Bell's Edition of Shakespeare's Plays,: As They are Now Performed at the Theatres Royal in London; : Regulated from the Prompt Books of Each House by Permission; with Notes Critical and Illustrative; by the Authors of the Dramatic Censor, 6. kötet
John Bell ... and C. Etherington at York, 1774
Achilles Agamemnon Ajax Antony Baptifta Becauſe Bianca Biondello Cæfar Cafar Calchas Charmian Cleopatra Creffida Diomed doth Duke Enobarbus Enter Eros Exeunt Exit eyes fame father fcene fhall fhew fhould fifter fome fool fpeak ftand ftill ftrange fuch Fulvia fweet fword gentleman give Grumio hath hear heart Hector himſelf honour Hortenfio houſe i'the itſelf Kate kifs lady lord Lucentio madam mafter Mark Antony Menelaus miſtreſs moft moſt muft muſt myſelf Padua Pandarus Patroclus Petruchio pleaſe Pompey pray prefent Priam Protheus purpoſe queen reafon ſay SCENE ſhall ſhe Silvia ſpeak ſpirit tell thee thefe Therfites theſe thoſe Thurio Tranio Troilus Trojan Troy Valentine what's whofe yourſelf
209. oldal - Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, A great-sized monster of ingratitudes : Those scraps are good deeds past : which are devour'd As fast as they are made, forgot as soon As done...
340. oldal - Sometime, we see a cloud that's dragonish, A vapour, sometime, like a bear, or lion, A tower'd citadel, a pendant rock, A forked mountain, or blue promontory With trees upon't, that nod unto the world, And mock our eyes with air: thou hast seen these signs; They are black vesper's pageants.
351. oldal - My desolation does begin to make A better life : Tis paltry to be Caesar; Not being fortune, he's but fortune's knave, A minister of her will ; And it is great To do that thing that ends all other deeds ; Which shackles accidents, and bolts up change; Which sleeps, and never palates more the dung, The beggar's nurse and Caesar's.
48. oldal - Love doth to her eyes repair, To help him of his blindness ; And, being help'd, inhabits there. Then to Silvia let us sing, That Silvia is excelling ; She excels each mortal thing Upon the dull earth dwelling ; To her let us garlands bring.
170. oldal - But when the planets, In evil mixture, to disorder wander, What plagues, and what portents ! what mutiny ! What raging of the sea ! shaking of earth ! Commotion in the winds ! frights, changes, horrors, Divert and crack, rend and deracinate The unity and married calm of states | Quite from their fixture!
347. oldal - O, wither'd is the garland of the war, The soldier's pole is fall'n : young boys and girls Are level now with men ; the odds is gone, And there is nothing left remarkable Beneath the visiting moon.
353. oldal - His legs bestrid the ocean; his rear'd arm Crested the world; his voice was propertied As all the tuned spheres, and that to friends; But when he meant to quail and shake the orb, He was as rattling thunder. For his bounty, There was no winter in 't, an autumn 'twas That grew the more by reaping...