Where are our castles now, and our towers, For in his pipe he made so much joy.

Goodly Richmond, soon art thou gone from “Now Farewell, myne own Herdsman Watt;

me; Yen, for God, Lady, and even so I had; At Westminster, that goodly work of yours, Lull well Jesu in thy lappe,

Mine own dear lord, now shall I never see. And farewell, Joseph, with thy gown and cap; Almighty God, vouchsafe to grant that ye, Ut Hoy!

Ye and your children, well may edify, For in his pipe he made so much joy. My place builded is; Lo, here I lie. Now may I well both hop and sing,

Adieu, my true spouse, and my worthy lord; For I have been at Christ's bearing ;

The faithful love that did us two combine Home to my fellows now will I fling,

In marriage and peaceable concord,
Christ of Heaven to his bliss us bring.

Into your hands here do I clean resign,
Ut Hoy!

To be bestowed unto your children and mine; For in his pipe he made so much joy." Erst were ye father, now must ye supply

The mother's part also ; Lo, here I lie. Hilles was perhaps himself a poet, or so I gather from the phrase, “ Quoth Richard Farewell, my daughter, Lady Margaret,*

God wot full sore it grieved hath my mind Hilles," with which more than one piece of

That yo should go where we should seldom great merit terminates. He would scarcely

meet; have added his own name to the composition Now am I gone and have you left behind. of another person. Elizabeth, queen

of Henry

Oh mortal folk! What be we weary blind!

That we least fear full oft it is full nigh, VII., died in childbirth in February, 1502–3.

Fro you depart I first; Lo, here I lie. The following “ Lamentation," if not writ

Farewell, madame, my Lordes worthy mother, ten by Hilles himself, was written in his life

Comfort your son and be ye of good cheer. time :

Take all in worth, for it will be none other.

Farewell my daughter, I late the fere

To Prince Arthur mine own child so dear, Ye that put your trust and confidence

It booteth not for me to weep or cry,
In worldly riches and frail prosperity,

Pray for my soul, for now lo here I lie.
That so live here as ye should never hence;
Remember death, and look here upon me;

Adieu, dear Harry, my lovely son, adieu, Insample I think there may no better be:

Our Lord increase your honor and your estate. Yourself wot well that in my realm was I

Adieu, my daughter Mary,ộ bright of hue, Your Queen but late; Lo, here I lie,

God make you virtuous, wise, and fortunate.

Adieu sweetheart, my lady daughter Kate,ll “ Was I not born of worthy lineage:

Thou shalt, good babe, such is thy destiny, Was not my mother Queen, my father King ;

Thy mother never know; Lo, here I lie. Was I not a king's fere in marriage; Had I not plenty of every pleasant thing?

“ Oh Lady Cecil, Anne, and Catherine, Merciful God! this is a strange reckoning;

Farewell my well-beloved sisters three; Riches, honor, wealth, and ancestry,

Oh Lady bright, dear sister mine;

Lo here the end of worldly vanity; Hath me forsaken; Lo, here I lie.

Lo well are you that earthly folly flee, “ If worship might have kept me I had not go ; And Heavenly things do love and magnify. If wealth might have me served I needed not Farewell and pray for me ; Lo, here I lie.

so; If money might have hefd I lacked none.

“Adieu my lords and ladies all ; But oh, good God, what vaileth all this year!

Adieu my faithful servants every one; When death cometh, thy mighty messenger

Adieu my commons, whom I never shall

See in this world ; Wherefore to thee alone, Obey we must, there is no remedy;

Immortal God, very three in one, He hath mo summoned-lo, here I lie. Yet was I lately promised otherwise

* Margaret of Scotland, Queen of Jaines IV.

† The Countess of Richmond. This year to live in wealth and in delice,

| Catherine of Aragon. Lo, whereto cometh the blandishing promise ? Queen of France, and afterwards Duchess of Oh, false astrology diminatrice

Of Goddes secrets, making thee so wise ! || Died in childhood.

[ocr errors]
[ocr errors]



I me commend—thy Infinite mercy

First of the grape-wine for to get, Show to thy servant now; Lo, here I lie.

Propter magna mysteria.

“Melchisedek made offering, “ Here lyeth the fresh flower of Plantagenet;

Dando liquorem vineum, Here lyeth the White Rose in the red set;

Full mightily sacrafying
Here lyeth the noble Queen Elizabeth ;

Altaris sacraficium.
Here lyeth the Princess departed by death;
Here lyeth the blood of our country Royal; “ The first miracle that Jesus did,
Here lyetir the favor of England immortal :

Erat in vino rubeo,
Here lyeth Edward the Fourth in picture;

In Cana of Galilee it betide, Here lyeth his daughter and pearle pare ;

Testante Evangelio. Here lyeth the wife of Harry our true King;

“He changed water into wine, Here lyeth the heart, the joy, and the gold

Aquæ rubescunt hydriæ,

And bade give it to Archetcline,
Here lyeth the lady so liberal and gracious ;

Ut gustet tunc primarie.
Here lyeth the pleasure of thy house ;
Here lyeth very love of man and child ;

“Like as the rose exccedeth all flowers, Here lyeth ensample our minds to bild ;

Inter cuncta florigera, Here lyeth all beauty-of living a mirror ; So doth wine other liquors, Here lyeth all very good manner and honor;

Dans multa salutifera. God grant her now Heaven to increase ;

“David, the prophet, saith that wine And our King Harry long life and peace.”

Lætificat cor hominis, The note changes. We come next to a It maketh men merry if it be fine, hunting song :

Est ergo digni nominis. As I walked by a forest side

“ The malicoli fumosetive, I met with a forester; he bade me abide

Quæ generat tristitiam,

It causeth from the heart to rise
At a place where he me set-
He bade me what time an hart I met

Tollens omnem mæstitiam.
That I should let slip and say go bett; “ The first chapter specified,

With Hay go bett, Hay go bett, Hay go bett, Libra ecclesiastici, Now we shall have game and sport enow.

That wine is music of cunning delight,

Lætificat cor clerici. “I had not stand there but a while, Yea, not the maintenance of a mile,

“Sirs, if ye will see Boyco, But a great hart came running without any De disciplinâ scholarium, guile;

There shall ye see without misse, With there he goeth—there he goeth—there he Quod vinum acuit ingenium.

goeth; Now we shall have game and sport enow.

“First, when Ypocras should dispute,

Cum viris sapientibus, “I had no sooner my hounds let go

Good wine before was his pursuit,
But the hart was overthrow;

Acumen præbens sensibus.
Then every man began to blow,
With trororo-trororo-trororo,

"It quickeneth a man's spirit and his mind Now we shall bave game and sport enow.”

Audaciam dat liquentibus,

If the wine be good and well fined, In honor of good ale we have many English Prodest sobrie bibentibus. ballads. Good wine too, was not without a

“Good wine received moderately, poet to sing its praises, the Scripture allusions

Mox cerebrum lætificat, and the large infusion of Latin pointing per- Natural heat it strengthens pardy, haps to the refectory of some genial monas- Omne membrum fortificat. tery.

“Drunken also soberly, A TREATISE OF WINE."

Digestionem uberans, “ The best tree if ye take intent,

Health it lengthens of the body,
Inter ligna fructifera,

Naturam humanam prosperans.
Is the vine tree hy good argument,

Good wine provokes a man to sweat, Dulcia ferens pondera.

Et plena lavat viscera, “Saint Luke saith in his Gospel,

It maketh men to eat their meat,
Arbor fructu noscitur,

Facitque corda prospera
The vine beareth wine as I you tell,

“It nourisheth age if it be good, Hinc aliis præponitur.

Tacit ut esset juvenis, The first that planted the vineyard,

It gendereth in him gentle blood,
Manet in cæli gaudio,

Nam venas purgat sanguinis.
His name was Noe, as I am learned,

Sirs, by all these causes ye should think, Genesis testimonio.

Quæ sunt rationabiles, “God gave unto him knowledge and wit,

That good wine should be best of all drink, A quo procedunt omnia,

Inter potus potabiles,


“Fill the cup well! Bellamye,

Earth upon earth winneth castles and towers, Potum jam mihi ingere,

Then saith earth unto earth this is all ours; I have said till my lips be dry, with

But when earth upon earth has builded his Vellum nunc vinum bibere.

bowers, “ Wine drinkers all with great honor,

Then shall earth upon earth suffer hard

showers. Semper laudate Dominum, The which sendeth the good liquor, “Earth upon earth hath wealth upon mould ; Propter salutem hominum.

Earth goeth upon earth glittering all in gold, “Plenty to all that love good wine,

Like as he unto earth never turn should, Donet Deus largius,

And yet shall earth unto earth sooner than he

would. And bring them some when they go hence, Ubi non eitient amplius."

Why that earth loveth earth wonder I think, The boar's-head catch may be added to

Or why that carth will for earth sweat and

swink. this, with similar Latin intermixtures.

For when earth upon earth is brought within Caput apri refero,

the brink Resonans laudes Domino,

Then shall earth for earth suffer a foul stink. " The boar's head in hand I bring,

“As earth upon earth were the worthies nine, With garlands gay and birds singing, And as earth upon earth in honor did shine; I pray you all help me to sing,

But earth list not to know how they should Qui estis in convivio.

incline, " The boar's head I understand,

And their gowns laid in the earth when death

had made his fine.
Is chief service in all this land,
Wheresoever it may be found,

" As earth upon earth full worthy was Joshua, Servitur cum sinapio.

David, and worthy King Judas Maccabee, " The boar's head, I dare well say,

They were but earth none of them three; Anon after the Twelfth day.

And so from earth unto earth they left their He taketh his leave and goeth away,

dignity. Exivit tunc de patriâ.

“ Alisander was but earth that all the world Four of the following verses are on a tomb- wan, stone, I believe in Melrose Abbey, and are

And Hector upon earth was held a worthy

man, well known. Few if any persons will have And Julius Cæsar, that the Empire first beseen the poem of which they form a part. gan; So far as I am aware no other copy sur

And now as earth within earth they lie pale

and wan. vives :-*

“ Arthur was but earth for all his renown, Vado mori Rex sum, quid honor quid gloria mundi,

No more was King Charles nor Godfrey of

Boulogne; Est vita mors hominum regia-vado mori.

But now earth hath turned their noblenes upVado mori miles victo certamine belli,

side down, Mortem non didici vincere vado mori.

And thus earth goeth to carth by short conVado mori medicus, medicamine non rele

clusion. vandus, Quicquid agunt medici respuo vado mori. “ Whoso reckons also of William Conqueror, Vado mori logicus, aliis concludere povi, King Henry the First that was of knighthood Concludit breviter mors in vado mori.

flower, “ Larth out of earth is worldly wrought;

Earth hath closed them full straitly in his

bower, Earth hath gotten upon earth a dignity of

So the end of worthiness,-here is no more nought; Earth upon earth has set all his thought, How that earth upon earth might be high “Now ye that live upon earth, both young and brought.


Think how ye shall to earth, be ye never so “ Earth upon carth would be a king,

bold; But how that earth shall to earth he thinketh

Ye be unsiker, whether it be in heat or cold, no thing. When earth biddeth earth his rents home

Like as your brethren did before, as I have

told. bring, Then sha'h earth from earth have a hard " Now ye folks that be here ye may not long enparting


But that ye shall turn to earth I do you en* Since this was written I have learned that a version, with important differences, has been

suro; printed for the Warton Club, from a MS. in the

And if ye list of the truth to see a plain figure, possession of Mr. Ormsby Gore.

Go to St. Paul's and see the portraiture.


[ocr errors]
« ElőzőTovább »