Letters ... written between the years 1784 and 1807 [ed. by A. Constable].

Első borító

Részletek a könyvből

Tartalomjegyzék

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

330. oldal - Oh! while along the stream of Time thy name Expanded flies, and gathers all its fame, Say, shall my little bark attendant sail, Pursue the triumph, and partake the gale?
273. oldal - Whatever withdraws us from the power of our senses, whatever makes the past, the distant, or the future predominate over the present, advances us in the dignity of thinking beings.
165. oldal - I do not like thee, Doctor Fell; The reason why I cannot tell; But this I know and know full well. I do not like thee. Doctor Fell!
222. oldal - Resolved, their uses done. Not to the grave, not to the grave, my soul, Follow thy friend beloved ; The spirit is not there...
91. oldal - More dreadful and deform : on th' other side Incenst with indignation Satan stood Unterrifi'd, and like a Comet burn'd, That fires the length of Ophiucus huge In th' Artick Sky, and from his horrid hair Shakes Pestilence and Warr.
305. oldal - True wit is nature to advantage drest; What oft was thought, but ne'er so well exprest.
168. oldal - THE lapse of time and rivers is the same, Both speed their journey with a restless stream ; The silent pace with which they steal away, No wealth can bribe, no prayers persuade to stay; Alike irrevocable both when past, And a wide ocean swallows both at last.
168. oldal - Christ, and he is fighting for his own notions. He thinks that he is skilfully searching the hearts of others, when he is only gratifying the malignity of his own, and charitably supposes his hearers destitute of all grace, that he may shine the more in his own eyes by comparison.
113. oldal - ONCE in the heart, cold in yon narrow cell, Did each mild grace, each ardent virtue dwell ; Kind aid, kind tears for others
104. oldal - Art thou, my Gregory, for ever fled ! And am I left to unavailing woe ! When fortune's storms assail this weary. head, Where cares long since have shed untim'ely snow ! Ah, now for comfort whither shall I go ! No more thy soothing voice my anguish cheers : Thy placid eyes with smiles no longer glow, My hopes to cherish, and allay my fears. Tis meet that I should mourn : flow forth afresh, my tears.

Bibliográfiai információk