Poet Lore, 24. kötet

Első borító
Writer's Center, 1913
 

Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt

Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

429. oldal - Man may be excused for feeling some pride at having risen, though not through his own exertions, to the very summit of the organic scale ; and the fact of his having thus risen, instead of having been aboriginally placed there, may give him hope for a still higher destiny in the distant future. But we are not here concerned with hopes or fears, only with the truth as far as our reason permits us to discover it ; and I have given the evidence to the best of my ability.
62. oldal - The world stands out on either side No wider than the heart is wide; Above the world is stretched the sky, — No higher than the soul is high.
325. oldal - O, for my sake do you with Fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life provide Than public means which public manners breeds. Thence comes it that my name receives a brand, And almost thence my nature is subdued To what it works in, like the dyer's hand.
325. oldal - Poetry is not like reasoning, a power to be exerted according to the determination of the will. A man cannot say, " I will compose poetry." The greatest poet even cannot say it; for the mind in creation is as a fading coal, which some invisible influence, like an inconstant wind, awakens to transitory brightness...
109. oldal - With a more riotous appetite. Down from the waist they are centaurs, Though women all above: But to the girdle do the gods inherit, Beneath is all the fiend's; there's hell, there's darkness, There is the sulphurous pit; burning, scalding, stench, consumption; fie, fie, fie!
8. oldal - O Hamlet, speak no more : Thou turn'st mine eyes into my very soul ; And there I see such black and grained spots As will not leave their tinct.
62. oldal - I raised my quivering arms on high; I laughed and laughed into the sky, Till at my throat a strangling sob Caught fiercely, and a great heart-throb Sent instant tears into my eyes; 0 God, I cried, no dark disguise Can e'er hereafter hide from me Thy radiant identity!
136. oldal - She hath looked well to the paths of her house, and hath not eaten her bread idle.
109. oldal - Come, let's away to prison : We two alone will sing like birds i' the cage. When thou dost ask me blessing, I'll kneel down, And ask of thee forgiveness.
56. oldal - Had been a dreary one at best, and dim Was settling to its close, yet shot one grim Red leer to see the plain catch its estray.

Bibliográfiai információk